4,042 Truyện
Một ngày hẹn hò với Archer (Translate)

Một ngày hẹn hò với Archer (Translate)

2,654 206 6

Một ngày Archer được ban cho cơ hội trở về thế giới con người, để gặp Rin trong thời hạn 24 tiếng. Archer đã đề xuất với Rin và thuyết phục được cô tham gia một trò chơi cá cược dưới hình thức một buổi hẹn hò. Vậy nội dung trò chơi và phần thưởng cho mỗi người là gì? Và khi hết thời hạn 24 tiếng, cuộc đời của 2 nhân vật chính sẽ tiếp diễn ra sao? Hãy cùng đọc câu chuyện....*Note: Mình hoàn toàn không phải là tác giả của nhân vật và cốt truyện. Nhân vật thuộc về series Fate/Stay Night- Nhân vật hơi OOC nhé.- Do dịch từ tiếng Anh nên có thể đại từ nhân xưng mình đặt không hợp lắm nhưng thật sự mình đã cố hết sức để dùng đại từ nhân xưng phù hợp và ổn định cho cả những giai đoạn sau của truyện để khi không có cảm giác hẫng cảm xúc khi thay đại từ một cách đột ngột.Link truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/6053223/1/24-Hours-A-Date-With-Archer…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] 6 GÌ MÀ 1, 1 GÌ MÀ 6

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] 6 GÌ MÀ 1, 1 GÌ MÀ 6

2,066 219 8

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

【KatsuDeku | Translated】「Tuyển tập Phá bom ly kỳ truyện」

【KatsuDeku | Translated】「Tuyển tập Phá bom ly kỳ truyện」

43,949 3,057 6

Only KatsuDekuBook cover by @tracytrantran (Dark Paradise Team)…

[EmiBonnie][Translate] Between the Lines of Us - Giao Điểm

[EmiBonnie][Translate] Between the Lines of Us - Giao Điểm

4,546 661 39

Bonnie chưa bao giờ nghĩ mình sẽ rung động với một người như Emi. Trầm lặng, khó đoán và dường như hoàn toàn ngoài tầm với của em. Ánh nhìn vụng về trong những buổi đi chơi nhóm dần dần chuyển thành một sự say mê lặng lẽ. Đây là một câu chuyện tình slow-burn về những lần cảm nắng âm ỉ, những cuộc trò chuyện đêm khuya, và khoảng cách mơ hồ giữa "dường như" và "có thể"._____Ít ke EmiBonnie quá nên t trans ne, cả nhà mình vẫn theo quy tắc cũ - dịch mượt + sát nghĩa + không vượt mức cờ ring. Fic có 39 chương, HE.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/65914168…

[Translate] Chấp niệm Seol-A  X  Norae

[Translate] Chấp niệm Seol-A X Norae

155 21 19

ĐÃ HOÀN TẤTMình mãi mãi chấp niệm với cúp le này.Và từ tận đáy lòng, mình thành tâm biết ơn và kính trọng cố tác giả Ssambasoul vô cùng bởi những giá trị người mang lại trong Fluttering Feeling!Dịch lại từ truyện của @joph24Truyện gốc: Fluttering Feeling (Fanfiction Editing)Search tên tác giả là ra nhé.…

(KakaSaku Translated) Take this to heart

(KakaSaku Translated) Take this to heart

6,707 595 6

Cô ấy tìm thấy nó ở những nơi khó ngờ nhất, vào những thời điểm rất kỳ lạ. Haruno Sakura là một cô bé quá yêu ý tưởng về tình yêu để rồi nhận ra rằng nó luôn ở trước mặt mình suốt thời gian qua.Khi con đường của cô giao nhau với một người đàn ông kỳ lạ như vậy, cô không biết mình phải chờ đợi điều gì.Fanfic dịch (Đã xin phép tác giả).Tác giả: @myhumanerror…

