Filter • KOOKMIN TWITTER AU [TRANS]
Youtuber Jeon Jungkook quyết định chơi khăm bff của mình, Park Jimin bằng lyrics "Who-lauv"-BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!!! KHÔNG REUP!!!KOOKMIN SOCIAL AU BY @jikooklip…
Youtuber Jeon Jungkook quyết định chơi khăm bff của mình, Park Jimin bằng lyrics "Who-lauv"-BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!!! KHÔNG REUP!!!KOOKMIN SOCIAL AU BY @jikooklip…
XIN NÓI TRƯỚC LÀ MÌNH CHƯA XIN PHÉP ĐƯỢC TÁC GIẢ NÊN MÌNH DỊCH LUÔN.MÌNH DỊCH KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Link gốc: https://m.fanfiction.net/s/6659448/1/The_Snake_and_His_LionNgười dịch:Lyrisc và Angle.Tổng số phần: 3(chưa chắc) Tình trạng bản gốc : HoànTình trạng hiện tại : HoànTuyên bố từ chối trách nhiệm : Harry Potter không phải là của tôi.Các nhân vật chính: Tom Riddle / Harry Potter(hay còn gọi là Harrison Evans),Và tình địch Abraxas Malfoy...Cảnh báo : Có hơi hơi về chủ đề người lớn, sử dụng ma túy ở trẻ vị thành niên, bạo lực,...Bối cảnh : Trường Phù thủy và Pháp sư Hogwarts, 1943Tóm tắt : Harrison Evans( hay còn được gọi là Harry) là 'sư tử cưng' của Slytherin. Nhưng điều gì sẽ xảy ra khi một Slytherin quên rằng người duy nhất thuộc về Harry, là Tom Riddle?…
Tên truyện: Sword of Drossel dựa trên hai bài hát do Rin và Len trình bàyProducer(s)Roletta (story)OSTER Project (lyrics, music, video)gaga (illust)English translate: Shinichi ( Kokoro no Vocaloid ) Vietnamese translate: Higo…
Gửi Zee của em/ 致我的海Author: Lolorisly Translator: M@MDMTeamCP: ZeeNuNew [Zee Pruk | New Chawarin]Summary: Ảnh đế x Ca sĩ tân binh⛔️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.❌ DON'T TAKE OUT WITHOUT PERMISSION ❌Ghé thăm blog nhỏ của chúng mình nhé:https://www.facebook.com/ZeeNuNew1314…
Cảm hứng từ NOLOVENOLIVE - HIEUTHUHAI.Pause lại để rồi thả tình yêu của diễn viên hạng A Lee Sanghyeok và người mẫu Han Wangho vào trong từng lyrics.…
Translation Summary: Thám tử Edogawa Conan cần một người hỗ trợ trong vụ án chống lại Tổ chức Áo Đen. Lựa chọn duy nhất của cậu là dựa vào tên trộm ngốc nghếch, hèn nhát và lập dị, kẻ không ngừng trêu chọc cậu. Sau khi đàm phán, tên trộm đồng ý giúp đỡ thám tử. Tuy nhiên, nhiệm vụ của họ đã đưa họ đến gần nhau hơn những gì họ mong đợi."Kid, đợi đã!" cậu hét lên lần nữa, vừa chạy theo tên trộm. Người đàn ông quay lại, tay chỉnh lại thứ gì đó trên áo khoác vest, có lẽ đang chuẩn bị chiếc dù lượn của mình. Hắn giờ đang đứng trên rìa, chỉ một bước nữa là có thể nhảy xuống và tẩu thoát.Với giọng điệu hơi chế nhạo, Kid nói: "Tôi thực sự không có thời gian để cậu chơi trò Tom và Je-""Tôi cần nói chuyện với anh!" Conan ngắt lời Kid, áo khoác của cậu tung bay trong gió.Source: AO3Author: LyricPower…
𝚀 𝚄 𝙾 𝚃 𝙴 𝚂 𝚊 𝚗 𝚍 𝙴 𝙳 𝙸 𝚃 𝚂「 Trích Dẫn 」・s. sibling! Cám ơn đã ghé qua góc này. Mang ra ngoài xin kèm nguồn cho tác giả/dịch giả!…
[v-trans] câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;)___________I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it.…
Trích dẫn & m o r e.Cám ơn vì đã ghé qua góc này~Mang ra ngoài vui lòng kèm nguồn cho tác giả/dịch giả, cám ơn!…
một cuộc rượt đuổi không điểm dừng.nơi yêu và hận giẫm chân lên cùng một vết nứt.khi lòng tin là chiếc mặt nạ, ai rồi cũng sẽ bị lột trần.…
tên gốc : 结冰美式tác giả : cyuan5couple : martin x juhoontranslator/ editor : swstufftình trạng edit : done ✅bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.không gán ghép lên người thật.…
Original story belongs to @JiminnieeCutiee on Wattpad.Translated by hydricacid. "Nhưng béo thế này thì... sẽ không ai yêu tớ với vẻ ngoài này đâu."Một câu chuyện ngắn về cậu nam sinh điển trai và một bạn học mũm mĩm, người luôn tự ti về ngoại hình và cân nặng của mình.…
khát vọng của chúng ta…
Author: jensooffsTranslator: JinviTr---------Jennie, một Slytherin quỷ quyệt điển hình, đã bị yểm bùa và biến thành một con mèo sau khi nàng tố giác Jisoo, một Ravenclaw. Nàng chắc chắn rằng việc này là do Jisoo, do đó nàng sẽ trả thù, (hay chỉ là meow với Jisoo cho tới khi cô biến nàng trở về bình thường)…
chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…
Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
Tác giả : FlyrisCouple : Shade × Rein Tổng các oneshot của ShadeRein…
Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi.Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận.…
Translated with author's permission / Take out with full creditAuthor: yukjaemTranslator: deecee2018/01/16-2018/05/05 ♥️ 2018/05/06-2018/08/25…
Jungkook và Jimin đường ai nấy đi sau một năm hẹn hò, và giờ đây cả hai phải đối mặt với việc sống thiếu nhau. - Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)- Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1231583511959810050?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫 Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…