37 Truyện
[猫花/chonut] | Vậy đó... tôi kết hôn với kẻ thù rồi

[猫花/chonut] | Vậy đó... tôi kết hôn với kẻ thù rồi

2,682 331 8

"Kết hôn với kẻ thù có tài sản trăm tỷ" VS "Kết hôn với hình mẫu lý tưởng gánh nợ trăm tỷ"Tác giả: 江城子Chuyển ngữ: Mille…

[猫花/chonut] | Tại sao thư ký Han lại làm thế?

[猫花/chonut] | Tại sao thư ký Han lại làm thế?

4,945 651 10

"Chỉ cần một con hẻm nhỏ, một trận mưa hoa anh đào, và một ngọn núi Phú Sĩ, đã thu hẹp khoảng cách giữa hai người lại rồi chăng?"Công ty gia đình Gen22.-Vice Chairman jjh x Secretary hwhTác giả: 江城子Chuyển ngữ: Mille…

[猫花/chonut] | Bầu trời là biển cả không bao giờ dâng triều.

[猫花/chonut] | Bầu trời là biển cả không bao giờ dâng triều.

1,353 191 9

"Vậy anh muốn gì?""챔피언。(chức vô địch)" Tác giả: meroChuyển ngữ: Mille…

[猫花/chonut] | My Unknown Boyfriend

[猫花/chonut] | My Unknown Boyfriend

1,853 267 6

"Khi Jung Jihoon tỉnh dậy, cậu bỗng có một người bạn trai không rõ từ đâu ra."- Actor jjh x Director hwhTác giả: 和平爱神Chuyển ngữ: Mille…

[猫花/chonut] | Mad Cat's Diary (Laboratory Chapter)

[猫花/chonut] | Mad Cat's Diary (Laboratory Chapter)

1,365 214 6

"Rốt cuộc từ khi nào Jung Jihoon lại biến thành một con mèo mập thế này?Phải làm sao đây? Han Wangho hối hận vì đã quá nuông chiều cậu."Tác giả: 衾暖鸩酒寒Chuyển ngữ: Mille…

[猫花/chonut] | Sơn quỷ

[猫花/chonut] | Sơn quỷ

1,725 193 5

"Thế gian vạn sự bấp bênh, ngược xuôi tìm núi, lại gặp được sông."Tác giả: 吴楚东南坼 Chuyển ngữ: Mille…

[猫花/chonut] | Oedipus

[猫花/chonut] | Oedipus

1,254 171 5

Tác phẩm văn học 'Mẹ kế con chồng'.Phức cảm Oedipus không đạt chuẩn.Tác giả: 吴楚东南坼 Chuyển ngữ: Mille…

[猫花/chonut] | Bình minh cứu chuộc

[猫花/chonut] | Bình minh cứu chuộc

1,617 247 10

"Thầy Han à, chẳng lẽ từ thời điểm thầy sinh ra đến bây giờ, thầy chưa từng phạm một sai lầm nào, luôn sống trong sạch và hoàn hảo tuyệt đối ư?"Tác giả: 痴人说梦Chuyển ngữ: Mille…

[猫花/chonut] | Thập diện mai phục

[猫花/chonut] | Thập diện mai phục

2,757 374 15

"Luôn chỉ còn thiếu một chút nữa là có thể gặp lại. Tựa như lẽ ra đã từng gặp từ sớm, nhưng rồi cứ đi thẳng mà lướt qua nhau." Thập diện mai phục (2003) - 陈奕迅Tác giả: Nuuut_Chuyển ngữ: Mille…

[猫花/chonut] | Virtual

[猫花/chonut] | Virtual

2,106 328 11

"Jung Jihoon chỉ muốn hỏi một câu thôi - tại sao cậu lại phải yêu đương qua mạng cùng một con AI chứ?"-Câu chuyện về một con mèo dài ngoằng cùng một mối tình giữa người với trí tuệ nhân tạo.Tác giả: Nuuut_Chuyển ngữ: Mille…

Creepypasta's Past

Creepypasta's Past

281,864 12,505 66

Nguồn gốc của mỗi creepypasta tui sưu tầm trên mạng hoặc tự dịch Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…

Siblings

Siblings

457 75 4

Lời tự sự của một xác, ba linh hồn.…

[EXO Fanfiction- ChanBaek][Oneshot] Story Of The Umbrella And Silly Smiles
Hãy tắt đèn và đọc ....

Hãy tắt đèn và đọc ....

597,971 21,341 43

Những câu chuyện kinh dị được sưu tầm. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…

[猫花/chonut] | Hai năm ở bên anh

[猫花/chonut] | Hai năm ở bên anh

740 84 3

"Trong vòng tay ấy, tôi lắng nghe lồng ngực anh phập phồng theo mỗi nhịp thở. Tôi thích cái ôm này vô cùng; nó tựa như từng tấc da tấc thịt của tôi đều dán chặt vào thân anh. Cảm giác cực kỳ mập mờ."Tác giả: 1421Chuyển ngữ: Mille…

NCT oneshot series / special person

NCT oneshot series / special person

16,657 1,021 17

[L'amour est la poésie des sens. tình yêu là bài thơ của những cảm xúc.]…

Nhạc và một số video~~~~~( phần 2 )

Nhạc và một số video~~~~~( phần 2 )

2,631 119 200

Ở phần trước Kin đã làm rối tung các chương lên nhưng lượt này Kin sẽ không làm thế đâu~~~À mà bây giờ Kin cũng sẽ nhận những đơn tìm nhóm nhạc, ca sĩ, thể loại mà bạn muốn nghe hoặc dành cho ai đó~~~ ( thú thận là vì Kin chán ).…

[Fic Dịch] Harry Potter Và Những Mẩu Truyện Ngắn [Phần 2]

[Fic Dịch] Harry Potter Và Những Mẩu Truyện Ngắn [Phần 2]

102,118 7,923 97

Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…

/RoséKook/ If I ain't got you

/RoséKook/ If I ain't got you

12,200 696 82

Their love story, maybe in another life.…

[GojoHime/GoUta] Tổng hợp fanfic dịch về GojoHime/GoUta

[GojoHime/GoUta] Tổng hợp fanfic dịch về GojoHime/GoUta

22,811 820 21

Tổng hợp tất cả fic mình dịch về cặp đôi GojoHime/GoUtaUpdate thường xuyên ở wordpress, ngẫu hứng ở wattpadThường xuyên check lỗi với soát bản dịch nhưng cũng không tránh khỏi sai sót được nên nếu có vấn đề gì mọi người hãy cmt hoặc pm mình nhéTất cả bản dịch đều đã có sự cho phép của tác giảCập nhật nhanh nhất ở: https://xuanoan.wordpress.com/2022/04/02/tong-hop-fic-dich-ve-gojohime-gouta/…