Title vậy thôi chứ căn bản truyện hề hước nha mọi người =))Author: 互联网冲浪金牌选手Translated by QTEdited by @walftdtbson và xiaoyaBeta: @walftdtbsonSource: http: // epsilon-aria . lofter . com/post/1e97a3c4_1c5cf2a98Cảm ơn bạn @rj_2314 đã giúp mình xin per ^^ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC HOẶC CHUYỂN VER.…
Jungkook và Jimin đường ai nấy đi sau một năm hẹn hò, và giờ đây cả hai phải đối mặt với việc sống thiếu nhau. - Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)- Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1231583511959810050?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫 Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…
"Anh sẽ không bao giờ để em một mình ngay cả khi phải xuống địa ngục..."Author: @pipi_tembamCP: Shinichi Kudo x Shiho Miyano | ShinShi Bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả. Chỉ được up trên duy nhất tài khoản Wattpad này. Vui lòng không reup. The translation is NOT authorized by the author. Can only be uploaded on this Wattpad account. Please do not reup.…
Jeongguk ngoại tình, nhưng Jimin thì lại quá yêu anh để có thể bận tâm về điều đó. Gồm 4 phần: - Phần 1: The Morning Will Come- Phần 2: Love (I'm Sick of Waiting) - Phần 3: This Is Me Trying - Phần 4: If Morning Never ComesAll credits belong to deathbyjikook on AO3. I've put all the original links in the intro, please check it out!Translated to Vietnamese by vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang ra nơi khác.…
Một nhiệm vụ ở nước Anh xa xôi. Chuyện gì sẽ xảy ra ?Author: @pipi_tembamCP: Shinichi Kudo x Shiho Miyano | ShinShi Bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả. Chỉ được up trên duy nhất tài khoản Wattpad này. Vui lòng không reup. The translation is NOT authorized by the author. Can only be uploaded on this Wattpad account. Please do not reup.…
Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi.Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận.…
Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́ ‿ ,•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…
❀ TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC ❀Nó đáng lẽ ra chỉ là một sự nhất thời, một bí mật nhỏ trong vòng một tháng.Nhưng một người từ chối để nó trở thành một mùa đông khác như bao mùa đông đã trôi qua. Và người còn lại vẫn luôn giữ trong túi mình một gợi nhắc về mùa hè nhỏ ấy. Mong chờ một tình yêu từ cái nhìn thứ hai."Hãy cùng gặp lại nhau lần thứ hai nhé."---------Author: drapetomaniac_potatoTranslator: infajunationLink: https://archiveofourown.org/works/42438981/chapters/106580241Tags: Strangers to Lovers, Fluff, Romcom, Light Angst, Hurt/Comfort…
Title: Nu ABO: A Memoir by Park JiminAuthor: decompositionbooksTranslator: AconitePairing: Jungkook x JiminRating: NC-17Summary: Cuộc đời cảm thấy không cần thiết phải tặng kèm cẩm nang hướng dẫn cho các thể loại hormones omega phản ứng, thế nên Park Jimin đành tự ghi chép sổ tay tổng hợp kinh nghiệm xử lí kỳ phát tình, tình yêu không hồi đáp và Jeon Jungkook.…
