3,347 Truyện
FOREVER F4

FOREVER F4

34,369 1,077 27

"Well, cậu đã từng nói rằng F4 là viết tắt của Flower 4, đúng không?""Uh, vậy thì sao chứ?""Well, bốn người đó, dù cho có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa, vẫn sẽ luôn ở bên cạnh nhau... không bao giờ thay đổi bởi vì tên của họ cũng có thể được hiểu theo một nghĩa khác..." Ga Eul nói trong khi nhìn vào gương mặt đang đầy vẻ ngạc nhiên của Jan Di. Rồi Jan Di thả lỏng người và hoàn thành nốt câu nói của Ga Eul."Forever 4... Đúng vậy... dù thế nào đi chăng nữa..." Cô nói, nhìn lên bầu trời và cảm thấy mọi thứ dường như bỗng trở nên rõ ràng hơn. "Họ vẫn sẽ mãi mãi là F4."Translator's Recommendation:1 năm 1 tháng kể từ ngày BOF kết thúc, nhưng dường như tình yêu dành cho F4 nói riêng và BOF nói chung vẫn không hề vơi đi. Ắt hẳn cũng có nhiều bạn giống như mình, ao ước được xem phần 2 BOF, vậy thì fic này chính là thứ có thể thoả mãn niềm khao khát ấy của bạn.Câu chuyện được tiếp tục sau khi Jun Pyo và Yi Jung ra nước ngoài...Trước khi yêu nhau và ngay cả khi đã bắt đầu hẹn hò, Jun Pyo và Jan Di đã đều luôn cãi nhau vì những chuyện vặt vãnh, vậy sẽ thế nào, khi họ phải sống cách xa nhau gần nửa vòng trái đất?Yi Jung đã để lại một lời hứa cho Ga Eul trước khi anh ấy đi Thuỵ Điển. Liệu có phải anh đã yêu Ga Eul rồi không và nếu là vậy, thì anh sẽ biến cô trở thành bạn gái chính thức của mình, hay chỉ âm thầm chờ đợi cho đến khi 4 năm dài đằng đẵng kết thúc?Ji Hoo đã từ bỏ Jan Di hay chưa? Và khi Seo Hyun trở về, liệu anh có yêu và đón nhận cô ấy một lần nữa?Jae Kyung lại trở về Hàn Quốc và dường như số phận của cô ấy…

[Trans|Oneshot|YoonMin] Like never before

[Trans|Oneshot|YoonMin] Like never before

7,939 717 8

Author: ayuminTranslator: VịtBeta: DứaPairing: YoongixJiminCategory: Fluff, Light Angst, HP!AU, ABO, HERating: General Audiences - phù hợp cho mọi lứa tuổiSummary: "And that's right when a new way of thinking seized Hogwarts - something that people didn't think was common before. At least, not before Park Jimin came into the picture."Link: https://archiveofourown.org/works/11972790BẢN DỊCH ĐANG ĐỢI SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG MANG RA NGOÀI PHẢI GHI NGUỒN ĐẦY ĐỦ, À MÀ THÔI TỐT NHẤT ĐỪNG MANG RA!…

jungkook's album from babi to adulthood

jungkook's album from babi to adulthood

5,861 596 7

Summary: mẹ Jungkook gửi album ảnh từ nhỏ đến lớn của cậu cho Jimin xem.- Author: catt (@nocturjkk on twitter)- Original work: https://twitter.com/nocturjkk/status/1493571320520806400?t=hsbm9QxtS-lI8LGb1FxmJA&s=19TRANSLATION WITH PERMISSION…

vtrans ✧ a love not shared.

vtrans ✧ a love not shared.

3,948 460 14

Author: keybumkiddingTranslator: mukrom_Rating: MatureOriginal link: https://archiveofourown.org/works/50046295 Pairing: Ngô Bỉ x Tô Ngự. (Vô Ngự Luân Bỉ - Bl Stay with me) Summary: Tô Ngự đánh mất mọi thứ trong vụ tai nạn lần đó. Nhiều năm sau, cậu được trao cho một cơ hội để lấy lại tất cả.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi wattpad của mình.Translated with author's permission. Do not re-up.…

| vtrans | Nu ABO: A Memoir by Park Jimin

| vtrans | Nu ABO: A Memoir by Park Jimin

125,009 10,105 17

Title: Nu ABO: A Memoir by Park JiminAuthor: decompositionbooksTranslator: AconitePairing: Jungkook x JiminRating: NC-17Summary: Cuộc đời cảm thấy không cần thiết phải tặng kèm cẩm nang hướng dẫn cho các thể loại hormones omega phản ứng, thế nên Park Jimin đành tự ghi chép sổ tay tổng hợp kinh nghiệm xử lí kỳ phát tình, tình yêu không hồi đáp và Jeon Jungkook.…

