5,035 Truyện
Treasure: Flechazo...

Treasure: Flechazo...

1,695 220 18

Cảnh báo nhớ mang nón bảo hiểm khi đọc=))…

isolation | vkook

isolation | vkook

286,664 25,972 30

©artificialjeontranslator: btranslate with permission.…

[Shortfic] THÁNG TƯ THẾ GIAN TRÀN NGẬP HƯƠNG ĐÀO - Thụy Tư Bạch

[Shortfic] THÁNG TƯ THẾ GIAN TRÀN NGẬP HƯƠNG ĐÀO - Thụy Tư Bạch

425 12 4

Cre: Weibo | Siêu thoại Thụy Tư Bạch Tác giả: 举起八块臀肌Translator / Bìa: XiayingThấy tựa truyện có tháng Tư thì cũng hiểu rồi hé=)))…

[LongFic/AkaKuro]Đẳng Phong Đích Nhật Tử

[LongFic/AkaKuro]Đẳng Phong Đích Nhật Tử

16,629 1,563 17

Tittle :Đẳng phong đích nhật tử(Ngày chờ gió)Tác giả: Tiểu ĐạmThể loại: Kuroko no Basket đồng nhân, hiện đại đô thị, học đường, bóng rổ, bề ngoài quỷ súc nội tâm ôn nhu công, cường dụ thụ, ấm áp, HE.Nhân vật chính: Akashi Seijuurou, Kuroko Tetsuya, Generation of MiraclesTình trạng bản gốc: Hoàn (17 chương + phiên ngoại)Tình trạng post trên wat : Hoàn : 17 chương tổng.Chỉnh lý: Tiểu ThanhTái biên: Cao YingChuyển ngữ: Quick Translator, Google, BaiduWarning : Truyện Nam x Nam, Couple AkaKuro [dị ứng một trong hai điều trên thỉnh các vị không đọc].-Wordpress của trang bị khóa, mình còn giữ bản word nên đăng lên wattpad.Truyện đăng hoàn toàn chưa xin phép nên mong các bạn không đem đi chỗ khác.-Truyện đạt mức Rating cao [có H (R18) ], các bạn cân nhắc kĩ trước khi đọc.-Fic Q17 quyển, vì chưa xin phép nên mình chỉ đăng Q1-Q2 công khai, còn lại để ở chế độ riêng tư,các bạn muốn đọc phiền lên wall follow mình để đọc nhé.Nguốn : https://hoimongtuy.wordpress.com/tang-kinh-cac/dam-my/dam-my-dong-nhan/kuroko-no-basket-dong-nhan-dang-phong-dich-nhat-tu/.…

[ Translate fanfic ] KakaSaku- I'm not in love

[ Translate fanfic ] KakaSaku- I'm not in love

1,889 153 1

Đây là 1 fic mình trans của 1 bạn nước ngoàiFanfic đã có sự cho phép của author…

vtrans | pjm.jjk | stalker - lover.

vtrans | pjm.jjk | stalker - lover.

101,323 10,035 60

part 1 : 'tôi yêu em'part 2 : 'chúng ta chính là định mệnh của nhau'_.writer: @-joehawn.translator: @_yangyii.bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.https://my.w.tt/iHpuKYEDtN…

(Hoàn) Tổng Hợp Fanfic Của Rikimaru

(Hoàn) Tổng Hợp Fanfic Của Rikimaru

10,928 977 31

BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN EDIT ĐI NƠI KHÁC Edit: DưaRaw: Từ Weibo, Lofter, Douban của tác giảNgày bắt đầu edit: 29/8/2021(Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)…

[trans][yoonseok] under the stars

[trans][yoonseok] under the stars

1,232 85 1

yoongi x hoseokauthor: bts_storytranslator: annavydo have permission. pls dont take out.-a gift for albusngo…

[trans/edit][kaityun | 🏡] wait for me to come home - changkihyuns

[trans/edit][kaityun | 🏡] wait for me to come home - changkihyuns

973 121 1

Khi đi rồi, mình sẽ rất nhớ cách mà cậu hôn mình dưới cột đèn điện nơi con phố số 6.viết bởi @changkihyuns (AO3)dịch và chỉnh sửa bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

pouring down | TRANS ✔️

pouring down | TRANS ✔️

1,810 76 1

Jimin thả từng bước chân dưới bầu trời đen kịt đầy gió và mưa, người anh ướt nhẹp, run bần bật bởi bộ quần áo ngấm nước nặng trĩu. Từng cơn gió lạnh rong đuổi nhau trên đường phố Seoul, vô tình sượt qua làn da tái ngắt và làm anh lạnh đến tận xương tận tuỷ. Có lẽ anh nên chộp lấy áo khoác của mình trước khi chạy ra khỏi toà nhà cách đây vài phút, nhưng thật sự mà nói, lúc đó anh chẳng thể nghĩ được điều gì cả, và chắc chắn bây giờ cũng chẳng khác gì.Title: pouring downAuthor: moniseokTranslator: Golden Moon | HiChapters: oneshotTrans khi đã có sự cho phép của author gốc! Vui lòng không mang sản phẩm của team ra khỏi wattpad!_from golden moon_…

