𝐑𝐄𝐕𝐈𝐄𝐖 𝐒𝐇𝐎𝐏
Góc nhỏ nơi các Mariers nhận review tác phẩm của bạn.…
Góc nhỏ nơi các Mariers nhận review tác phẩm của bạn.…
"Here we make you shine more."Chắc hẳn trong lòng mỗi người chúng ta đều có những người truyền cảm hứng, giúp ta vượt qua những trở ngại, họ xứng đáng là tấm gương để ta học hỏi và phát triển bản thân.Và bên cạnh đó, hẳn ai cũng muốn tâm sự cùng thần tượng của mình, ai cũng muốn lắng nghe họ chia sẻ những tâm tư, những kinh nghiệm quý báu, và đặc biệt nhất, ai cũng muốn dành cho họ những tình cảm chân thành nhất để những người có tài năng thực sự được biết đến và trân trọng nhiều hơn. Bởi họ xứng đáng với điều đó.Vậy thì hãy đồng hành cùng "THE INTERVIEW - From our idols with love" - nơi bạn được đến gần hơn với thần tượng của mình.BẢN QUYỀN Ý TƯỞNG THUỘC VỀ @_theMariasGif: Pinterest…
Ở Review Motel, mỗi căn phòng là một bài cảm nhận.…
Những bài trả test :))…
"Thế giới của riêng ta, một khu vườn vô định. Những cánh hoa nở rộ, hay những cành bông lẩn lút. Cậu đã thấy gì? Các hạt giống đâu phải lúc nào cũng tự mọc lên. Chúng ươm mầm từ tình yêu, từ nỗi buồn và kỉ niêm đẹp đẽ, chúng đôi khi sẽ giống như loài cây cỏ dại, đâm rễ xuống trái tim rồi dần dà cướp đi điều tốt đẹp. Chúng tôi là gánh phiêu lưu lành nghề, mau sánh bước cùng nhau. Tôi vạch lá, cậu nhìn xem có gì."Ở đây chúng tớ là Stargazers - Những nhà chiêm tinh.…
mùa trăng, gió dịu, cỏ thơm. for @theMarias_…
Yano 1 cậu học sinh bình thường vô tình được mời đến Dị giới 1 trong 3 thế giới ở Lepotias làm học viên của trường ma thuật Cathemartia . Tại đây cậu đã bắt gặp và kết bạn được với những con người cùng chung số phận họ đã lập ra 1 nhóm mang tên Lengend và hành trình của họ bắt đầu .…
Lời phi lộTiểu Thuyết đạo đầu tay "Mai Hoa Đón Gió Xuân" kể về một nhân vật nữ nổi tiếng trong Thánh Kinh tên Maria Magdalene (các tiền bối xưa đã Việt Hóa tên cô: Mai Hoa Mai Đệ Liên). Gọi là tiểu thuyết thì dĩ nhiên không thể thiếu những màn hư cấu được lồng ghép bên cạnh những câu truyện có thật được trích dẫn hoặc dựa theo Sách Thánh Kinh hoặc từ trong các nguồn kho tàng truyền thuyết dân gian hoặc lịch sử của Hội Thánh Công Giáo và Tông Truyền. Những phần nào SB trích dẫn trong Thánh Kinh để dịch thuật, SB dựa theo bản dịch Thánh Kinh trọn bộ Cựu Ước và Tân Ước của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, và từ hai bản dịch Thánh Kinh Công Giáo trọn bộ "New American Standard Bible", và "The New American Bible", Revised Edition (NABRE). Released on March 9, 2011.(http://www.usccb.org). Tiểu thuyết đạo đầu tay của SB không thể tránh khỏi những lỗi vụng về sơ xuất. Kính mong quý vị tiền bối đọc truyện chỉ giáo và góp ý thêm.Khởi viết vào đầu xuân tiết thanh minh tháng Hai, năm 2018.Sóng Biển…