Lợi Thế Tuyệt Đối
Fanfic Shatou. Đói truyện tự dịch, bản dịch có thể không chuẩn.…
Fanfic Shatou. Đói truyện tự dịch, bản dịch có thể không chuẩn.…
Quân y x Bộ đội Lực lượng gìn giữ hòa bìnhName: 无烟区(AU向,已完结)Writer: 杀青747_讨厌催更版…
Tên gốc: 正主偏要下场Tác giả: 神笔马粮女士Nguồn: B trạmOOCHoàn toàn hư cấuĐừng áp lên người thật *Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tên gốc: 理想型俱乐部Tác giả: 神笔马粮女士Nguồn: B trạmOOCHoàn toàn hư cấuĐừng áp lên người thật *Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tên gốc: 《多歧路》Tác giả: 被游戏逼疯的shi…
Wang chuqin & Sun yingsha…
Tin đồn hay lời đồn là những thông tin không rõ nguồn gốc về một sự vật, sự việc nào đó được truyền từ người này sang người khác, nơi này sang nơi khác mà chưa được xác thực…
Một câu chuyện nhỏ, với mạch truyện rất rất rất...bình lặng. Tác giả: Cao CaoMình dịch vì yêu quý tác giả này, và Shatou, mãi yêu hai em <3…
Author: yezi_hazeQuản lý × Vận động viên…
Truyện dịch không chuẩn. Mục đích lưu lại tự đọc.…
Truyện dịch không chuẩn. Lưu lại để đọc liền mạch.…
Tên gốc: 换盏Tác giả: 绘空事 (LOFTER)AU! Ngày tận thế…
Tổng tài, Yêu thầm…
Fanfic ShatouTác giả: 肥四糕德 OOCCBản dịch không chuẩn…
Tên gốc: 岁月神偷 Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanfics- Mô tả: Ngôi sao nam hàng đầu × Nữ diễn viên thực lực- Lời mở đầu: Câu chuyện về hai nhân vật mạnh mẽ trong ngành giải trí. Không quá drama, yên tâm thưởng thức.*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tên gốc: 命定Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanficsMô tảAUNhân viên bình thường X Chuyện tình chị em99% trong sạch nhưng có thể hơi gây tranh cãi, ai để ý xin rút lui.*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
AU thế giới song songNgười trở về x ông chủ doanh nghiệpDịch fic với mong muốn lưu trữ, bản dịch không chuẩn xác.Tên fic gốc : 5114 | 春日见Tác giả : Wiyyyy (AO3)…