5,023 Truyện
[Oneshot/Hetalia] Can you say

[Oneshot/Hetalia] Can you say "Hasta luego" for me?

884 70 3

[Oneshot/Hetalia] Can you say "Hasta luego" for me?Tạm dịch: Em có thể nói "Hẹn gặp lại" với anh không?Pairing: SpamanoNote: I do not own any of these pictures. If the owner, translator or somebody do not want me to publish the doujinshi La fecilita in mano (on bounus parts), feel free to tell me and I would take it down. I've got the doujinshi on http://cjelskerlink.tumblr.com/post/9431997929/la-felicita-in-mano-scanlationAnd last, sorry for my bad EnglishHope you enjoy it :)Nhân vật thuộc về bác Hidekazu HimaruyaTruyện lấy ý tưởng và có trích dẫn một số câu nói từ La felicita in mano (Spamano doujinshi)…

Contradictory | BTS

Contradictory | BTS

463 51 2

"Yoongi có thể là vô vàn thứ mĩ miều và thanh thoát. Anh có làn da trắng sứ, đôi mắt đen mun và đôi môi đỏ hồng. Anh có sự thông thái tột bật, anh chơi piano bằng những ngón tay chứa đầy ma thuật và Hoseok biết, cậu hoàn toàn trái ngược. Da cậu dễ bị sạm đen, đôi mắt chẳng đẹp như anh và trí thông minh chỉ ở mức trung bình. Tay cậu không mềm mại như tay Yoongi và cậu tự hỏi, sao họ lại có thể khác biệt đến thế? Cùng là con người với nhau mà có thể ít giống nhau đến thế ư? Cậu và anh thậm chí còn cùng giống loài không?Lúc nào cũng như vậy cả."A story by Maple_Girl. Translated by sakura_21. Cover by CTV: Hss2015…

[BNIOR][TRANSFIC][TWO-SHOT] MELTED

[BNIOR][TRANSFIC][TWO-SHOT] MELTED

950 65 2

Author: AmerithaikongTranslator: DuEditor: Rùa Rating: PG-15 Link fic: Part 1: http://amerithaikong.livejournal.com/1764.htmlPart 2: http://amerithaikong.livejournal.com/1806.html#cutid1Note.1. Fic dịch đã được sự đồng ý của tác giả. 2. Warning: character death3. Nếu có thể thì vừa đọc vừa nghe bài Melted của Akdong Musician nhé, hợp fic và thấm vô cùng.

[DaiSuga] [Oneshot]~World without you~

[DaiSuga] [Oneshot]~World without you~

999 125 4

Trước khi lựa chọn cho mình một ngôi trường đại học mơ ước, Daichi và Suga đã cùng nhau lên kế hoạch để kiểm tra xem liệu sợi dây liên kết giữa hai người có thể dãn cách được bao xa.Đã có sự cho phép của tác giả pkmnshippings trên AO3Link: https://archiveofourown.org/users/pkmnshippings/pseuds/pkmnshippingsLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/5021107Cover pic: art by Len N on Society6Edit by Nochus Các cậu có thể ghé qua và ủng hộ tác giả nhé<3Translator: Nochus…

[Harmony] Lễ tình nhân, xéo đi!

[Harmony] Lễ tình nhân, xéo đi!

1,865 185 1

Title/Tên: Lễ tình nhân, xéo đi (Sod off, Valentine's day)Author/Tác giả: Mara Jade PotterTranslator/Dịch giả: hatedhBeta reader/Biên tập: Lanh VanRating/Phân loại: PGGenres/Thể loại: tình cảm, hàiSummary/Tóm tắt: Chúng ta luôn nghĩ Hermione là một cô gái tự chủ, bản lĩnh. Và trong hầu hết mọi trường hợp, cô luôn là người giúp Harry tìm ra ánh sáng cuối đường hầm. Nhưng nếu Hermione trở nên mất tự chủ thì sao? Harry sẽ phải làm gì để tìm ra cách giúp cô? Và tại sao một cô gái như Hermione lại có thể mất tự chủ?Pairing/Cặp đôi: Harry/HermioneA/N (hatedh): Chân thành cám ơn Lanh Van đã bỏ thời gian để đọc lại cái bản dịch vụng về của anh. Không có beta reader, không có cái fic dịch này!Món quà gửi các bạn nhân ngày Lễ Tình Nhân của một kẻ rất ghét lễ Tình Nhân.*THIS WORK IS UNDER PERMISSION*…