[Translate by Google] KHR Fanfic - Bầu Trời Đỏ Như Máu

[Translate by Google] KHR Fanfic - Bầu Trời Đỏ Như Máu

3,631 184 14

Dịch: Đại Không Huyết SắcTác giả: Hweianime Summary: Sáu năm sau khi bị bắt cóc và cuối cùng cậu được tìm thấy. Nhưng không còn hồn nhiên, ngây thơ, trong sáng đến thế. Cậu đã thay đổi. Nhưng thực tế cậu là một Sky sẽ không bao giờ. Mặc dù có lẽ một vài yếu tố có thể lấp đầy bầu trời nhuộm màu đỏ thẫm? Twinfic, vạn hỏa! Khốn kiếp Chém, All27 chém…

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

30,580 2,526 8

Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi.Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận.…

[KAISHIN /TRANSLATE ] 1 VÀI ONESHORT CỦA KAISHIN TRÊN AO3

[KAISHIN /TRANSLATE ] 1 VÀI ONESHORT CỦA KAISHIN TRÊN AO3

728 41 4

các fic đăng lại đã có sự cho phép của tg gốc trên oa3 . bản dịch của tớ đúng 80-85% tớ dịch với mục đích phi lợi nhuận chỉ để luyện thêm về vốn từ tiếng anh !VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN DỊCH CỦA MÌNH ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP !THANK…

[Longfic Translate] -Out of the Darkness

[Longfic Translate] -Out of the Darkness

40,007 4,403 30

Summary: Qua từng nhiệm vụ cùng đội 7, Sakura ngày càng nhận ra khoảng cách của cô cùng hai người đồng đội, cô không muốn tiếp tục núp dưới bóng của họ, không muốn là gánh nặng để họ phải bảo vệ nữa, cô phải trở nên thật mạnh mẽ để có thể cùng kề vai chiến đấu như những người đồng đội thực thụ.Rated: Fiction T - English - Adventure/Drama - Sakura H., Itachi U.Permission: Đã được sự cho phép của tác giả "griffindork93"Link: https://www.fanfiction.net/s/8311366/1/Out-of-the-Darkness…

[Translated Fanfic] [Long fic] [SasoSaku] Behind

[Translated Fanfic] [Long fic] [SasoSaku] Behind

9,556 890 31

Sasori là một nghệ nhân rối, một người có khả năng thao túng, thế nên anh có thể nhìn thấu cô ngay giây phút hai người gặp mặt, "Sakura, theo tôi và gia nhập Akatsuki. Chúng tôi có thể hứa với cô điều mà đồng đội cô không bao giờ có thể... Để không bị bỏ lại phía sau." --- Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/6529369/1/Behind Tác giả: Somber Secrets Tình trạng: Bản gốc: Đã hoàn thành Bản dịch: Đã hoàn thành - Fic này đã được dịch bởi Phedra.Mình từng đọc bản dịch của bộ này nhưng người dịch đã drop và mình quyết định dịch nó để thõa đam mê. Mong mí cậu ủng hộ TvTTruyện hiện chỉ dịch tại WATTPAD id mida_saybye, mọi web khác hoàn toàn không phải nên mong mọi người đừng đọc ở trang khác vì đây là công sức của mình :<…

The Mafia Teacher [Google Translate] - Hoàn

The Mafia Teacher [Google Translate] - Hoàn

43,944 2,008 43

https://www.wattpad.com/story/53028128-the-mafia-teacher"Có lẽ, trong một vũ trụ song song nào đó ... chúng ta vẫn bên nhau ... và rất hạnh phúc." - Ẩn danh…

He Deserves Better [Google Translate] - End

He Deserves Better [Google Translate] - End

8,946 708 26

https://m.fanfiction.net/s/9367253/1/He-Deserves-BetterVới sự bình thường của cặp đôi fic, Tsuna đã bị ngược đãi bởi gia đình của mình nên ông đã quyết định chạy trốn. Và với điều đó, ông đã tìm thấy một gia đình không tốt hơn mới bao gồm một bó điên. Đó là cuộc sống. (Varia, 10th Gen, Millefiore) - Hoàn thành -…

[Google translate] Us, We, Me, now You

[Google translate] Us, We, Me, now You

2,273 100 13

https://www.fanfiction.net/s/10985084/1/Us-We-Me-now-You…

[Translate - Detective Conan] Cấp báo về Conan-kun.

