bản tin lúc 19.00 | sonk x negav
"Gíp lẹ lên để tôi còn về xem thời sự""Mình bằng tuổi, bằng tuổi, đừng gọi anh""Em bé ơi, cảm ơn em bé nha"..."Ôi trời ơi, sao mà cái thói quen gì mà nó già dữ dậy""Ủa vậy hả quên, xin lỗi Sơn Ca nha""Dạ~"19/10/2025…
"Gíp lẹ lên để tôi còn về xem thời sự""Mình bằng tuổi, bằng tuổi, đừng gọi anh""Em bé ơi, cảm ơn em bé nha"..."Ôi trời ơi, sao mà cái thói quen gì mà nó già dữ dậy""Ủa vậy hả quên, xin lỗi Sơn Ca nha""Dạ~"19/10/2025…
pairing: nguyễn huỳnh sơn x trần anh khoacategory: 1 là hề, 2 là hề, 3 vẫn là hềsummary: tên có thể yên chứ truyện không yên"bạn đừng qua đây, em sợ... sợ rằng sẽ làm bạn sợ em..."…
KHÔNG GÁN GHÉP LÊN NGƯỜI THẬT!! Babying em nhỏ Sơn meo rất mạnh! Ở đây để nói thương em Sơn, mèo nhỏ nũng nịu đáng yêu. Only Jsol!bot Plot ngọt lịm, kẹo mút socola, hạn chế hết mức plot ngược. Crackship!…
Tác giả: QingDaKaiDaoHangThể loại: Trùng sinh, hiện thực, chữa lành, HELink raw: https://whoknowswhatever(.)lofter(.)com/post/2978f0_2b59519e1Người dịch không biết tiếng Trung nên chỉ có thể đảm bảo 60 - 70% độ chính xác của bản dịch, tuy nhiên sẽ cố gắng hết sức để giữ đúng và đủ nội dung truyện.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang sang trang khác hoặc chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào.…
Tên gốc: 再见爱人Tác giả: isa0bell7a25Thể loại: Hiện thực kéo dài, gương vỡ lại lành, mpreg, HELink raw: https://archiveofourown(.)org/works/64227124/chapters/164840362Người dịch không biết tiếng Trung nên chỉ có thể đảm bảo 60 - 70% độ chính xác của bản dịch, tuy nhiên sẽ cố gắng hết sức để giữ đúng và đủ nội dung truyện.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang sang trang khác hoặc chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào.…
AU thế giới song songNgười trở về x ông chủ doanh nghiệpDịch fic với mong muốn lưu trữ, bản dịch không chuẩn xác.Tên fic gốc : 5114 | 春日见Tác giả : Wiyyyy (AO3)…
chỉ là tin nhắn giữa 2 người bạn (đời) sống cùng khu trọ thôi. textfic ; lowercase ; nói tục chửi thề.…
Tên gốc: 到試為止 (Đáo Thử Vi Chỉ)Tác giả: QingDaKaiDaoHangThể loại: Giới giải trí, HE, Diễn viên x Người đại diện, hint Dụ Văn Ba x Sử Sâm MinhLink raw: https://archiveofourown.org/works/42544425?view_full_work=trueNgười dịch không biết tiếng Trung nên chỉ có thể đảm bảo 60 - 70% độ chính xác của bản dịch, tuy nhiên sẽ cố gắng hết sức để giữ đúng và đủ nội dung truyện.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang sang trang khác hoặc chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào.…
Vài mẫu truyện ngắn về cuộc sống đáng yêu (thiệt ra là sến) của họ.Vương Sở Khâm x Tôn Dĩnh Sa.…
Tác giả: 江倾言Chưa có sự cho phép của tác giả.Edit: Flueming - Không biết tiếng Trung. Đây không phải là bản dịch, không đảm bảo sự chính xác cao. Giới thiệu:00.Một ngày trước sinh nhật của Lâm Vĩ Tường, Lưu Thanh Tùng bị kéo vào một thế giới song song. ... Hệ thống khó hiểu cuốn anh vào có tên là "Bé Diêm". Nó nói:"Đây là một hệ thống được xây dựng như một trò chơi. Nếu làm nhiệm vụ thất bại sẽ phải làm lại, làm đến khi nào thành công mới qua được màn tiếp theo. Anh phải hoàn thành trong vòng 24 giờ, không thì không thể quay lại thế giới thật vào ngày 24 tháng 10 được."Lưu Thanh Tùng - người đã hứa sẽ là người đầu tiên chúc mừng sinh nhật Lâm Vĩ Tường:......Nhưng anh lại nghĩ, cái trò này khó được đến thế nào chứ. Chả nhẽ nhà vô địch thế giới lại sợ nó à? Vì thế anh tự tin gật đầu, nói với Bé Diêm: "Bắt đầu đi."…