[TRANS] [Social media!au] [Jikook] Not so picture puurfect

[TRANS] [Social media!au] [Jikook] Not so picture puurfect

47,810 4,184 73

youtuber jungkook gặp chàng mèo hybrid jimin tại một bữa tiệc và họ ngay lập tức dính lấy nhau. điều mà jungkook không thể ngờ tới đó là sáng hôm sau một vlog say xỉn đã được đăng tải lên và hashtag #tìmanhchàngmèocủakook đã trending.----Tác giả: chel (@MOONDIMINIE )Link truyện gốc: Trong phần 'Summary & Permission'Translator: Lida & @thisisanhxuanBìa truyện: LidaBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST.…

[DRAMIONE | TRANSFIC] Message For You - by NH_Girl_2407

[DRAMIONE | TRANSFIC] Message For You - by NH_Girl_2407

1,688 107 16

[Tâm tư Gửi trao người]Summary: Sau cái chết bi thảm của vị hôn phu cũ, Hermione tiếp tục cuộc sống buồn chán ủ dột của mình và chôn chặt bản thân trong bốn bức tường ảm đạm của những kỷ niệm quá khứ, những thứ kỷ niệm nay đã chẳng còn mà cô vẫn gắng níu kéo ngày nối ngày. Và rồi có lẽ là nhờ một thứ phép màu nào đó sao? Ồ, chẳng phải đâu, chỉ đơn giản là một chiếc điện thoại quái quỷ của dân Muggle và những tin nhắn bí ẩn vô danh đã kết nối hai con người đối lập ở hai thế giới khác biệt lại với nhau. Là khi Draco chẳng còn là chàng trai xấu tính như trước, cố gắng cứu rỗi cuộc đời nhàm chán tẻ nhạt của cô.Một sự hài hòa tinh tế giữa việc khám phá tình yêu ở hai con người vốn dĩ đã khác biệt và vực dậy bản thân từ đống đổ nát của quá khứ.❝Bởi đó là khi một câu chuyện tình yêu được dẫn dắt bằng sự dịu dàng như ánh mắt màu hổ phách ngọt ngào của cô và những nhiệt huyết tuổi trẻ trong ánh nhìn tựa bạc nấu chảy của anh... ❞Message For YouA story by NH_Girl_2407 (Nordkrone)Translator: Little Bookworm (@Little_Bookworm0507)Rating: Fiction TThis fanfiction hasn't had the author's permission for Vietnamese translation yetPlease do not take my translation anywhere without credits or permissionCheck out the original work here: https://archiveofourown.org/works/17530331?view_full_work=true…

 [FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

30,849 1,857 14

SPECIAL THANKS TO [mightbewriting] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/22818646VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN----------------------------------------------------- '' Harry '' - Hermione lên tiếng, giọng cô cố kìm chế, nhưng cô có thể cảm nhận được những lưỡi dao hoảng loạn cắt vào dây thanh quản của mình. ''Tại sao Draco Malfoy cứ la hét điên cuồng về...uhm'' - và lời nói gần như bị bóp nghẹt lại trong cổ họng cô, ''vợ anh ta vậy?''Đôi mắt xanh của Harry mở to. Lương Y Lucas vuốt sống mũi, đau đớn khó chịu với loạt sự kiện vừa xảy ra.''Cậu ấy đang nói đến cô đó, cô gái'' - Vị Lương y nói. ''Tên đầy đủ của cô là Hermione Jean Granger-Malfoy.''Hermione phải uống thuốc an thần một lần nữa...----------------------------------------------------- Translate by Tiara Nguyen - Các bạn có thể chia sẻ nhưng vui lòng dẫn link Credit và gửi cho mình một tin nhắn nhé! Hãy là một người đọc văn minh…

[Trans-Drabble Collection] [Mingyu x Wonwoo/Meanie] Here,my dear!

[Trans-Drabble Collection] [Mingyu x Wonwoo/Meanie] Here,my dear!