(Yamanbagiri Harem) (trans) Meaning of the kiss

(Yamanbagiri Harem) (trans) Meaning of the kiss

532 38 1

Một phần là cuồng. Hai là fic để trả test…

|transfic| Seven Minutes In Heaven

|transfic| Seven Minutes In Heaven

372 22 1

Summary: Đôi bạn thân JaeBum và JinYoung phải ở cùng nhau bảy phút trong lều. Cũng chẳng phải gì to tát, hử?............................................Author: lotuskTranslator: QuinnCategory: M/MRating: Teen And Up Audiences (PG-14)Story Length: OneshotOrginal Version (Bản Gốc): http://archiveofourown.org/works/6939409Author Website (Trang Web Tác Giả): http://archiveofourown.org/users/lotusk/pseuds/lotusk. Fic dịch đã được sự đồng ý của tác giả .…

[EDIT] [CHORAN] Mùa xuân Seoul

[EDIT] [CHORAN] Mùa xuân Seoul

627 54 1

Tác giả: 你找到鲨鱼了嘛 (zhangyuwanzi572 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚🌌𝐕𝐞𝐧𝐮𝐬| ON2EUS] Sleepyhead

[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚🌌𝐕𝐞𝐧𝐮𝐬| ON2EUS] Sleepyhead

296 24 1

~ Khúc giao hưởng thứ ba vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: XiaZiaTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

yatolumi | thomalumi | Nào, chỉ là tiểu thuyết thôi mà!

yatolumi | thomalumi | Nào, chỉ là tiểu thuyết thôi mà!

196 29 3

tác giả: graphic_pen @AO3bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

Trans | Hyuckren | Tonight, again

Trans | Hyuckren | Tonight, again

1,631 159 2

"Chính bản thân Renjun cũng không biết, mình vì điều gì mà trở lại nơi này."Author: labitgrey @ao3Translator: Bánh | cherishhyuckren…

[夜雨月花| 18:00] 50 years and beyond

[夜雨月花| 18:00] 50 years and beyond

410 31 1

Trăng và hoa, giờ thứ năm.Tác giả: oishidesuneTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[娥眉

[娥眉 "月" | 05:00] and my face card make 'em feel weaker

762 65 1

娥眉月 - Trăng lưỡi liềm đầu tháng, 05:00Tác giả: oishidesuneTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[RE-UP | TRANS]  [VTrans]  Messages Block B

[RE-UP | TRANS] [VTrans] Messages Block B

7,430 603 32

[RE-UP | TRANS] [BLOCK B MESSAGES - SERIES] Author : [email protected]@asiafanfic.comTranslator : JinPro / MelodyyongRating : T - MCategory : FunnyDisclaimer : Nhân vật không thuộc về tác giả hay người dịch trong đời thực, nội dung câu chuyện thuộc bản quyền của tác giả và nội dung bản dịch thuộc bản quyền của translator.Permission : Updating.Description : Just some random text messages between Block B members.Warn : Bad language, including mature subject =))))- Có một số phần thông tin phía trên là do mình tự thêm vào vì bạn tác giả chưa có. [JinPro] T/N: - Fic re-up chưa được sự đồng ý của author và translator vui lòng không mang ra khỏi wattpad này. -Re-up vì mình support BLOCK B và nhằm mục đích lưu giữ để giải trí :v- Nếu có yêu cầu từ translator mình sẽ gỡ fic ✌ -Phần truyện của author royalseunghyun là do mình trans, có gì thiếu sót mong mọi người góp ý. THANKS ALL 😘…

[Transfic] YoonJin | Blind Love

[Transfic] YoonJin | Blind Love

2,150 174 4

Writer (tác giả): Maariyah991Translator (Người dịch): #CụBeta (Chỉnh sửa): #BiGenre (Thể loại): Fanfiction, boyxboy, real life, Chill, Soft.Pairing (CP chính): YoonJin/SINLink tác phẩm: https://archiveofourown.org/series/1105950👉 Để ủng hộ tác phẩm cũng như bạn tác giả, các bạn hãy lên AO3 và thả kudos cho bạn ý nhé.👉 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của team.…

《 kv • DIALOGUE 》

《 kv • DIALOGUE 》

209,612 21,960 153

"look at me. just look at me""my eyes are always on you. i love you"-những đoạn hội thoại nhỏtranslator: Ric…