Translation Summary: Thám tử Edogawa Conan cần một người hỗ trợ trong vụ án chống lại Tổ chức Áo Đen. Lựa chọn duy nhất của cậu là dựa vào tên trộm ngốc nghếch, hèn nhát và lập dị, kẻ không ngừng trêu chọc cậu. Sau khi đàm phán, tên trộm đồng ý giúp đỡ thám tử. Tuy nhiên, nhiệm vụ của họ đã đưa họ đến gần nhau hơn những gì họ mong đợi."Kid, đợi đã!" cậu hét lên lần nữa, vừa chạy theo tên trộm. Người đàn ông quay lại, tay chỉnh lại thứ gì đó trên áo khoác vest, có lẽ đang chuẩn bị chiếc dù lượn của mình. Hắn giờ đang đứng trên rìa, chỉ một bước nữa là có thể nhảy xuống và tẩu thoát.Với giọng điệu hơi chế nhạo, Kid nói: "Tôi thực sự không có thời gian để cậu chơi trò Tom và Je-""Tôi cần nói chuyện với anh!" Conan ngắt lời Kid, áo khoác của cậu tung bay trong gió.Source: AO3Author: LyricPower…
Translator và Beta: littlehamter (Mai_kari)Source: http://www.fanfiction.net/s/8778398/1/CUTDisclaimer: Tôi không sở hữu HxH.Pairing: Kuroro x KurapikaGenre: HumorRating: K+Status : 5 chương (Completed)Summary:Chuyện gì xảy ra nếu có cảnh hôn giữa Kuroro và Kurapika trong 1 tập đặc biệt của hunterxhunter. Ôi trời! Ngay cả địa ngục cũng vỡ nát mất. Haha! Well, vậy thì bạn sẽ nhìn thấy nó ở đây. Một one-shot fanservice dành tặng cho cặp đôi Chain Pair yêu dấu của tôi. Nhưng, có lẽ như nó không còn là một one-shot nữa rồi. Xin hãy đọc, thưởng thức và HÉT TO LÊN NÀO! CỐ GẮNG REVIEW NÓ NHÉ!…
Author: hanniebeon (Link: http://archiveofourown.org/works/6642703?view_adult=true )Translator: sachifromheavenDisclaimer: các nhân vật không thuộc về tác giả và cả translator.Pairing: Jeongcheol/CheolHan/Choi Seoungcheol x Yoon Jeonghan (SEVENTEEN)Note: bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…
- Artist: http://jokublog.tumblr.com/- Translate by: Dori Doki- Link size KHỦNG LONG: https://imgur.com/a/Zpij5Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
"một câu chuyện ngắn hướng dẫn bạn về những điều bạn có thể làm trong một ngày tuyết rơi với sự góp mặt của park jimin và min yoongi và một sự khác biệt thú vị của hai người."Translator: LêFandom: 방탄소년단 | Bangtan BoysRelationship: Min Yoongi - Park JiminStatus: Original: Completed Translation: On-goingWarning: Lowercase intendedPermission granted by @hobisbody. All credits belong to him (Thank you for letting me translate this fic)…
tên gốc : 结冰美式tác giả : cyuan5couple : martin x juhoontranslator/ editor : swstufftình trạng edit : đã hoàn ✅bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.không gán ghép lên người thật.…
Seungyoon chính là con mẹ nó, chắc chắn là thật, một trăm lẻ một phần trăm, hai trăm lẻ một-con-số-cụ-thể-nào-đó cái xương, ba mươi mốt chiếc răng cùng một răng khểnh, một và một và một, chỉ một duy nhất Kang Seungyoon, và hoàn toàn thuộc về Song Mino.…
Original story belongs to @JiminnieeCutiee on Wattpad.Translated by hydricacid. "Nhưng béo thế này thì... sẽ không ai yêu tớ với vẻ ngoài này đâu."Một câu chuyện ngắn về cậu nam sinh điển trai và một bạn học mũm mĩm, người luôn tự ti về ngoại hình và cân nặng của mình.…
Tác giả: ChesshireSource: tunwalai + google translate (Thái - Anh)Translator: ClaireLĐây là bộ truyện cùng serie với Oxygen và sắp được lên sóng với tên gọi Oxygen the series khoảng giữa năm 2020. Câu chuyện viết riêng để kể về cặp cameo Phu x Kao trong phim....Đây là câu chuyện tình yêu của một cậu sinh viên năm hai khoa Nhạc luôn hoàn hảo trong mọi mặt - trừ tâm tư của chính cậu...Cùng vị đàn anh năm tư khoa Quản trị, với vẻ ngoài kỳ lạ, lạnh lùng và luôn tìm cách tránh né những ai tiếp cận mình.For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…