[trans fic] knowlix | You're always in my head
Author: lovemelotsbabe (on AO3)BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ Translator: burgerr__Summary:"Cảm ơn vì đã trở lại với anh Pixie" "Em vẫn luôn luôn ở bên anh."…
Author: lovemelotsbabe (on AO3)BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ Translator: burgerr__Summary:"Cảm ơn vì đã trở lại với anh Pixie" "Em vẫn luôn luôn ở bên anh."…
[transfic]author: EmilyEEEEEEtranslator: Lilithromance/humora/n: chưa có sự cho phép của tác giả gốcchỉ đăng ở Wattpad.…
- Tác giả : Cleotheo- Translator : Hải Minh- Rated : T- Link truyện gốc : https://www.fanfiction.net/s/12561163/1/Strawberries…
Author: OnionleaderTranslator: DuEditor: RùaNote: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, các bạn vui lòng không mang ra ngoài nhé." Anh có đang hạnh phúc không?"…
Author: clooouuuddddTranslator: JinviTr-----------------Jisoo là một kẻ gây rắc rối, là một Slytherin điển hình.…
TRANSLATED by @hanabi💕SanNatác giả gốc: Namibean.có yếu tố siêu nhiên.Halloween đã tới, băng Mũ Rơm tổ chức một bữa tiệc nhỏ trên đảo. Trong lúc chuẩn bị cho lễ hội nhỏ này, Sanji và Nami bất ngờ vướng vào một cuộc chạm trán bí ẩn.…
Author : TheSunSparrowTranslator : All About YuMarkTóm tắt : Đã nhiều năm kể từ khi Yuta gặp tai nạn đáng tiếc với một tên phù thủ lén lút dơ dáy, dòm vô cùng khó chịu nhưng lại mạnh mẽ một cách kỳ lạ, giờ nhắc lại vẫn thật chua chát. Yuta không được chạm vào bất kỳ ai kể cả vị hôn phu của anh ta-Mark.…
Bản re-up đã được sự đồng ý của người dịch. Link bản dịch gốc: https://oscardephantom.wordpress.com/2012/07/04/brothers-thorx-loki-fanfiction-translated/…
Puppy!Ruby & Weiss---Original title: I Like YouAuthor: rwbyfics | user ID: 5480108 (fanfiction.net)Permission: [pending]Cover art by: Sieg @fluffychainsaw (tumblr)…
Xin chào! Chúc cậu một ngày an lành và may mắn!Cậu đang cô đơn? Cậu chưa có nhà để về? Và mong muốn trở thành thành viên trong một đại gia đình ấm áp và quan tâm đến mình? Cậu có tài năng nhưng chưa thể biểu hiện ra?Vậy thì cậu đã đến đúng nơi rồi đấy! "Thủy chung, quan tâm đến bạn bè, nỗ lực hết sức vì ước mơ, không bao giờ bỏ cuộc" , đó là ý nghĩa của cái tên Forever_Team, là niềm tin và sức mạnh của mỗi thành viên trên con đường tiến đến tương lai.Ngồi bên cửa sổ, trên bàn là cốc trà ấm nóng không ngừng tỏa nhiệt khí, ngước nhìn lên cơn mưa ngoài kia, tí tách tí tách, những hạt nước rơi lả tả trên ô cửa kính, bóng hình mơ hồ phản chiếu lại làm ta cứ thấy phiền muộn tích tụ cả ngày như gia tăng, nếu bên cạnh có ngôi nhà nhỏ để cậu chia sẻ tâm sự để nỗi buồn phiêu tán theo gió mà đi sẽ thật tốt phải không?Có thể chúng tớ sẽ không hiểu hết tính cách cậu, nhưng chúng tớ lại vô cùng đáng tin cậy.Có thể lời của chúng tớ không giúp được gì cho cậu, nhưng chúng sẽ trở thành chữ "an" bình ổn lại tâm tình đang hỗn loạn của cậu.Quan trọng là, chúng tớ còn có thể đưa ra những lời khuyên để cậu có thể cải thiện thêm kĩ năng của mình, từng bước từng bước đến gần với thành công.@Bookcover by @Hwangminhyun1995 -#YeonJ…
Mãi dạo quanh mảnh đất chữ W màu cam này, bạn dừng lại chút được không? Bạn có muốn một bến đỗ nhỏ?Nơi đây, chúng tôi luôn đợi bạn.-------Lưu ý: Mọi hoạt động của team hoạt động chủ yếu liên quan đến M-A.Bookcover design by HD.…
Tôi sẽ trở thành kẻ bắt nạt. Cô ta hành động thật nhởn nhơ mặc dù cô ta chỉ là một đứa thường dân. Tôi phải làm cô ta biết vị trí đúng của mình ở đâu mới được.*Tên khác: Watakushi Ijimete Yarimashita no < わたくし虐めてやりましたの>*Tác giả: 彩音//Ayane…
sleepovers, movies and soulmates.link bản gốc mình để ở ngay đầu fic bởi vì wattpad không cho gắn link vào description.bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.translator: chậulowercase.…
Taeyong trở nên bất an và ghen tuông nhưng may mắn thay, sự kiên nhẫn và tình yêu Jaehyun dành cho anh ấy lại cao ngất trời. Author: summernaiTranslator/editor: MinBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, nếu có vấn đề gì mình sẽ xoá ngay lập tức ạ.…
Bài báo "Vì sao nhiều người ghét Châu Tinh Trì?" được dịch và đăng độc quyền tại fanpage Châu Tinh Trì - Stephen Chow (https://www.facebook.com/chautinhtrivnfc).Translate: Qkamejoko Rùa…
Người ta hay nói, tình yêu có thể vượt qua mọi rào cản.…