[Taekook/H] HOT
Xoay quanh những câu chuyện tình thú và tự nguyện vui đùa xác thịt ở bất cứ nơi đâu và hoàn cảnh nào của Kim Taehyung và Jeon Jungkook. Bắt đầu: 22/9/2021.Kết thúc: chưa biết.Chỉ duy nhất ở wattpad.…

![[Taekook/H] HOT](https://aztruyen.top/images/taekook-h-hot-282496793.webp)
Xoay quanh những câu chuyện tình thú và tự nguyện vui đùa xác thịt ở bất cứ nơi đâu và hoàn cảnh nào của Kim Taehyung và Jeon Jungkook. Bắt đầu: 22/9/2021.Kết thúc: chưa biết.Chỉ duy nhất ở wattpad.…

Tên gốc: 一世傾情Tác giả: Yên ThịThể loại: Cổ trang, cung đình, giang hồ, cường cường, đế vương công x chất tử thụ, 1×1, HE, H+Tình trạng: HoànĐộ dài: 86 chương + 4 PN…

Câu chuyện của cô nàng giả trai đi học. Bao quát toàn nội dung câu chuyện là thông điệp về ý nghĩa của tình bạn, tình yêu và gia đình.Chúc bạn đọc có một trải nghiệm thú vị.…

Tên gốc: 穿成天才炮灰他小姨妈 - Trở thành dì nhỏ của pháo hôi thiên tàiTác giả: 秦皇 - Tần HoàngEditor: Kỷ Kỷ, UwUBìa: trucdapiscesThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cận đại , Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Song khiết 🕊️ , Xuyên thư , Làm giàu , Hào môn thế gia , Vườn trường , Sảng văn , Pháo hôi , Kim bài đề cử 🥇 , Ngược tra , Vả mặt , 1v1Nguồn: Tấn Giang, Wikidich14.7.2021 mở hố.Đã đặt gạch, vui lòng không re_up ❌❌…
![[Doujinshi] Những câu chuyện cùng Thế Hệ Màu Mè](https://aztruyen.top/images/doujinshi-nhung-cau-chuyen-cung-the-he-mau-me-109979684.webp)
- Lượm nhặt linh tinh - Nguồn ở khắp nơi- Truyện hầu hết là dịch lậu :< vui lòng không mang đi đâu- Trans: By Vic…
![[Edit -Hoàn] HÃN PHU - Neleta](https://aztruyen.top/images/edit-hoan-han-phu-neleta-155411436.webp)
Hãn PhuTác giả: Ni Tử (Neleta)Chuyển ngữ: Mộc NhiênThể loại: cổ trang, chủng điền, 1v1, sinh tử, sủng, xuyên việt, không gian, ôn nhu trầm ổn công x cường hãn thụ, HETình trạng truyện: HoànTình trạng dịch: Đang dịchGiới thiệu: Thiệu Vân An, từ một thanh niên cao phú soái ở hiện đại, ngoài ý muốn mà trọng sinh về xã hội cổ đại mấy ngàn năm trước, cùng hai con riêng của trượng phu an ổn sinh hoạt. Đôi lời của chủ nhà: Mộc Nhiên không biết tiếng Trung, mình tổng hợp nhiều nguồn qt rồi dịch lại nên dĩ nhiên sẽ không đảm bảo bám sát một trăm phần trăm bản gốc. Hơn nữa, mình còn thay đổi một số từ ngữ, cách diễn giải mà mình thấy hợp lý. Cuối cùng, truyện mình mới chỉ dịch sơ qua một lần nên lỗi chính tả, ngữ pháp, câu cú lộn xộn là không thể tránh khỏi, mong mọi người đừng quá để ý. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ và nhớ ủng hộ kênh audio của mình trên Youtube nhé! Thank you! hí híLink: https://www.youtube.com/channel/UCVDlGohANNhI9euhGiSfW-A…