Cạm bẫy
Rốt cuộc là ai dính ai?…
Rốt cuộc là ai dính ai?…
Tác giả: 榴莲牛奶Link gốc: https://fffffffuta༚lofter༚com/Warning: ABO, gương vỡ lại lànhEm sợ điều gì ư?Em sợ - những lời ca ngợi tán dương sau một trận đấu nào đó sẽ thành lưỡi dao bén nhọn.Em sợ - khi em không còn là người xứng đôi với Lee Minhyeong nữa, liệu cậu có còn kiên quyết chọn em.Em sợ - Minhyeong sẽ vứt bỏ em.…
Tác giả: 榴莲牛奶Link gốc: https://fffffffuta༚lofter༚com/sequel của người yêu bỏ lỡVì là định mệnh của nhau nên nhất định sẽ tương phùng.…
𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫: dương di (@guyadi4k)𝐜𝐡𝐮𝐲𝐞̂̉𝐧 𝐯𝐞𝐫: ris𝐜𝐨𝐮𝐩𝐥𝐞 𝐠𝐨̂́𝐜: trì viễn x vô hỷ𝐜𝐨𝐮𝐩𝐥𝐞 𝐜𝐡𝐮𝐲𝐞̂̉𝐧: kim nam tuấn x kim thạc trấn𝐟𝐢𝐜 𝐠𝐨̂́𝐜: https://my.w.tt/YHFwFFFO1O「 chuyển ver đã có sự cho phép của author 」「 fic chỉ được đăng tại wattpad. cảm phiền không mang đi đâu khác khi chưa có sự cho phép của mình 」…
"Thích sao không nói?""Thì em cũng có nói đâu.""Em làm gì thích."…
Văn án : Một câu nói giới thiệu vắn tắt: Bị FFF đoàn trưởng lựa chọn nam nhân! Mặc kệ đồng tính luyến ái cũng tốt, khác phái yêu cũng được, chỉ cần tên kia ra ngựa, không có không dễ như trở bàn tay. Tên kia, ở bên kia thế giới được xưng là Dạ Chi Điệp. Ngươi cũng là như thế này đi, ở gặp phải Áo Thôn trước, cho tới bây giờ không muốn trôi qua bản thân sẽ cùng nam nhân. . . ——《 nguy hiểm hàng xóm 》 H mạn trung diễn viên Áo Thôn, bị FFF đoàn trưởng lựa chọn, tiến nhập thiếu nữ mạn. Nhiệm vụ của hắn, chỉ có một, chính là bài loan những nam nhân kia nhóm. FFF đoàn trưởng tỏ vẻ: Tính bất đồng, thế nào yêu đương?…
tình yêu của hai đứa trẻ mới lớn----…
Series Forest FireBy: BryttaniDaffodilLink bài viết gốc: https://archiveofourown.org/works/35432389Relationship: Miya Atsumu/Sakusa Kiyoomi…
tình yêu showbiz, vải thưa sao che mắt thánh…
Tiêu chuẩn képTên gốc: 【壳花】双重标准Tác giả: FFFFFuliangchenEditor: 秋秋Giáo sư Lee x Học sinh kiêm streamer gợi cảm HanAU Giáo sư x Sinh viên Cre ảnh: 很菜企鹅- Bản edit đã có sự đồng ý của tác giả xin vui lòng không mang đi nơi khác ạ.- Bản edit hoàn toàn phi lợi nhuận…
hành trình phát đường của kachuha…
I woke up to a sound.It wasn't loud, nor urgent, just a soft, deliberate knock against wood. The kind that lingers, waiting to be acknowledged.Knock, knock.The room was dark, except for the faint glow of streetlights bleeding through the curtains. Everything looked the same: the walls, the ceiling, the bed I was lying on.Nothing was out of place.And yet, something felt wrong.Knock, knock.The sound wasn't coming from the front door. It was closer. Much closer.Right outside my bedroom.The room stayed still, wrapped in darkness, thick and suffocating, with only the tick of the clock echoing through the quiet. I didn't move, didn't turn on the light. I just lay there, listening - letting the sound drift through the rhythm of my breath.I had locked the front door. My smart lock made sure no one could enter without the code.So then... who was standing out there?…
iệu tình yêu của họ có đủ dịu dàng để làm dịu những vết xước cũ và vững bền qua cả mùa giông bão?…
Mùa thu, anh và em bên nhau.Và thiệt nhiều mùa thu nữa, anh và em vẫn sẽ bên nhau.hphuc.tson*Fanfic dưới dạng một câu chuyện riêng biệt, nhân vật có thể OOC.*Là sản phẩm của trí tưởng tượng*Thể loại: soft, thanh xuân, sweet, Việt Nam, fanfic (cp TooKo Uni5)©Written by ngann©only at Wattpad…
Sau khi băng mũ rơm bị thất vũ hải Kuma đánh bay đi khắp nơi.Hoa tiêu của băng đã mất mạng khi bị đưa đến đảo thời tiết và cùng lúc đó Công chúa Byakugan đã chết trong trận đại chiến lần thứ tư. Và cô bị đưa đến một thế giới khác trong cơ thể của cô nàng hoa tiêu Nami và được linh hồn của Nami nhờ vả nên cô trở thành Nami với họ Hyuga. Và từ đây khởi đầu mới cho Hyuga Nami bắt đầu.…
mùa đông của bọn tôi-…
author: sosejolek/wholyctranslator: chiie_do*đây là bản dịch có sự đồng ý của tác giả. tuyệt đối không mang đi đâu, chuyển ver. hãy trân trọng thời gian vàng ngọc và công sức của tác giả và dịch giả fanfic này. cảm ơn đã đọc.*this is a translation that has been approved by the author. absolutely do not take anywhere, move ver. cherish the golden time and effort of this fanfic author and translator. thanks for reading.Since this is an English translation, I don't. want to be so dry, I will add more words instead, hope everyone likes this kid's translation :)))*update: hiện tại mình đã drop bản dịch, mong mọi người thông cảm…
đọc rồi biết.…
FLUFFFFF hường phấn vàCũng-là-fluff-nhưng-CÓ-H!OOCLưu ý ở các part có H:!pỏn-without-plot!dirtytalk-tiếng-Việt…