*
Nguyên văn "人間の一生は地獄でございまして、寸善尺魔とは、まったく本当のことでございますね". "Thốn thiện xích ma" (寸善尺魔) là cách đo đơn vị cũ. Một thốn (寸) là mười phân hay một tấc còn một xích (尺) bằng mười tấc.
Nguyên văn "蛇の道はへび" có nghĩa là "chỉ có rắn mới biết đường của rắn", tương đương với câu "Ngưu tầm ngưu mã tầm mã" trong tiếng Việt.
Nguyên văn "魔物は人の家にはじめてあわれる時には、あんなひっそりした、ういういしいみたいな姿をしているものなのでしょうか". Đoạn này Dazai Osamu đề cho nhân vật ông chủ quán rượu lai rai kể khổ kiểu văn phong của con người chất phác, lam lũ. Câu này là một kinh nghiệm cay đắng của nhân vật khi trót lỡ dính dáng đến nhà thơ Otani kia.
Nguyên văn "文明の果の大笑い". Câu này trở thành một câu nói thời danh của Dazai, mang ý nghĩa tất cả những gì văn minh, hoạt động nghệ thuật con người cuối cùng cũng chỉ để mua vui một trận cười mà thôi. Chúng ta sống là để cười.
おでん: một món hầm rau củ, hay dùng làm món nhậu bình dân.
Nguyên văn là "フランソワヴィヨン", phiên âm của Francois Villon (khoảng 1431- 1491), nhà thơ thiên tài của thơ ca Trung cổ Pháp, vừa là một kẻ lãng du, đạo chích, sống cuộc đời bê tha. Cuộc đời của ông cũng "thất cách" gần như Dazai. Câu "Mais où sont les neiges d'antan?" (But where are the snows of yesteryear? – Nhưng đâu rồi những bông tuyết ngày xưa?) từ bài Ballade des dames du temps jadis (The Ballad of Yesterday's Belles – Bài thơ về những người đẹp ngày xa) do dịch sang đã trở thành một câu truyền miệng yêu thích nhất xưa nay trong thế giới Anh ngữ (theo trang Wikipedia).
Nguyên văn "いろも出来、借金も出来"
Nguyên văn "Yosenabe" (寄せ鍋) món lẩu thập cẩm gồm cá, gà, sò, rau đậu hũ nhúng vào nước dùng.
Nguyên văn "男には、不幸だけがあるんです。いつも恐怖と、戦ってばかりいるのです". Nghe như lời than thở của chính dazai Osamu về cuộc đời mình.
Nguyên văn "仕事なんてものは、なんでもないんです。傑作も駄作もありやしません。人がいいと言えば、よくなるし、悪いと言えば、悪くなるんです。ちょうど吐くいきと引くいきみたいなものなんです". Nghe như đồng vọng lời Nguyễn Du "thi văn tàn tức nhược như ti" mà Bùi Giáng chuyển ngữ thần sầu "thi văn tiếng thở như lời tơ than".
Nguyên văn "人非人でもいいじゃないの。私たちは、生きていさえすればいいのよ". Từ "nhân phi nhân" (人非人) ở đây có thể hiểu là con người mà không có tư cách làm người, nửa người nửa ngợm, không có phẩm giá con người.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top