Mãi sau này tớ mới biết, hóa ra bao nhiêu năm qua tớ chỉ từng thích có mình cậu.• Tác giả: Niên Cao Hỏa Oa Swag• Độ dài: 1shot ~14,5k chữ• Nguồn: http://najuna.lofter.com/• Người dịch: xiaoyu212Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
cùng nhau chung một con đường bây giờ là chung một ngôi nhàbìa truyện : Pinterest (mong mọi người nếu biết chính xác nguồn của ảnh bìa thì hãy nói cho mình nha, mình sẽ ghi nguồn đầy đủ)…
Tên Hán Việt: Mộng yểm chi trung.Tác giả: Tương Chí Dạ (Dạ Dực).Nguồn raw/convert: chipunkanpun.Người edit: Cà phê hòa tan.Tình trạng: Chính văn hoàn. (124 chương, 2 bảng biểu)Thể loại: Đam mỹ, hiện đại, dị năng, vô hạn lưu, chậm nhiệt, tình cảm, BE bộ 1, HE bộ 2 (công ngoi đầu dậy từ cõi chết), chủ thụ ngôi thứ ba.Nhiễm Văn Ninh, một người có thể thường xuyên mơ thấy lucid dream*, đột nhiên lại có thể đi vào trong giấc mơ của người khác. Ở nơi này, vì sao tất cả mọi thứ đều vượt xa thường thức? Vì sao Nhiễm Văn Ninh lại có một mối quan hệ rất mật thiết với mộng cảnh?"Không biết cậu có tin tôi hay không, thật ra bây giờ, cậu đang ở trong một giấc mộng của người khác.""Tư chất của cậu không tệ, số người có thể mơ thấy lucid dream cũng không nhiều.""Không mấy thì cùng nhau đi thăm dò mộng cảnh nhé.""Có điều, cậu phải cẩn thận, cũng đừng mất phương hướng."Tags: Vô hạn lưu, đô thị dị văn, trưởng thành.Một câu giới thiệu vắn tắt của tác giả: Truyện vô hạn lưu có nhiều tình tiết, không ngọt sủng.(Một câu giới thiệu vắn tắt của editor: Đánh nhau gì mà toàn đánh trên giường, đúng là kích thích.)…
tổng hợp và dịch lại những thứ cute về mấy bé zombie bán manh này bao gồm truyện, ảnh, và một số thứ khác nữa Zombie Land saga không chỉ là một bộ anime hài hước idol đơn thuần, đằng sau nó ẩn chứa các góc khuất , những mặt trái của giới idol và những kỳ thị từ xã hội. (l ướt đến những chap có chữ CO để biết thêm )Tìm kiếm và dịch đống này cũng rất khó khăn, nên khi mang đi nhớ hỏi trước+ ghi nguồn nhá (cả tớ lẫn artist)…
Tên official khác: Cây si rồ được thương thầm đi cua bé vợ mình thầm thương / 一篇双向暗恋钓老婆疯批文Hán Việt: Một thiên song hướng yêu thầm câu lão bà điên phê vănTác giả: Trì Tiêu Dã Nguồn: Tấn GiangSố chương: 22Tag: Hiện đại, thanh xuân, tình yêu duy nhất, duyên phận tình cờ, mưa dầm thấm lâu, chủ thụ, thụ tự ti, công biến thái, đôi mình simp nhau.Giới thiệu ngắn gọn: Công dịu dàng biến thái mưu mô x thụ mèo con tự ti"Mấy đứa khốn nạn thì cua vợ kiểu gì?Tất nhiên là chờ vợ tự mình chui đầu vào lưới rồi."Giới thiệu bằng một câu: Hướng dẫn cua vợ của kẻ mưu mô.Ý chính: Em đứng trên cầu ngắm phong cảnh, người đứng trên lầu lại ngắm em.________Truyện edit phi lợi nhuận chưa có sự cho phép của tác giả.…