Vkook [ Anh yêu em cô bé à ]
Với một tình yêu ngang trái 2 trong 1 người sẽ rất đau khổ khi có người thứ 3…
Với một tình yêu ngang trái 2 trong 1 người sẽ rất đau khổ khi có người thứ 3…
Không có tên...Một bản lỗi...Trở lại...Link artist: comyet.tumblr.com…
Tôi chỉ mới tập dịch gần đây thôi nên lỗi phong và ngữ pháp khá nhiều nên khi đọc mong mọi người thông cảmChỉ là tôi u mê cái phim này quá rồi nên đi nhặt lụm về dịch cho tôi và cả mọi người xem luôn, mong là mọi người sẽ thích nó Nguồn : lụm nhặt từ các trang mạng hay trang web như : Internet, Pinterest, Tumblr, Twiiter, Pivix,.....…
The TrainAuthor: MusycTranslator: Ngân Tử (Junia Sn)Sumary: Những điều chưa kể trong chương 7 của HBP, và lý do tại sao Harry thề không bao giờ trốn trong giá hành lý nữa.Link: https://archiveofourown.org/works/21996?view_adult=true…
Tác phẩm danh: Peace and MafiaLoại hình: Diễn sinh - hài hước - thuần ái - HESố lượng từ toàn truyện: Chủ tuyến tình tiết: Khiến mọi người hòa bìnhNhân vật: Vai chính: Sawada TsunayoshiNội dung tóm tắt......* AUish.Tsuna lớn lên là một tên nhóc khuôn sáo lập dị yêu thích hoà bình, không thích bạo lực. Nhưng tựa hồ so với hắn sở lộ ra muốn nhiều...... Vongola Decimo chi lộ là từ thiện ý phô thành.Ps: Vai chính ooc. Sẽ có ái muội đam mỹ. Không thích liền không cần nghiêm túc đọc.- Translate Tiếng Anh- Author: (Tragical Musique)BēiJù YīnYuè- Editor: 白川᥇ạᥴꫝ ᥊ꪊꪗêꪀꪶ࿋྄ིᤢꫂ…
Genocide route =)…
Mặc dù nguyên gốc không phải của mình, những tập trong này vẫn là do mình tự dịch. Nếu muốn mang bản dịch đi đâu, xin hãy hỏi ý kiến mình trước. Ngoài ra, thứ tự dịch của mình không theo thứ tự các tập Replace, nhưng mình sẽ đánh dấu để các cậu biết chap đó là từ quyển nào, chương bao nhiêu. À, trước hết mình đang có dự định dịch "Điểm dừng dọc đường"- feat. Himuro và Nịimura (hai anh đánh nhau với cả hội đầu gấu ở nhà hoang L.A) , và "Đừng đi, Alex!"- feat. Himuro, Kagami và Alex (cái này là thời còn bé, khi hai người còn ở nước ngoài và nghe tin Alex sắp kết hôn). Căn bản vì mình là fan của Himuro nên muốn dịch mấy truyện này trước (ai bảo vừa ngầu lại đẹp trai cơ chứ ><), hai chap này mỗi cái một màu sắc nhưng mà đều hay cực hay, hãy đón chờ nhé. Nếu các cậu muốn mình dịch chap nào, gửi link eng qua phần tin nhắn watt cho mình, mình sẽ dịch chúng nhanh nhất có thể nhé ^^ (eng thôi, nhật hàn trung bla bla đừng lôi mình không biết đâu ^_-)Vì một số tập Replace liên quan đến Teikou đã được dịch, mình sẽ không dịch chúng nữa.Lời cuối cùng- Hãy đọc và tận hưởng nhé! Nếu có ý kiến gì về bản dịch, xin hãy góp ý lịch sự và chân thành. Mình rất sẵn lòng tiếp nhận chúng!…
'cậu... cậu có thể nhìn thấy tớ sao?'đứa trẻ cười khúc khích, 'tất nhiên là có rồi, đồ ngốc. cơ mà gần như tất cả mọi người không thể nhìn thấy cậu sao?'----hoặc chúng ta có thể nói rằng, luda là một bóng ma cô đơn và juyeon nghĩ cô ấy cần có một người bạn.i do not own this fic, i found it from ao3 and i feel free to translate it for u guys ^^auth: @volleygayssvtrans: @_ntmChu_credit to the owner! do not re-up or take out without credit!…
Tên gốc: Một hoàn một liễuTác giả: Thiên Kim Bất Mại 千金不卖Thể loại: Tình hữu độc chung, tam giáo cửu lưu, đổi công văn, tiền kỳ hơi có chút ngược tâm ngược thân thần mã, HE.Tổng chương: 41 chương + 1PNRAW + QT: Kho tàng đam mỹ - fanficTình trạng bản gốc: Hoàn - Bản dịch:HoànEditor: Rin; H's - Beta: Rin; MinVăn ánBên trong có lôi điểm, cẩn thận nhảy hốTìm tòi chữ mấu chốt: Vai chính: Trần Tiểu Thiên, Diệp Minh Vũ ┃ vai phụ: ┃ cái khác: Đổi côngP/S: Vì truyện chưa được sự đồng ý của tác giả nên mọi người không reupload ở bất cứ đầu ngoài WP chính LonTon Group và wattpad này nhé. Bản dịch hoàn toàn phi thương mại, nghiêm cấm hàng vi in ấn, mua bán... Làm chỉ vì sở thích, xin hãy tôn trọng công sức của chúng tớ ^^…