[Translate - Detective Conan] Cấp báo về Conan-kun.

2,311 186 7

Truyện dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!!!Tác giả: harunoheiji…

Sự thật của Tương lai { Google Translate }

Sự thật của Tương lai { Google Translate }

1,965 18 138

Cuốn sách thứ hai của "Im lặng nhưng sâu lắng" { Thầm lặng } Họ biết ...Họ đã biết về quá khứ của tôi, họ đã thấy tôi đau khổ, và bây giờ tất cả những gì tôi muốn làm là chạy.chạy trốn khỏi số phận của tôi ... chạy trốn khỏi chính tôi ...Tuy nhiên, dù tôi muốn, số phận của tôi đã bị cuốn theo một đường thẳng. Tôi biết tương lai của tôi là gì. Tôi biết rằng tôi không thể trốn thoát. Tôi biết rằng Cái chết của tôi đã chờ đợi ...KHR thuộc về Akira Amano và bìa thuộc về _AM007__Tôi không sở hữu truyện tôi chỉ là người dịch Link truyện gốc dưới đây https://www.wattpad.com/story/89940554-truth-of-the-future-~khr-fanfiction~…

[NejiTen Translated Shortfic] When it's all over

[NejiTen Translated Shortfic] When it's all over

7,274 369 6

Disclaimer: Nhân vật của KishimotoWarning: Anti NejitenAuthor: NovissimaTranslator: NejitenismyOTPFanfic này mình đã xin phép tác giả rồi.Nếu được, các bạn vui lòng vote cho tác phẩm gốc của tác giả.https://www.wattpad.com/user/novissimaBản dịch còn thiếu sót, đôi chỗ hơi khó hiểu, mong các bạn thông cảm. Nhưng mình đang cố gắng dịch tốt nhất có thể.Hi vọng các bạn sẽ ủng hộ! ^=^--------------Summary: Khi tôi năm tuổi, tôi chưa bao giờ đoán trước mình sẽ yêu làn da nhợt nhạt, mái tóc dài, nâu đậm của cậu ấy.Vâng...Tôi đoán là tôi nên nói với cậu ấy sớm hơn.…

[Translated] [X1] AI LÀ NGƯỜI THƯƠNG EM? - WHO IS B?

[Translated] [X1] AI LÀ NGƯỜI THƯƠNG EM? - WHO IS B?

10,548 1,057 26

Ủng hộ tác giả tại link: https://my.w.tt/8hfVhfZgB2Trong một lần vô tình, Hyeongjun đã lỡ tay gửi tin nhắn trả lời "B"- bạn trai của mình vào groupchat chính.Cũng chính vì thế, Dongpyo đã lập ra kế hoạch truy tìm danh tính "B"...Có lẽ bởi vì, ừm, có lẽ là vì.....Vậy rốt cục, "B" là ai?…

[COC Translate] Judge Angel Origin

[COC Translate] Judge Angel Origin

680 55 1

Ờm... đã xin phép Youta :>>>…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

1,111,509 42,201 200

Mình nhặt nhạnh một số truyện ngắn trên Pinterest về Edit bằng điện thoại, chất lượng hơi nát tí, nên mọi người thông cảm. :'( Tại mình không hay lên máy tính cho lắm, với thấy nhìn fanpage trên facebook cũng ngừng hoạt động nên không còn nguồn truyện để xem. Có nhiều truyện là series dài nhưng mình lười dịch theo từng phần vì do dùng điện thoại không được tiện, mọi người thông cảm.…