@macnoimahen'ssuggested thread:"nếu giữa tâm bão cả sài gòn ở nhà trú mưa có chiếc toyota camry 2.5G bản 2019 lao đi với tốc độ 80 cây số trên giờ thì đó chính là xe của tao đang trên đường đến nhà bạn K giấu tên"…
Myungsoo rất ít uống say, dù có say cũng không quậy không phá, còn có thể gượng đưa từng bạn bè lên xe rồi mới về nhà cuối cùng. Ji yeon- tôi thì khác, tôi là loại bốc đồng, vui vẻ là phải tìm rượu uống, hò hét rất to, lại gục sớm nhất. Có điều tôi là người có nguyên tắc, xung quanh toàn người tôi tín nhiệm tôi mới dám làm càn, đến bữa tiệc không quen là tôi chỉ cầm chén, người khác nói thế nào cũng không uống. Myungsoo tỏ ý hết sức hài lòng.Có ngày cùng bạn tụ tập về, tôi tâm huyết dâng trào, đòi cùng hắn diễn "cưỡng bức dân nữ". Myungsoo lập tức đáp ứng, đang chuẩn bị cưỡng bức lại bị tôi đẩy ra: "Không không, hôm nay Myungsoo anh đóng dân nữ".Myungsoo suy nghĩ một lát: "Được!"Sau đó Myungsoo này nhanh nhẹn cởi quần áo, nằm trên giường vẫy tay với tôi: "Lưu manh Ji yeon mau tới đây".Mẹ kiếp! Dân nữ gì mà dâm thế, lưu manh làm sao chịu nổi? Thế là tôi ngẩn ra, nghĩ một hồi lâu không biết nên hạ thủ thế nào."Lưu manh còn chờ cái gì nữa?"Tôi nằm sấp trên người Myungsoo, ngơ ngác hỏi: "Lưu manh bình thường cưỡng bức thế nào?"Myungsoo hớn hở ra mặt , nói: Để anh dạy em Yeonie, sau đó nhanh chóng lật người lên trên.…
nhớ tường tùng quá TT lâu òi mới viết lại, mong mn góp ý nhiều nhiều ạa…
⋆𐙚₊˚⊹♡"Em học được cách yêu thương từ anh, học được cách tha thứ từ anh, và học được cách trở thành một người tốt hơn nhờ có anh."_____________________________lời nhắn nhủ của mình: mình có skip hơi nhanh nên xin bạn đừng ngạc nhiên đó là thói quen của mình hoặc đơn giản là mình bí, mình viết vì họ nên có gì hãy nhẹ nhàng với mình. Xin cảm ơn vì bạn đã đọc fic của mình⋆𐙚₊˚⊹♡…
tác giả: hp hạ sang thu đến...em đi một nữa đời tôi gửi vào gió...em ơi em đi gửi lại chút yêu thương 🤕#3 sookay -24/5#3 soobinhoangson -27/5…
Tên gốc: 雾岛Tác giả: wuwuyuyuThể loại: Dân quốc, HENgười dịch không biết tiếng Trung nên chỉ có thể đảm bảo 60 - 70% độ chính xác của bản dịch, tuy nhiên sẽ cố gắng hết sức để giữ đúng và đủ nội dung truyện.Người dịch không đại diện hay phát ngôn cho bất cứ phe phái chính trị nào trong truyện, hoàn toàn tuân theo câu từ của tác giả và sự kiện lịch sử có thật. Nếu có sai sót nào về lịch sử, người dịch mong được góp ý, bổ sung với thiện chí để bản dịch trọn vẹn hơn.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang sang trang khác hoặc chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào.…
Tác giả: 一条普通狗 Chưa có sự cho phép của tác giả. Edit: Flueming - Không biết tiếng Trung. Đây không phải là bản dịch, không đảm bảo sự chính xác cao. Tiêu đề là Hồng Tú Thanh Tùng (红锈青松), vì không biết tiếng Trung nên mình không hiểu được một cách rõ ràng, mình không dám cắt nghĩa sang Tiếng Việt, chỉ để tiêu đề là phiên âm Hán Việt. Tách nghĩa từng chữ trong tiêu đề như sau: Thanh Tùng là cây thông xanh, cũng là trong tên Lưu Thanh Tùng. Hồng là màu đỏ, Tú là gỉ sét, han rỉ. Thông xanh rỉ đỏ. Cảm ơn bé Dâu, My, bác Chin và chị Caf (những người sẽ không bao giờ biết đến sự tồn tại của chiếc fic này) vì đã giúp đỡ em trong quá trình dịch.…
Thương 3 đứa này lắm...…
Đối với những người hay rối rắm, một kẻ thẳng thắn như một ngôi sao băng lướt qua bầu trời tĩnh lặng - phá tan sự im lặng, khiến người ta cứ ngẩng đầu chờ đợi: Lại đến lần nữa đi, xin hãy đến thêm một lần nữa.- Tác giả: Readmefirst - Rating: M - Thể loại: Non AU - Hoàn thành- Số chương: 8…