[Kha Hằng][Hoàn] Nghe thấy đầu ngón tay trèo qua những dãy núi
[Đoản] - "Nghe thấy đầu ngón tay trèo qua những dãy núi" (*)Cre: 路过樱桃年代Vtrans: Kha Hằng • 宇宙恒星 • Vũ trụ Hằng tinh(*) "Nghe thấy đầu ngón tay trèo qua những dãy núi" là câu mở đầu trong lời bài hát "Tuyệt sắc"; của Anthony Wong Yiu-ming, một ca sĩ, nhạc sĩ, diễn viên, nhà sản xuất thu âm và nhà hoạt động chính trị người Hồng Kông.Trích một bình luận trên Zhihu về lời bài hát: "Sau khi tìm hiểu mới biết bài hát hình như được viết cho người khiếm thị. Nghe bài hát chợt hiểu rằng hình thái tình yêu đẹp nhất lại chính là lúc tình yêu vô hình, không có khuyết tật trong thế giới của tình yêu, càng không nhìn thấy, lại càng yêu chân thành."Bài hát tên "Tuyệt sắc"; chữ "Tuyệt" ở đây không hiểu theo nghĩa đặc biệt hiếm có, rất ít mà hãy hiểu theo nghĩa là đoạn tuyệt, vứt bỏ. Vứt bỏ hết vỏ đẹp bên ngoài, loại bỏ những sắc thái có thể nhìn thấy được bằng mắt, cuối cùng chỉ còn dư lại "Nghe thấy". "Nghe thấy đầu ngón tay trèo qua những dãy núi"hay cả những câu khác trong bài hát, như muốn biểu đạt tình cảm của tác giả đối với người mình yêu, tình yêu không có quan hệ gì với nhan sắc của đối phương, chỉ là yêu người đó thôi. Vẻ ngoài không có bất kỳ ảnh hưởng gì đến tình cảm, vì vậy không tạo nên rắc rối trong mối quan hệ tình cảm của hai người, khi yêu thì không cưỡng cầu, không lo lắng kết quả.-------Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup…