Võng vương chi truyền kỳ chi lộ
Nhân vương nhã trị trở lại quốc một, bốn đầu sỏ, Quan Đông mười sáu liên bá, cả nước tam liên bá, lập hải đại truyền kỳ chi lộ!…
Nhân vương nhã trị trở lại quốc một, bốn đầu sỏ, Quan Đông mười sáu liên bá, cả nước tam liên bá, lập hải đại truyền kỳ chi lộ!…
Tên gốc: 玱玹×阿念‖长念Tác giả: 君踏桃花Nguồn: Lofter…
Tên gốc: 火影观影Không biết như vậy giới thiệu, nhưng hãm hại chiếm đa số đi.Tác giả: Gia Đức Hi Đình (嘉德曦婷)Nguồn: jiadexiting88764 (lofter)…
Tên gốc: 拜托了别再虐了Một cái não động, xem ảnh thểTác giả: Quen thuộc mà xa lạ lực ( 熟悉而陌生的力 )Nguồn: nankeyimeng24717 ( lofter )…
Tên gốc:念念不忘*Tác giả: 筱玖就是感冒灵@lofter* Tình trạng bản gốc: Hoàn 6 chương*Editor: Hoa*Thể loại: He, thanh mai trúc mã, Tổng tài Bác x Đỉnh lưu Chiến* Văn án: Một chút ngọt ngào hòa cùng một chút chua chua cay cay* Editor nghiệp dư nên không thể đảm bảo bản dịch đúng 100%* Fic dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác!…
Tên gốc: 金风玉露一相逢Tác giả: 李清欢Nguồn: Lofter…
Tên gốc: 夏夜萤火【完结章】【孟宴臣×原创女主】Tác giả: leey.aNguồn: Lofter…
Tên truyện gốc:【祺鑫】哥哥你好香啊 (Anh ơi! Anh thơm quá)Tác giả gốc:莫名其妙Thể loại: BL, HE, fanfic Số chương: 6 (Hoàn chính văn)Link:0 | lf_attribution_18b82332-df02-4039-9eb0-a7cb86b1d215 | lofter:/Nguồn: lofter ooc bịa đặt | thẳng đồng tính | chỉnh hình giả | chênh lệch ba năm tuổiMức độ lạm dụng trung bình của double cleanMột chàng trai lạnh lùng và vô tâm vs một người đàn ông tinh tế và trung thựcMã Gia Kỳ: Sao anh có thể thích anh trai ruột của mình được?Hoặc là Mã Gia Kỳ: Tôi sẽ không đi. Làm sao tôi có thể sống thiếu anh trai mình? 📌📌📌 BẢN DỊCH KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, VUI LÒNG KHÔNG BÁO CÁO HAY DỊ NGHỊ📌📌📌(Bản dịch không chính xác 100%)…
Tác giả: Proserpineapple(proserpineapple.lofter)Tên gốc: My YouthTình trạng bản gốc: Đã hoàn thànhThể loại: Thầy giáo Tán 25 tuổi x Học sinh Ba 16 tuổi, ngọt, ooc, he. Bản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…
Tên gốc: 念柳‖私藏Tác giả: 今天偷懒了吗Nguồn: Lofter…
Tên gốc: 岁岁长相念Tác giả: 来一碗意大利面Nguồn: LofterNhìn thật nhiều đại đại cơm, tay ngứa tưởng viết, ngốc manh tùy hứng không đầu óc a niệm & ngạo kiều lãnh khốc không cao hứng tương liễu, tiểu vương cơ cùng đại tướng quân quá chọc ta không mừng lầm phun lần đầu tiên viết văn…
Tên gốc: 观影体 宇智波们有什么要解释的吗!Tác giả: Người bù nhìn nạp ( 稻草人纳 )Nguồn: 7375155041 ( lofter )…
Tác giả: 小噗啊噗 (Lofter)Tên gốc: 关于我你所不知道的一切Thể loại: ABO, vườn trườngTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhDịch không chuyên, mình không giỏi tiếng Trung. Dịch văn chỉ phục vụ mục đích tự học, tự dịch, tự đọc, tự vui của bản thân.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác❌Vui lòng không gán ghép lên người thật❗Dịch bởi: QiQi…