LOCATION 02 thuộc A Trip To Jeju FIC SERIESLàm thêm ở quán cafe thực sự không tệ. Tiền lương cao hơn việc đi xếp sách ở thư viện, đỡ đau nhức xương khớp hơn việc đi lau dọn nhà thể chất của trường sau giờ học. Thật lòng mà nói, Donghyuck còn điều gì mà than nữa đâu.Chỉ trừ một vị khách khó chiều luôn ghé quán cafe 2 phút trước khi đóng cửa lúc nửa đêm, người khiến Donghyuck bắt đầu quan ngại về công việc này._Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Author: dochiwrites @ao3Translator: Bánh | cherishhyuckren…
*Lưu ý: Bản đăng ở đây đã có sự đồng ý của translator.[Title]: 71 Things Tony Stark Is Not Allowed To Do | 71 Điều Tony Stark Không Được Làm[Author]: moonyandme[Translator]: Mặc Tuyết[Fandom]: Marvel[Paring]: Steve Rogers/ Tony Stark[Genres]: lầy lội, possessive! Steve[Translator's note]: Quà tặng sinh nhật siêu siêu muộn cho cô Kui :">[Summary]:27. Tony không được chọc điên Bruce chỉ để được Hulk công kênh đi khắp phố.…
Author: hotelcortezTranslator: Lé-chanTags: Supernatural Elements AUFelix là một người biến hình với gương mặt và ngoại hình thay đổi tùy theo tâm trạng của em. Em ấy có những viên đá nhỏ lấp lánh trên mắt khi em buồn, những vì sao trên má khi em kinh ngạc, những khả năng của em là vô tận...Những người bạn trai của em thích chiêm ngưỡng vô vàn vẻ ngoài khác nhau của em trong những tình huống mà họ trải qua cùng nhau. Ngay cả khi cả thế giới chống lại họ, thì Felix vẫn luôn xinh đẹp.* Về tên fic: canvas là khung vải để vẽ á, mình không biết tiếng việt gọi là gì. bạn nào học vẽ có thể gợi ý cho mình để dịch tên fic sang tiếng việt không ạ…
• Title/ Tiêu đề: cariño (eres un amor)• Oneshot• Author/ Tác giả: iosko• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
• Title/Tiêu đề: Article of Love• Oneshot• Author/ Tác giả: drippingwith• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
• Title/ Tiêu đề: the best today• Oneshot• Author/Tác giả: moltenvintagelacedress• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
"Jimin gần như không thể thở được, rồi Yoongi bước vào cuộc đời cậu ấy cùng với một cơn gió nhẹ mùa hè."---Author: yoonmint | Beta: CriTranslator: Hạ PhongNếu bạn nào có khả năng đọc fic tiếng Anh, hãy đọc bản gốc và tặng kudos cho tác giả nhé. Đọc bản gốc sẽ hay hơn nhiều đó. Xin cảm ơn. https://archiveofourown.org/works/3273821Bản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng KHÔNG mang ra khỏi đây.…
SƠ ẢNH TẠI THIÊN THƯƠNGTác giả: Độc Vũ Tịch NhanThể loại: Cổ trang, giang hồ, ấm áp, 1x1, HE.Nhân vật: Ít nói băng sơn công x Ít nói đạm mạc thụ.Translator: Mỹ Ngân (Nguồn: gin2277.blogspot.com)..Mình re-up lại để đọc offline. Mong người dịch và các bạn thông cảm.…
