Taehyung cứ nghĩ rằng bản thân nhận được thư tỏ tình từ chàng crush Park Bogum nhưng thật ra chủ nhân của lá thư đó lại là người bạn thân của em - Jeon Jeongguk.Cre: @artemiskvBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả-fromdaegu…
Nguồn : zhaishuBiên tập : Lãnh Vân & MDHEbook : Thuy_BT & Cà Xí XọnTrạng thái : Hoàn , đã editNguồn edit : https://macdichhoi.wordpress.com/truyen-hoan/co-dai/thu-phiTRUYỆN NÀY KHÔNG ĐỌC RẤT PHÍ NHAAAAAACỰC HAY LUÔN Á !!!!RẤT RẤT RẤT HAY ĐÓ ~~~~~~…
Bạn sẽ nghe thấy được giọng soulmate của mình nói chuyện mỗi khi trời mưa đến.Và mặc dù lâu lâu ông trời mới đổ mưa một lần nhưng Jungkook xin thề là soulmate của cậu phiền vãi cả loằn luôn đ hề đùa. -fromdaegu…
Tác giả: jenoa - 唯愿风雨吉Link: http://jenoa.lofter.comPairing: Jaedo, Johnyong, Yuwin (phụ)Thể loại: Thanh xuân vườn trường, đồng niên, xuyên không, hài, HESố chương: 12 chương + 1 phiên ngoạiEditor: LamBeta-er: Nakki| Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác |…
Tác giả Monster_SherlLink: https://sherl0813.lofter.comPairing: Jaedo, Johnten, LuyongThể loại: Thanh mai trúc mã, đô thị tình duyên, ngược, HESố chương: 14 chươngEdit: Lam| Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác |…
Doyoung ấn nòng súng vào thái dương Jaehyun. "Còn lời nào muốn nói không?""Có chứ, đương nhiên rồi. Màu sơn anh chọn cho phòng ngủ của tụi mình trông gớm chết. Và em thì chẳng ưa nổi tấm thảm mới đâu."#HappyJaehyunDay| Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác |«translated by lam»…
"Hay là tụi mình thử "có gì đó" với nhau đi Jungkook.""Ủa mà "có gì đó" là có cái gì vậy anh?"Kim Taehyung tỏ tình 10 lần thì hết 10 lần Jeon Jungkook tưởng anh đang trôn cậu.-fromdaegu…
Tác giả: nakamotokk - 解读kLink: http://nakamotokk.lofter.comThể loại: hiện đại đô thị, cưới trước yêu sau, HESố chương: 14 chương Editor: LamBeta-er: Chẹp Chẹp, Lam| Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác |…
Tác giả: Nhĩ Nhã.Thể loại: Hiện đại, chiến đấu, đô thị phùng ma (gặp ma), trung khuyển công x nữ vương thụ, HE.Tình trạng : Hoàn (177 chương).Văn án : Vũ giả Miêu Tiêu Bắc, khi nghiên cứu một loại vũ đạo dân tộc, thì vô ý phát hiện bí mật ẩn trong điệu múa... Lòng hiếu kỳ mãnh liệt khiến cậu thử nghiệm đoạn vũ điệu cấm kỵ đó. Vũ giả trên tế đàn, dùng bước nhảy hoàn mỹ, phục sinh ác ma hung ác nhất trong lịch sử, Khu Ma Nhân.Edit: Cao Ying Nguồn : https://jongwookislove.wordpress.com/vu-da-ky-dam/…
• Tác giả: Quốc (无人问津国)• Thể loại: sinh tử văn, bối cảnh Hàn Quốc năm 1996, hài, ngọt• Độ dài: 1shot ~14,3k chữ• Nguồn: https://xiaohaizhenyouqu.lofter.com/• Người dịch: xiaoyu212Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
✍︎ 𝐉𝐮𝐧𝐠𝐤𝐨𝐨𝐤 𝐅𝐚𝐧𝐟𝐢𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 Ban ngày anh đối xử với cô thật dịu dàng, luôn nhẹ nhàng từ tốn với cô . Nhưng đêm đến cô mới biết anh chính là một Ông Xã Háo Sắc, không ngờ ở trên giường anh mạnh mẽ đến như vậy !Chính bản thân anh cũng không thể hiểu được , tại sao mỗi lần lên giường anh lại có sức lực dồi dào đến như vậy , còn bình thường thì anh rất nhẹ nhàng với cô cơ mà !__________________________________________________. STARTED : 18 / 11 / 2021. END : 15 / 01 / 2022. AUTHOR : AN TĨNH. EDITOR : CAOMUDEN1812. CHUYỂN VER BY : VANTAEDORI. CREATE : WATTPAD__________________________________________________✖️ Truyện chuyển ver có sự đồng ý dịch giả ✖️…
• Nội dung: Tên fanfic nói lên tất cả, chủ yếu là segg Char nam HSR x OC.Không khuyến khích dành cho đàn ông có thai và bottom đang cho chồng bú. • Lưu ý: Tôi chỉ muốn họ làm tình, hãy cất não ở một nơi cố định và thưởng thức món ăn tinh thần rạo rực cháy quần.OOC là điều hiển nhiên, không dành cho những bông tuyết mong manh dễ vỡ với các búp măng non chưa đủ tuổi trưởng thành. Cảm ơn và chuẩn bị thay quần nào.…
Tác giả: nooneknowsguoĐộ tuổi: 16+ (có đề cập đến cảnh nhạy cảm, quan hệ tình dục ở tuổi vị thành niên), có chi tiết mang thai.Độ dài: ~22k chữMình chỉ là người edit, tất cả công việc chuyển ngữ đều nhờ đến gg dịch và phần mềm QT, chỉ sát với bản gốc tầm 80-90%, bạn nào đã đọc bản gốc rồi nếu thấy có chi tiết nào chưa chính xác có thể nhắn mình nhe!Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả.Chị tác giả của fic này cũng là tác giả của fic "Những đứa trẻ", "Chia tay chớp nhoáng", "Tên của hoa hồng"... bên nhà chị xiaoyu212 chắc các bạn đều đã đọc; fic "Thanh xuân lễ tán" bên nhà cuamarkhyuck cùng chiếc fic siêu nóng "Cảnh sát tồi" bạn dosuavaocaphe đang dịch. Bản thân mình rất thích văn phong và cách xây dựng các chi tiết trong truyện của chị ý, và mình cực kỳ cực kỳ cực kỳ mê "Những đứa trẻ", chính vì thế khi biết đến chiếc fic này là mình phải bắt tay vào dịch ngay và luôn. Tên gốc của fic là "传闻中的三太子", mình dịch là Ba chàng hoàng tử nổi tiếng giống như bộ phim truyền hình của Hàn đã rất phổ biến với hầu hết các bạn 9x là Những nàng công chúa nổi tiếng, mình cũng nghĩ rằng đây là cảm hứng của tác giả khi viết câu chuyện này.Đã hoàn (17/17 chương).…