[LeviHan] Tôi Yêu Em! Đồ Cuồng Titan
Các one short về Levi x Hans…
Các one short về Levi x Hans…
"Chuyện mình làm sao viết hếtnhững tháng năm dành bên nhau thật thà."Series đầu tiên về couple 1408 của mình, nhắc lại là 1408 CỦA MÌNH được ship từ hồi U23 Châu Á 2022. Tự nhiên nhớ quá nên public lại để lâu lâu còn mò vào đọc lại. Nhắc nhở thân thiện: Không cùng nhà xin đừng ghé vào, cảnh báo trước rồi nhé, vào nhà mình rồi mà còn nhắc đến nhà khác là mình đúm bạn đấy.…
Tác giả: QuỷThể loại: Đam mỹ, hỗ công, nhất công nhất thụ, huyền huyễnDịch: QTEdit: Yeeshu…
Tác giả : Cẩm TrúcNguồn : Sakuraky's Wordpress Converter : nothing_nhhEdit : Phong VũBeta : IrisTình trạng bản gốc : HoànThể loại : Đô thị tình duyên hào môn thế giaNhân vật chính: Thẩm Thiển (một bác sĩ thú y)Vưu Nhiên (một phi hành gia cầm thú) Phối hợp diễn: Cẩu cẩuCái khác: Mất trí nhớ, quân văn cán bộ cao cấp, cẩu huyếtVĂN ÁNCuộc đời ấm áp của Vưu Nhiên đã trao toàn bộ cho cô gái ấy, sau này anh làm sao có thể lại mỉm cười với người khác?Tình yêu chưa bao giờ phai nhạt, chỉ là em đã quên, còn anh thì vẫn nhớ…————Mất trí nhớ không đáng sợ, đáng sợ là, sau khi mất trí nhớ lại gặp phải con sói từng giam mình trong hang ổ.Thẩm Thiển trừng đôi mắt trong veo, “Anh Vưu, đường đi vào trái tim anh, đi như thế nào?”Vưu Nhiên mỉm cười, “Anh dẫn em đi.”Từ đầu tới cuối đều chấp nhất, cả đời chỉ cần một mình cô. Cô lạc đường, vậy anh sẽ từ từ dắt cô về.Giọng văn nhẹ nhàng yên bình, tràn ngập cẩu huyết YY, lập tức mang theo cột thu lôi.-_-|||…
Tác giả: Kim Tịch Hà Tịch Thể loại: Đam mỹ, nhất công nhất thụ, SE Dịch: QT đại nhân Edit: Yeeshu Văn án:Một ngày cuối tháng ba, Cố Thanh Trạc uống mấy chén rượu, trong cơn mơ màng nói những lời say đứt quãng với cây lê không biết đã sống bao nhiêu năm.Nếu không phải say, dựa vào tính tình của hắn sao có thể nói ra mấy lời khiến người khác thẹn thùng như vậy...Cố Thanh Trạc ta sống đến hai mươi tuổi, vậy mà vẫn không biết... mùi vị của tình yêu, nếu trên thế gian này có thể có một người... thật lòng thích ta, được gặp một lần tại trần thế này cũng không uổng phí.…
Những nỗi buồn kết thành một câu chuyện dài... Những ngày tháng nhớ thương ngắn thôi! Đủ để giết cả một thời thanh xuân trẻ dại...P/s Không phải truyện vài dòng nhật kí thôi…
Hoa Dã Quỳ năm nào ta lạc nhau...?...Cánh Dã Quỳ chưa tàn người tan biến....Để ta nơi đây cùng nỗi nhớ Dã Quỳ hoa! ⚠ Không mang đi nơi khác…
"Thế nào là nhất kiến chung tình?""Là lần đầu gặp mày, cũng là lần đầu tiên tao bị sét đánh mà không chết."…