• Văn án:Cậu tỉnh dậy từ nãy, nhưng hình ảnh trước mắt vẫn cứ nhập nhòe. Một lúc lâu sau, rốt cuộc một con phố tối và vắng vẻ hiện ra trước mắt cậu. Chuyện gì đã xảy ra?? Tất cả những gì cậu có thể nhớ chính là một người mặc một bộ đồ trắng tinh, hét lớn tên cậu, sau đó mọi thứ liền tối sầm lại.Tên của cậu là gì? Tại sao cậu lại ở đây?Cơn đau đầu như muốn giết chết cậu, Conan đưa tay xoa bóp thái dương, khẽ rên. Hình như trán cậu chảy máu. Cậu bị ngã...?Conan vô lực nhìn xung quanh, tìm kiếm chút manh mối về ký ức trước khi cậu ngất đi theo bản năng của mình. Nhưng một chàng trai mặc bộ đồ trắng tinh xuất hiện trước mắt cậu, Conan cứ như bị thôi miên nhìn theo chàng trai ấy. Cậu dường như bị mê hoặc, cảm thấy chàng trai đó có gì đó rất gần gũi. Cậu từng biết hắn sao? Conan đã mất trí nhớ sau một tai nạn chết người trong một vụ trộm KID. Không lâu sau khi tỉnh lại, anh đã nhìn thấy tên trộm ảo thuật gia nổi tiếng và quyết định đi theo anh ta. Điều gì có thể xảy ra có thể sai?•••°•••Tên gốc: Addiction Tác giả: NoraHanson1Trans by: Phong VânTình trạng bản gốc: 37 chương - đã hoànTình trạng bản trans: chưa hoàn thànhTruyện này thuộc về tác giả NoraHanson1 và được dịch bởi Phong Vân. Bản dịch chỉ được đăng trên Wattpad. Vui lòng KHÔNG REUP!This story is belong to NoraHanson1 and it's being translated by Phong Van. This translation is public just in Wattpad. Please DON'T REUP!Lưu ý: • Mọi chú thích trong bản trans là của người dịch.• Trong truyện, mình sẽ gọi Conan là cậu và Kid là anh.…
Bạn bè Sky nhắc nhở cậu rằng khó có thể nào mà mối tình đầu, hoặc thậm chí là mối tình thứ hai có thể đạt được kết thúc viên mãn. Sky suy nghĩ về điều này một thời gian, cuối cùng đi đến kết luận rằng Prapai chỉ đơn giản là bị cuốn vào sự lãng mạn của tình yêu đầu tiên, và có thể đến một ngày nào đó, anh sẽ rời xa cậu. Thế là Sky bắt đầu cố gắng từ từ tạo khoảng cách với anh để tự bảo vệ bản thân trước sự đau lòng không thể tránh khỏi trong tương lai.Câu chuyện được lấy cảm hứng từ anon trên Tumblr.Couple: PrapaiSkyTitle: Xoá tan ưu phiền mối tình đầuAuthor: windowlessatmospherOriginal story: https://archiveofourown.org/works/44811547Tình trạng: 2 chương (Đã hoàn)Translator: FangRong0810 & ChouThis translation has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch.…
Tựa: 状元"嫁"到Tác giả: 我是可爱的小13 - Ta là khả ái Tiểu 13Thể loại: Cổ trang, hàiCouple: SaeYuki (Miyazawa Sae x Kashiwagi Yuki; AKB48)Tình trạng Raw: HoànTình trạng Edit: Từ từTranslate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên ThánhGiành cho @Kawachan, mình sẽ cố gắng update mỗi tuần ( • ̀ω•́ )✧ Mỗi chương 5 mẩu, mặc kệ chương đó ngắn hay dài (((=Giải thích tựa: Chữ 'giá' đó được bỏ trong ngoặc vì ngoài nghĩa 'giá đáo' thì 'giá' còn có nghĩa là 'gả đến'P/s: Trưng tạm cái hình, hôm bữa vô tình thấy lại không hợp với fic lắm nhưng ưng quá, fic cũng giống vậy nhưng nhân vật mặc đồ ngược lại =^w^=…
‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️@Lofter: 知了不会叫Start: 12/05/2021End: 12/05/2021Translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…
Author: orphan_accountTranslator+ Editor: Mã KỳSource bìa: on pic.Translation wasn't given, only posted on this wattpad and jayceeincrystalcastle.wordpress.Translator's note: Chuẩn bị khăn giấy đi mấy má, sến nhưng mà đéo vui tí nào :'(…