Nezuko no uta

Coucou mes petites marionnettes, comment ça va ? Perso, je vais bien.

Merci pour les 130 abonnés. Je vais sortir Nezuko no Uta mais j'ai traduit de la version anglaise de Mewsic donc je ne me suis pas basée sur la version originale.

Maintenant, place à la traduction.

........................................................................

Si j'ai peur et j'suis seule, si j'ai faim et j'ai froid

J'ai jamais oublié le vrai...

Je pense aux jours souriants, où nous jouons

Alors, je me souviendrai de toi...

Et s'ils me regardent

Et s'ils me blessent, je jurai que n'abandonnerai jamais, je me battrai.

Non, c'est pas vain, ça vaut toute la douleur

Et pour nous, je combattrai ce soir !

Est-ce que tu comprends ce que les autres voient ?

Est-ce que tu sais ce qu'est un humain ? Une famille ?

Vas-tu céder à ton destin ?

Est-ce que ton cœur s'approchera du mien ?

Toujours dans tes yeux, je vois la lumière.

Je peux sentir ta chaleur, ton cœur si brillant.

Même si tu as souffert jour et nuit.

Au fond, je sais que tu es vrai.

Je ferme mes yeux et je m'endors

Une place où mes pensées s'reposent

Quand je rêve, je vois une famille heureuse

Avec leurs liens si forts, quoi qu'il arrive

Avec leurs souvenirs, leur amour, je tends la main

Quand j'ai peur et j'suis seule, quand j'ai faim et j'ai froid

J'ai jamais oublié le vrai...

Je pense aux jours souriants, où nous jouons

Alors, je me souviendrai de toi...

Est-ce que tu comprends ce que les autres voient ?

Oui, tu sens tes émotions, oui t'es libre

Et tu comprends qui est ma famille

Alors, nos cœurs resteront connectés

Toujours dans tes yeux, je vois la lumière.

Je peux sentir ta chaleur, ton cœur si brillant.

Au fond, je sais que tu es « toi ».

Et s'ils me regardent

Et s'ils me blessent, je jurai que n'abandonnerai jamais, je me battrai.

Non, c'est pas vain, ça vaut toute la douleur

Et pour nous, je combattrai ce soir !

Et pour nous, je combattrai ce soir !

........................................................................

Voici la traduction. Je vous montre la version anglaise. Je trouve qu'elle représente bien Nezuko.

↑ La version anglaise

Pour les 150, ce sera " Daddy's little monsters ", une chanson venant de FNAF.

Je vous laisse, kiss :3

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top