[ AK - LÂM MẶC ] TỔNG HỢP TRUYỆN NGẮN CỦA LÂM TRẬN TUỐT SÚNG
Tổng hợp nhiều truyện khác nhau của LTTS :33Translate: qynBeta: MirBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi nơi khác !!!…
Tổng hợp nhiều truyện khác nhau của LTTS :33Translate: qynBeta: MirBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi nơi khác !!!…
Author: orphan_accountTranslator+ Editor: Mã KỳSource bìa: on pic.Translation wasn't given, only posted on this wattpad and jayceeincrystalcastle.wordpress.Translator's note: Chuẩn bị khăn giấy đi mấy má, sến nhưng mà đéo vui tí nào :'(…
Bạn bè Sky nhắc nhở cậu rằng khó có thể nào mà mối tình đầu, hoặc thậm chí là mối tình thứ hai có thể đạt được kết thúc viên mãn. Sky suy nghĩ về điều này một thời gian, cuối cùng đi đến kết luận rằng Prapai chỉ đơn giản là bị cuốn vào sự lãng mạn của tình yêu đầu tiên, và có thể đến một ngày nào đó, anh sẽ rời xa cậu. Thế là Sky bắt đầu cố gắng từ từ tạo khoảng cách với anh để tự bảo vệ bản thân trước sự đau lòng không thể tránh khỏi trong tương lai.Câu chuyện được lấy cảm hứng từ anon trên Tumblr.Couple: PrapaiSkyTitle: Xoá tan ưu phiền mối tình đầuAuthor: windowlessatmospherOriginal story: https://archiveofourown.org/works/44811547Tình trạng: 2 chương (Đã hoàn)Translator: FangRong0810 & ChouThis translation has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch.…
SƠ ẢNH TẠI THIÊN THƯƠNGTác giả: Độc Vũ Tịch NhanThể loại: Cổ trang, giang hồ, ấm áp, 1x1, HE.Nhân vật: Ít nói băng sơn công x Ít nói đạm mạc thụ.Translator: Mỹ Ngân (Nguồn: gin2277.blogspot.com)..Mình re-up lại để đọc offline. Mong người dịch và các bạn thông cảm.…
BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Bạn trai tôi là quỷ giết ngườiTác giả: Khí Ngã Trầm Phù Nhất Bách NiênEdit: DưaRaw: Chủ công ConvertNgày bắt đầu edit: 31/7/2020 - 21/11/2020CP: Alfred Ernest x Nathaniel Wallace (Nero)Tình trạng tác phẩm gốc: 12 chương (Hoàn)(Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)…
Author: Tống Hiên Nhi - 宋轩儿 Translator/Editor: Noãn Kỳ - 暖琦…
Hanbin biết rằng y đang tỏ ra vô lý lắm. Vô lý theo cái cách y đã không còn xử sự từ hồi mười sáu tuổi, nội tiết rối loạn và hừng hực ham muốn đến độ thiếu minh mẫn. Thế nên, vô lý à, y nhận, nhưng không phải lỗi của y. Là của Matthew.Y nghe nói về bộ trang phục trước khi được thấy nó.sungseok | M | non-AU; canon compliant; masturbation; oral sex; semi-public sexwarning: DO NOT READ if you are UNDERAGE!(vui lòng không đọc nếu bạn chưa đủ tuổi :D)written by [email protected] by anniehttps://archiveofourown.org/works/45643999translation is under author's permission.do not take out/edit.…
Hai người từng có thói quen lẻn ra ngoài, dù chỉ là đi đến cửa hàng CU gần kí túc xá nhất. Hanbin sẽ trả tiền cho những món đồ ăn vặt của Matthew, như một hyung tốt. Cả hai sẽ kéo mũ xuống, ngồi ăn trên những chiếc ghế màu xanh nhỏ xíu ngoài trời khi thời tiết ấm áp và nói về chuyện debut với một sự tự tin không dao động."Có lẽ em sẽ về nhà." Matthew rê ngón tay qua vệt nước hình vòng tròn đọng trên tấm trải bàn bằng nhựa. "Ý em là, về Canada ấy."sungseok | T | non-AU; pre-canon; friends-to-loverswritten by [email protected] by anniehttps://archiveofourown.org/works/45262543translation is under author's permission.do not take out/edit.…
Trở về trường thu dọn sách vở sau khi kết thúc kỳ thi cao khảo, tôi phát hiện trên bàn học của mình có thêm một cuốn nhật ký.Không phải của tôi nhưng lại có viết tôi trên đó, một cuốn rất dày chứa đựng cả thanh xuân, là cuốn nhật ký của chàng trai yêu thầm tôi suốt ba năm.Tôi của tuổi mười bảy đẹp nhất ấy, vào thành xuân mà tôi tưởng mình không lọt vào mắt người khác đó, hoá ra cũng có người thích tôi đến vậy.--------‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「纸上的青春」Cre Zhihu 知乎:法力无边的高某 (Pháp lực vô biên đích Cao mỗ / Cao mỗ pháp lực vô biên)Category: thanh xuân vườn trườngStart: 19/2/2023End: 19/2/2023Translator: huayingTruyện được dịch với mục đích phi thương mại và chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không re-up hoặc chỉnh sửa khi chưa có sự cho phép. Bản dịch đáp ứng đúng nội dung đến 90%.The story is translated for non-commercial purposes and without the author's permission, so please do not re-up or edit without permission. The translation meets the correct content up to 90%…
