"airplane" →lizkook←"chuyến bay tới Busan 3 giờ chiều, trên phi cơ 97z sắp bắt đầu, xin mời các hành khách nhanh chóng ổn định chỗ ngồi" giọng nói ngọt ngào của tiếp viên vang lên trên loa. đánh thẳng vào đầu của jeon.ngài jeon đây chắc chắn bị giọng nói của thiếu nữ kia đánh gục rồi.…
"Đã từng nghĩ sẽ là bạn tốt của nhau. Nhưng vì chút tình cảm và quyền lợi vật chất, chúng ta lại phải trở thành kẻ thù của nhau"Khi bạn mượn thân phận của một ai đó quá lâu, cũng phải đến lúc bạn trả lại thân phận ấy cho họ.Tác giả: VynnBegin: 170316End: 190324PS: KHÔNG EDIT/CHUYỂN VER, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA VYN. VUI LÒNG KHÔNG SAO CHÉP Ý TƯỞNG, TÔN TRỌNG TÁC GIẢ!…
Page Facebook:iKON fanfic VNAuthor:Thái giám -Mình :)))Rating:14+Thể loại:Lãng mạn,hành động,âm mưu...Văn án Thế giới của bóng tối và ánh sáng.Tình yêu là giấc mơ hay thực tế?Lựa chọn của con người sẽ như thế nào?Mất đi và sự trở lại có ý nghĩa gì?Tất cả đều là bí mât. Chỉ có một điều luôn hiện hữu là tình cảm của hai người mà số phận đã định sẵn họ không thuộc về nhau.…
..."Màu gì đẹp nhất sao?Người ta thường thì chẳng thể chọn ra màu gì đẹp nhất.Đối với tôi thì khác, màu tím là màu đẹp nhất - màu tím của lòng chung thủy. Nó không thuần khiết vô tận như màu xanh, không hoàn hảo trong sáng như màu hồng. Nó vẫn có những vết sẹo. Là sự pha trộn, sự kết hợp hài hòa giữa mạnh mẽ và nhẹ nhàng, giữa lớn lao và bé nhỏ. Một màu khá "dễ dàng". Màu tím ưa thích của người tôi yêu.Đó là những gì tôi nghĩ, tôi yêu Bae Joohyun."...…
Tuyển tập drabbles về các cặp trong AllIsa-------Tình trạng: Hoàn thànhAuthor: Bearixt (ao3)Original fic: https://archiveofourown.org/works/47939791/chapters/120869350Translator: @ddhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
TÔN TRỌNG CÔNG SỨC NGƯỜI DỊCH BẰNG CÁCH KHI BÊ ĐI NƠI KHÁC THÌ GHI NGUỒN LẠI!!!!Tổng hợp giả thuyết, bài viết, bản dịch, ...À và dùng để gửi giúp đỡ nữa.Các cậu có thể dùng mấy bản dịch, cứ thoải mái bưng bê đi đâu cũng được, miễn sao nhớ ghi lại là do "Miseo Leford" (mình đây), hoặc ngắn hơn, Miseo, "dịch bởi Miseo". Thế là được rồi. (Thực sự mình không tự tin lắm về khả năng dịch của bản thân, vẫn có thể có những sai sót không thể tránh khỏi. Mong các bạn giúp đỡ.)Nhân tiện, nếu các cậu có câu hỏi nào, cứ thoải mái hỏi đi... thực tình mình không tự tin về khả năng hiểu biết FNaF của bản thân, chỉ muốn được "đâm đầu" vô động giả thuyết mà thôi.…
Họ bảo anh yêu một cách điên rồ bất chấp sự nghiệp, bất chấp tiếng tăm, bất chấp cả mạng sống. Họ không hiểu, mạng sống này của anh, địa vị mà anh dùng mồ hôi nước mắt trèo lên được đến tận bây giờ, đều là vì em mà nỗ lực.Nếu như có điều gì thực sự điên rồ nhất trong bảy kiếp mà anh đã trải qua, chính là năm đó nỡ buông tay em, để chúng ta qua một ngàn năm mới có thể gặp lại. Jungkook, ý nguyện như cũ, cùng anh chấp thủ đáo địa lão thiên hoang.…
Dường như mọi thứ vẫn chưa đủ để Shindou Hikaru đạt được Nước đi thần thánh. Vậy nếu cháu nội của Shindou Hikaru đem ý chí cờ vây của tương lai cũng hội tụ tích lũy trong thế hệ trẻ cùng thời với Hikaru Shindou thì mọi chuyện sẽ như thế nào?Làn sóng mới trong giới cờ vây hiện tại có thể nhờ cái vỗ cánh của một con bướm nhỏ mà chuyển mình thành một cơn bão biển không?Quá khứ, hiện tại và tương lai - tất cả đều va chạm cùng một lúc.Thể loại: Vượt thời gian, tình cảm gia đình, tình bạn, thanh xuân, cơ đốc, Kinh Thánh, tâm lý,...…
Jungkookie cứng đầu có một Taehyungie nuông chiều "đến mức sinh hư"_______📌 fic viết hồi mới tập tành nên tretrau. Quý vị suy nghĩ trước khi đọc ạ🙆♀️Au: Mars52u_lam…
Tên gốc: 데뷔 못하면 죽는 병 걸림 (Demotjuk)Dịch tựa: Ra mắt hay Ra điTên tiếng Anh: Debut or DieTác giả: Baek DeoksooTình trạng: UncompletedTag: Hiện đại kì ảo, hệ thống, hồi quy, showbiz (idol nam), nhập xácĐộ dài: 500/?Đọc tại: Kakaopage (tiếng Hàn)Translator: GàX2811 và Hee1364Mình trans kết hợp bản Eng và google translate bản Hàn, nếu có đôi chỗ không chính xác, mong các bạn thông cảm. Bản dịch phi lợi nhuận và chưa được sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất trên Wattpad NhokGa2811 của mình. Nếu có thể mong các bạn không copy bản dịch đi nơi khác.…