Summary: Heart quay sang nằm nghiêng đối diện với cậu, đôi mắt long lanh dưới ánh đèn mờ ảo, khóe môi khẽ cong lên trong một nụ cười, rồi cất tiếng yêu cầu, Nói đi.Vậy nên Liming đã nói, chỉ vào mình rồi chạm nhẹ lên mũi của Heart.Nói lại đi, Heart bật cười.Và Liming lại nói, chạm vào trán, má, môi, rồi đến yết hầu của Heart. Mỗi lần chạm đều kèm theo một lời thì thầm nho nhỏ: Tớ thích cậu, thích cậu, thích cậu, thích cậu. Đơn giản thế thôi mà cũng tràn đầy niềm vui, một niềm vui tràn ngập đến vô biên, không điều gì sánh bằng.© Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Người xưa có nói: “Mộc ở giữa nhà là vây khốn”. Thành phố Bình Giang bốn bề là biển. Có một khu dân cư được xây dựng tại vùng ven biển và bởi vì trong khu có một cây hòe già trăm năm nên được gọi là Hòe Viên. Số lượng gia đình sống trong Hòe Viên không nhiều, chỉ năm sáu nhà. Nhưng năm sáu nhà này đời đời đều bị “vây khốn” tại nơi đây. Phó Dục Thư là tiểu thuyết gia trinh thám nổi tiếng, kiêm giáo sư ngành vật lý. Sau khi ly hôn anh đã mướn một căn nhà nhỏ yên tĩnh trong Hòe Viên để an tâm sáng tác. Nhưng anh vừa dọn vào không lâu thì đã liên tiếp không ngừng xảy ra rất nhiều chuyện kỳ quái.…
Tên gốc: 反派老攻为我变绿茶了Hán Việt: Phản phái lão công vi ngã biến lục trà liêuTên Việt: Ông chồng phản diện vì tôi thành trà xanh / Xuyên thành vị hôn phu của phản diện ốm yếuTác giả: Vũ Lạc Khinh Trần - 雨落轻尘Tình trạng (gốc): Hoàn thành 57 chương (bao gồm 1 PN)Tình trạng (edit): Hoàn thànhEdit + Bìa: YeekiesThể loại: Nguyễn sang, Đam mỹ, Tương lai, HE, Tình cảm, Xuyên việt, Ngọt sủng, Xuyên thư, Tinh tế, Sảng văn, Pháo hôi, Sinh tửBản dịch 100% phi thương mại, chỉ đăng duy nhất trên wattpad @Yeekies. Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup, chuyển ver hay audio.Yeekies là dân kinh tế, không chuyên về mảng dịch thuật hay văn học. Tiếng Trung chỉ có bằng hsk3, trình độ hsk4 thôi nên trong quá trình chuyển ngữ có sự trợ giúp từ QT, Google dịch, Baidu,... có dị ứng hay không hợp gout hãy clickback nhá, xin đừng buông lời cay đắng.Edit và trans chơi chơi vì truyện hợp gout mà không có nhà nào thầu hay bị drop nên mình vốn không có nhu cầu phải làm hài lòng ai, hãy tôn trọng tác phẩm và tác giả nhá. Nếu có chỗ nào không ổn mn người thông cảm và góp ý nhẹ nhàng, mình luôn vui vẻ đón nhận. Bản dịch sẽ cố diễn đạt lại đúng cỡ 70-80% nội dung.…
☆ anh của nó dễ thương vãi, trắng trắng xinh xinh, mà nhớ nó nói gì chưa? anh của nó, của riêng nó thôi.☆ warning : ooc , lowercase , niên hạ.…
- Tác giả : Yeen- Có yếu tố H -Yeen ship tất cả couple trong Hắc Hường .- Truyện Yeen viết ngắn thôi.Yeen không viết dài được .…
Hán Việt: Kim thiên đích tu la tràng dã ngận nhiệt nháoTác giả: Quan Ni NiThể loại: Đam mỹ, hiện đại, HE, hệ thống, hào môn thế gia, chủ thụ, nhẹ nhàng, kim bài đề cử🥇, song trùng sinh.Tình trạng (gốc): Hoàn thành 91 chương (bao gồm 87 chương + 4 ngoại truyện)Tình trạng (edit): Hoàn thành (26.03.2023 - 16.05.2025)Bìa: YeekiesEditor:- Chương 1-9: Diệp Hạ (@dphh___)- Phần còn lại: Yeekies (@Yeekies)Bản edit 100% phi thương mại, chỉ đăng duy nhất trên wattpad @Yeekies. Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup, chuyển ver hay audio. Yeekies là dân kinh tế, không chuyên về mảng dịch thuật hay văn học. Tiếng Trung chỉ có bằng hsk3, trình độ hsk4 thôi nên trong quá trình chuyển ngữ có sự trợ giúp từ QT, Google dịch, Baidu,... có dị ứng hay không hợp gout hãy clickback nhá, xin đừng buông lời cay đắng.Edit và trans chơi chơi vì truyện hợp gout mà không có nhà nào thầu hay bị drop nên mình vốn không có nhu cầu phải làm hài lòng ai, hãy tôn trọng tác phẩm và tác giả nhá. Nếu có chỗ nào không ổn mn người thông cảm và góp ý nhẹ nhàng, mình luôn vui vẻ đón nhận. Bản dịch sẽ cố diễn đạt lại đúng cỡ 70-80% nội dung.…
Em một mình trải qua rất nhiều chuyện, nếm trải mùi thất bại, sự chỉ trích, một mình cô đơn không biết đã đi qua bao nhiêu con đường, sống một mình nơi đất người, và... một mình yêu anh! Con đường vào tim anh khó khăn quá, lang thang mãi chỉ để muốn chạm đến tâm tư anh, em muốn gục ngã, muốn gào thét tên anh nhưng anh nào thấu, đơn thuần em đối với anh cũng chỉ là bạn thân, tình anh em ruột thịt! Vậy hãy coi em như một người bạn, một người em và...'Xin anh cho em lang thang vào tim anh, anh nhé? Để đến lúc em chạm vào tim anh rồi anh sẽ cảm nhận được tình yêu của em dành cho anh' [TPs610][TrườngPhượng] Bình Thạnh, 10-07-2018, TpHCM _YoonHyeSoo_P/s: tất cả mọi thứ sảy ra ở đây đều là hư cấu! HƯ CẤUUU…
Niên hạ, hơi tục, có chiếm hữu, ngược bot ( vẫn có ngược top) Khẳng định : KẾT HE…
Tên truyện : [BokuAka][ABO] - Chuyện Nhà Đôi Cú.Tác giả : Yi's.Thể loại : Fanfiction, ABO, ngọt, hỗ sủng,....Nhân vật : Bokuto Koutarou x Akaashi Keiji.Tóm tắt : Chuyện tình của hai tên Alpha ngáo ngơ đam mê bóng chuyền.=]]]…
Vương Tuấn Khải x Dịch Dương Thiên TỉTác giả: Panda Yee.…
sẽ ra sao nếu airdrop nhầm cho người lạ?…
Tên gốc: 对不起, 我只是个秘书Hán Việt: Đối bất khởi, ngã chỉ thị cá bí thưTác giả: winter Tương Đích Não Trấp - winter酱的脑汁Tình trạng (gốc): Hoàn thành 17 chươngTình trạng (edit): Đào hố ngày 2.5.2025Thể loại: Nguyên sang, Đammỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Song hướng yêu thầm, 1v1, Phúc hắc, Ôn nhu, Ngôi thứ nhấtBản dịch 100% phi thương mại, chỉ đăng duy nhất trên wattpad @Yeekies. Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup, chuyển ver hay audio.Yeekies là dân kinh tế, không chuyên về mảng dịch thuật hay văn học. Tiếng Trung chỉ có bằng hsk3, trình độ hsk4 thôi nên trong quá trình chuyển ngữ có sự trợ giúp từ QT, Google dịch, Baidu,... có dị ứng hay không hợp gout hãy clickback nhá, xin đừng buông lời cay đắng.Edit và trans chơi chơi vì truyện hợp gout mà không có nhà nào thầu hay bị drop nên mình vốn không có nhu cầu phải làm hài lòng ai, hãy tôn trọng tác phẩm và tác giả nhá. Nếu có chỗ nào không ổn mn người thông cảm và góp ý nhẹ nhàng, mình luôn vui vẻ đón nhận. Bản dịch sẽ cố diễn đạt lại đúng cỡ 70-80% nội dung.…