Chồn sóc tá là ta bạch nguyệt quang
鼬佐是我的白月光 - Chồn sóc tá là ta bạch nguyệt quang希望中的未来 - Hy vọng trung tương lainguồn lofter…
鼬佐是我的白月光 - Chồn sóc tá là ta bạch nguyệt quang希望中的未来 - Hy vọng trung tương lainguồn lofter…
Tác giả: 早早早早早啊 (guzixi058 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Acc tác giả Lofter: gulyer.lofter#Liễu Thanh Ca × Thẩm Cửu#Ngọt a! Lấy từ lofter phi lợi nhuận và chưa có sự cho phép của tác giả. Nếu có chuyện gì có thể liên hệ với ta trong ib. Các truyện đều là QT, chưa edit, nếu rảnh ta sẽ sửa tên nhân vật mà thôi. (Thẩm chín => Thẩm Cửu, Trời Cao Sơn => Thương Khung Sơn....)…
Type: ABOCouple: Najun, cameo Markhyuck, Jeno LeeCre: LofterTrans: Mia"Đứa bé trong tay cậu là con ai?""Baba...baba..." ..."Mắc gì đứa nhỏ gọi Đế Nỗ là baba"Một đoản văn nhỏ dành cho Najun, một câu chuyện dễ thương hơi ngược :)))) giữa rừng truyện đau lòng của couple cute trên lofter.Truyện chưa xin permission, mang tính chia sẻ và lưu trữ nên mong mọi người không nặng lời ở đây cũng như đừng đem ra ngoài.Mia chân thành cảm ơn.…
天启和别人在一起了我该怎么办? - Thiên Khải cùng người khác ở bên nhau ta nên làm cái gì bây giờ?nguồn lofter…
Như thể hàng vạn khoảnh khắc rung động vẫn chưa đủ để xác thực điều gì. Nhưng chỉ cần một thoáng do dự, tất cả mọi điều đều sẽ bị từ chối.☆ shortfic; được dịch từ bản gốc tiếng trung "我人生的那一年", thuộc tác giả Fakever (lofter).…
Tác giả: 沉默以待Nguồn: Lofteremmmmm nói như thế nào đâu, cảm giác chính mình thực nhàm chán, nhưng chính là tưởng phát. Nguyên tác đảng đừng tới thanks! Chính là chính mình thích mà thôi, này hẳn là không có gì người xem đi ( ¬㉨¬ )Vai chính: Bạch Tử Họa * nghê đầy trời…
"Họ không cho con nói đâu... Nhưng hôm nay chú đối xử với Yeseo rất tốt, Yeseo lỡ miệng nói ra rồi, chú sẽ giữ bí mật cho Yeseo phải không ạ?""Mẹ con thường xuyên phải làm việc bên ngoài, tối muộn mới về nhà, ông bà bảo con phải gọi dì là mẹ.""Kim Kwanghee mới là mẹ của con."☆ shortfic; được dịch từ bản gốc tiếng trung "江南区爱情故事", thuộc tác giả 冬凜花 (lofter).…
Tác giả: 卿卿于唇舌Nguồn: LofterDịch: @ThoUyn809064Đây là truyện về 3064 mà mình rất thích và đọc được trên lofter,mình sub về đây để mn đọc cùng k nhằm mục đích gì hết chỉ để các đào high cùng nhau thui, mình dịch nhiều chỗ chưa ổn lắm mn thông cảm và góp ý để mình sửa nhaaaaaa~~~…