Xin vui lòng không Re-Up dưới mọi hình thứcMọi nội dung đều "đéo" phải tâm huyết từng ngày mà là từng nămĐây là phiên bản số hai Ai may mắn có thể đọc bản số một trước khi bị xoá Cảm Mơn? :3- Tạm thời đang được Drop -…
/written by: @An_addict//link fic gốc: https://my.w.tt/WAtukrs6l2//translate by:@chocopiess_//bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up ở bất cứ đâu/…
》within the darkness i traced your back (i remember that outline so clearly) 》Soobin vẫn hằng tưởng rằng, nhớ về những đau đớn thuở đấy là điều tệ nhất. Anh đã lầm. Việc quên mất chúng còn tàn nhẫn hơn gấp nhiều lần. author: bunnyhug original story: https://archiveofourown.org/works/23261350translated by rui with permission.…
Tác giả: Yên Miêu Dữ TửuTình trạng bản gốc: HoànNguồn raw: khotangdammyTrợ giúp: Baidu translateThể loại: đam mỹ, vườn trường, điềm văn, HEEditor: Tuộc Một NắngTui cố gắng làm thuần Việt hết sức có thể nên tui sẽ sắp xếp câu cú khác với tác giả đôi chút nhưng cam đoan vẫn giữ nguyên nội dung nguyên tác nhé. Với cả bản edit này hoàn toàn PHI THƯƠNG MẠI và tui cũng đã đăng trên watt cho tiện đọc off rồi nên những bạn nào thấy truyện trên những mặt trận như sstruyen thì cứ về thẳng watt của tui nha, đừng giúp các bạn ấy làm lời huhu.…
Original by Terese LóvlienTranslate by JuKim Taehyung và Jeon Jungkook đã hẹn hò được 4 năm. Trong khoảng thời gian đó, họ dường như không thể chia lìa. Họ đã từng yêu nhau say đắm. Nhưng rồi nó thay đổi; họ đã thay đổi.Taehyung và Jungkook chuyển đến ở cạnh nhau sau khi tốt nghiệp, đều chuẩn bị cho công việc và sự nghiệp, đều rất hứng thú ngay từ khi bắt đầu.Vậy thứ gì đã thay đổi họ? Thứ gì đã làm cho họ thay đổi mối liên kết mạnh tuyệt vời và mạnh mẽ ấy? Họ có thể trở về như thuở xưa hay không? Liệu họ sẽ tìm được lời giải thoát? Hay họ sẽ biệt ly?Tình trạng bản gốc: Completed ________BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢLink of the original one: https://my.w.tt/r2wY8FCr1O…
All the credits belong to the authors and artists. I do not own any of them, and I totally translate them for free.…
Tất cả những gì tôi đã làm là không vì cái gì cả…
Gumayusi trở lại T1. Nhưng Lee Minhyeong mất nhiều thời gian hơn thế.Author: songthrvsh (Ao3)Trans: ZinxiahBeta: smallandprecious.0602Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/62903254/chapters/161072980Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.Thank you songthrvsh for allowing me to translate your work!!!…
- Tiểu thuyết hệ liệt : chúng ta kết hôn đi! - Tác giả : Ngải Mật Lị - Translator : Rubicc_ss - Edit : Rubicc_ss - Link : http://www.yanqing888.me/Data/22938/ - Văn án : Rượu rõ ràng đã làm lộn xộn cuộc sống của hắn bằng cách trình diễn một vở kịch ?Ngụy Mạnh Lễ phát hiện quần áo của chính mình cùng với sự xuất hiện phù dâu của em gái nằm trên giường Thật không may , trí nhớ của hai người chỉ dừng lại đến sự kết thúc của tiệc cưới , hai người chỉ ở cùng nhau qua đêm Tệ hơn nữa là bọn họ lại bị bắt gặp bởi bạn bè và người thân ngay tại chỗ !Thân là một người đàn ông đích thực , đuơng nhiên phải chịu trách nhiệm Chính là , mặc dù đã quen nhau sáu năm , nhưng họ vẫn không thể quen với chuyện này được Aizz aizz, thật khiến cho người ta đau đầu . Cuộc hôn nhân này , đến cuối cùng như thế này mới tốt đây ?Từ trước đến nay Từ Mạn Mạn luôn an phận thủ thường , có thể nói là người tốt Từ nhỏ đến lớn , bất quá cũng không gây chuyện gì quá lớn , ngay cả hóa đơn vi phạm cũng không có Không nghĩ tới chỉ trong một lát liền gây ra sai lầm lớn , cô bị người " bắt gian tại giường " Tuy rằng , luận về điều kiện bên ngoài , Ngụy Mạnh Lễ có thể coi là ứng cử viên sáng giá cho chức vụ người chồng Nhưng hai người cứ như vậy dắt tay nhau vào con đường hôn nhân cũng thật có quá nhiều điểm vội vàng Dù sao , hôn nhân cũng không phải xét về điều kiện , mà nhất định phải có tình cảm làm nền tảng Vì vậy hai người quyết định bắt đầu ba tháng " thử kết hôn " . . . . .…