Nguồn [chap 1-chap 124] : Lục Dương_Translator…
Written by: wordcoutureTranslated by: moonchild-ishTags: sailor!au, fluff, angst, sad ending Summary: "Ta không bao giờ nên mơ tưởng về việc tìm kiếm tình yêu đích thực." "Sao lại không?""Vì một khi đã tìm được nó, điều duy nhất còn sót lại cho ta sẽ chỉ là sự đau khổ."Completed on 24/4/20…
cuộc đời bỗng dưng chạm nhau nơi thang máy đều bị người kia thu hútnhưng vấn đề là cả hai đều đần như nhau.----------kí hiệu • cho suy nghĩ của seungwookí hiệu ° cho suy nghĩ của seungyoun----------Author: @/sseungzzTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…
Author: Cowboy_VannTranslator: Nguyễn TrânSummary: Điều gì sẽ xảy ra nếu em bé Ace mới chỉ 7 tháng tuổi thức tỉnh haki bá vương.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/32436376P/s: Là một trong những phần đến từ series "Baby Ace" (Sẽ như thế nào nếu Roger nhờ Râu Trắng chăm sóc cho Ace thay vì nhờ Garp ?!) của Cowboy_Vann, câu chuyện kể về Ace là một em bé trên tàu Moby Dick và những tình huống dở khóc dở cười của cả băng khi phải chăm sóc một đứa trẻ sơ sinh. Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…
Tên gốc:我好想你Tác giả:Translator:Tình trạng bản gốc : Hoàn Tình trạng bản dịch : Hoàn Tính tình cực kém đại minh tinh Bo x Nhẫn nhục chịu đựng người đại diện Tán Tôi yêu em ấy nhưng em ấy lại yêu bạch nguyệt quang của mình, sau này em ấy khóc lóc nói yêu tôi. Truy phu, gương vỡ lại lành. Tên chương do người dịch tự đặt!!XXXBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu!…
Title: He was brave enoughAuthor: cyropiTranslator: Sei-kunLink: https://www.fanfiction.net/s/1917685/1/He-Was-Brave-EnoughSummary: Hắn ngẩng đầu lên, nhìn vào bàn tay của cô, và trong thoáng chốc ngỡ như cả thế giới chẳng còn gì quan trọng bằng việc một cô gái trong tán cây đỏ đưa tay kéo một chàng trai khỏi tán cây xanh và cầu xin anh ta hãy lựa chọn cho đúng đắn.T/N: Fic này mình trans bên diễn đàn hogwarts.vn rồi, giờ post vô đây để dành ^^ (Translator's note)Pairing: Dramione…
https://m.fanfiction.net/s/10596918/1/Hikaru-no-MonogatariHikaru hầu như bình thường mười hai tuổi, ngoài anh ta là một người đóng cửa, sống với ông nội và dành phần lớn thời gian để dạy ông nội và bạn bè của anh ta chơi. Với gia sư ma của mình…
Chronicle thuộc quyền sở hữu của artist Shig.Một thủ thư của một thư viện bí ẩn, mạng giọng nói và vóc dáng giống Ink, vô tình gặp được Error trong một tai nạn nhỏ.…
Phản ứng bản năngTác giả: Xuân Ý HạNguồn raw: Trường Bội + Kho tàng đam mỹ blogDịch: Quick Translator (a.k.a anh zai QT thương iu nhứt trong lòng tôy)Edit: Minh DuThể loại: đam mỹ, hiện đại, niên hạ cố chấp công X dương quang thụ.Tình trạng bản gốc: 57 chương + 2 ngoại truyện (hoàn).Note: Bản dịch này không mang mục đích thương mại và chưa được sự đồng ý của tác giả.---------Truyện làm xong mấy năm trước và đã đăng full ở wordpress nha chị em.…
original writer : @suncenzotranslator : @wonjji ft @Eilinsa17 Và sự giúp đỡ của chị @mochie98"There isn't anything i wouldn't do for you"[ONEUS online friends!au]*************• Truyện gốc thuộc về @suncenzo. Vì link dài quá nên mọi người có thể tìm trong danh sách đọc WEUS của mình nhé• Bản trans đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của mình• Lần đầu tiên mình trans fic nên sẽ có nhiều sai sót, hy vọng mọi người có thể góp ý để hoàn thiện hơn• Cuối cùng là, mọi người nhớ ghé ủng hộ @suncenzo nhé…