[SasuSaku] (Oneshot Translation) GHÉT

[SasuSaku] (Oneshot Translation) GHÉT

1,266 100 1

#T2Oneshot cho một mùa đông không lạnh nào =)------------------------------Author: @snowberryhimeTranslator: Loxy=> Đã được sự cho phép của tác giả.Mình chỉ sở hữu bản dịch này. Bản gốc thuộc về snowberryhime.Enjoy and Merry Chirstmas!!! 🎄🎄🎄 😘…

Đầm lầy tử thần ( In the Land of Hershel) - by Rafael Hohmann

Đầm lầy tử thần ( In the Land of Hershel) - by Rafael Hohmann

282 34 7

This story belong to Rafael Hohmann @flashhitter. All credits and copyrights belong to him.Thank you a lot for creating an amazing and haunting story. And for letting me translating it to Vietnamese. :)Source link: https://www.wattpad.com/story/234730756Truyện ngắn tuyệt vời này thuộc về tác giả Rafael Hohmann (nick @flashhitter). Mình chỉ là người xin phép và dịch chuyện sang tiếng Việt. Bản quyền thuộc về chính chủ. Đường link truyện gốc ở trên.Các bạn hãy theo dõi và sẽ thấy câu chuyện này đặc biệt ấn tượng ở chỗ nào. Chúc các bạn đọc chuyện vui vẻ.…

the stars in your eyes (as i see them) (vietnamese translation)

the stars in your eyes (as i see them) (vietnamese translation)

202 11 2

🌟 written by hanbitna🌟 translated by RinVKs🌟 original URL: http://archiveofourown.org/works/46951087🌟 main pairing: kim jiwoong & sung hanbin (vietnamese translation is under author's permission. please do not take out!)© RinVKs, 2023…

『translated』au revoir | r.k ✔

『translated』au revoir | r.k ✔

2,394 263 4

❝jungkook và gia đình của anh ấy sẽ rời thành phố vào ngày mai, và chaeyoung dành ra cả ngày ở bên cạnh anh từ sáng sớm cho đến đêm muộn.❞bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. - author : @cookiewine - translator : @-rosepearls…

[Trans] [AllIsa] Blue Lock Kindergarten AU

[Trans] [AllIsa] Blue Lock Kindergarten AU

2,942 418 3

Hãy tưởng tượng sự đáng yêu của các thành viên Blue Lock khi trở thành học sinh mầm non! Hàng tá sự dễ thương, mềm mại của đám trẻ ấy với Isagi là trung tâm.Tổng hợp các oneshot lấy Isagi làm trung tâm trong mầm non! Au.Bạn sẽ chìm đắm trong sự đáng yêu mềm mại ấy!---------------------------Author: Kurobane_Miraii06 (ao3)Original fic: https://archiveofourown.org/works/47917861/chapters/120811882 (Fic bay khỏi ao3)Translator: @ddhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Transfic/NamKook] As The Seasons Pass

[Transfic/NamKook] As The Seasons Pass

483 64 1

180608Khi mùa xuân đến gần, tâm trí của Namjoon bắt đầu lạc vào những kỉ niệm vui buồn lẫn lộn.Author: rashomoaninqTranslator + Beta: amgitsCre: https://archiveofourown.org/works/12673680bộ gốc là couple khác nhưng mình trans sang NamKook với mục đích phi lợi nhuận.…

[Hanshua] He Always Wins The Bet

[Hanshua] He Always Wins The Bet

830 97 1

Au: Dandelion_shuaTranslator: #menotrealBeta Reader: grant ò z ó, Chái DừaRating: KPairing: Yoon Jeonghan x Hong JisooSummary: Jeonghan không bao giờ cá cược vào mấy vụ mà cậu chắc rằng mình sẽ thua và Joshua luôn là người duy nhất hài lòng với mấy trò của cậu. Cho đến một ngày, Jeonghan làm ngược lại với nguyên tắc của mình và thua, nhưng dù sao thì cậu vẫn "thắng" vụ cá cược đó.Fic được dịch từ AO3,đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bit.ly/3IEIZGaCre ảnh: Svtedits_17…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

620 52 2

Name: NighttimeAuthor: caswellTranslator: ImJustTheLostBoyRating: General Audiences (Mọi độ tuổi đều đọc được)Archive Warning: No archive Warnings Apply (không có cảnh báo)Category: M/M (nam x nam), ngọt, không có cốt truyện, xảy ra khi hai người đã xác định quan hệ.Fandom: K(anime)Relationship: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiCharacters: Fushimi Saruhiko, Yata MisakiStatus: CompletedLink: https://archiveofourown.org/works/6866233Summary:Nếu Yata là mặt trời thì Fushimi sẽ là ánh trăng.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI BẤT CỨ NƠI NÀO.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…