4,723 361 5

Title: Here,my dear!Author: chorusofthesongTranslator: RanGenre: fluff,angstT/N: Tôi chọn collection này để dịch vào một buổi trưa không ngủ được,thành ra tâm trạng có hơi xuống dốc.Nó angst nhiều hơn fluff,cũng rất xin lỗi các cậu vì tôi chỉ toàn dịch những thứ buồn bãTheo thứ tự,collection này chỉ toàn drabble về Meanie: La douleur exquise The rest is rust (and stardust) Hundred and ninety-two Retrousvailles (1) Retrousvailles (2)…

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

2,474 205 8

author: sosejolek/wholyctranslator: chiie_do*đây là bản dịch có sự đồng ý của tác giả. tuyệt đối không mang đi đâu, chuyển ver. hãy trân trọng thời gian vàng ngọc và công sức của tác giả và dịch giả fanfic này. cảm ơn đã đọc.*this is a translation that has been approved by the author. absolutely do not take anywhere, move ver. cherish the golden time and effort of this fanfic author and translator. thanks for reading.Since this is an English translation, I don't. want to be so dry, I will add more words instead, hope everyone likes this kid's translation :)))*update: hiện tại mình đã drop bản dịch, mong mọi người thông cảm…

Injustice : Gods Among Us

Injustice : Gods Among Us

17,650 829 9

Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…

[Longfic|ShinAi] Vượt sông

[Longfic|ShinAi] Vượt sông

53,926 6,713 15

Tên: Vượt sôngAuthor: HedgingCommission by: Kúm OrieTranslator: Arrebol; & Editor: LinieCP: ShinAi (Kudo Shinichi x Haibara Ai)Số chương: 15Tình trạng: Hoàn thành.Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!…

[FIC DỊCH][NYONGTORY][TOPRI] RIDE WITH ME

[FIC DỊCH][NYONGTORY][TOPRI] RIDE WITH ME

1,784 81 5

Author: blinking_postTranslator: meobeo_1510Rating: MGenre: OneshotPairing: G-Ri, TOP-RiSummary: Ở một điểm nào đó, cậu đã biết trước kết cục cho câu chuyện của hai ngườiThis fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please do not take this translation out without my permission and support the author if you can at the original work.Original Link: http://archiveofourown.org/works/7964359/chapters/18215947?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsFic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Nếu có thể vui lòng ủng hộ tác giả tại link gốc của fic…

[Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path

[Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path

21,700 1,802 10

Belongs to wiinterPairing: JJ Original Link: https: //archiveofourown. org/works/17655086/Additional Tags: A/B/O, Alpha/Beta/Omega Dynamics, Non-Traditional Alpha/Beta/Omega Dynamics, Historical Inaccuracy, Alternate Universe - Historical, Alpha Jungkook, Omega Jimin, Top Jungkook, Bottom Jimin, fast paced writing, inspired by: tsui hark's the lovers meets mulan, lack of honorifics, Miscommunication, this will be a fun ride i promise, will add more i'm sure, Magical Realism, Magical ElementsBeta: MeeTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.…

chaelisa | lock&key

chaelisa | lock&key

5,980 852 22

[v-trans] Người con gái được theo đuổi bởi khắp thị trấn nói rằng nàng sẽ kết hôn với bất kỳ ai, miễn là họ có thể mở cánh cửa trước nhà nàng bằng cái chìa khóa đeo trên cổ một con mèo. ________orginal author: @Dreamofshadows with her collaborator @StanThinMintsI do not own this, I just translate this, all rights belong to orginal authorsI've had permission of orginal authors to translate this…

[Hetalia Fanfiction: Việt Nam] More than what meets the eyes

[Hetalia Fanfiction: Việt Nam] More than what meets the eyes

3,734 641 28

Author: animefan106Translator & editor: Tiểu Tâm KhiếtRated: TGenres: Romance, advanturePairing: Việt Nam - NorwayStatus: On-goingPermission: vẫn đang chờ bạn au onl để xin....Summary:Chiến tranh đã dày xéo từng tấc đất hàng thế kỷ ở cả châu Âu và châu Á. Việt Nam và Lukas là chỉ huy của cuộc chiến này và họ gặp nhau với tư cách kẻ thù ở hai bên chiến tuyến. Và thời khắc định mệnh xảy đến khi cả hai bị đánh gục bởi một chú chim lửa tới từ thiên đường. Liệu hai chiến binh có chịu tìm hiểu về nhau và về nguồn gốc thực sự của cuộc chiến tranh kéo dài bấy lâu nay?Translator's note: trong fic thì bạn Việt Nam không có tên riêng, còn anh Norway thì như mọi người đã đọc ở trên - Lukas. Mình tính có một cái poll nho nhỏ, bạn nào muốn đặt tên cho Việt Nam trong fic này thì comment bên dưới nhé, chứ cứ để một người tên riêng một người tên nước thế này nghe cứ kì kì (︺︹︺)…

chaelisa | always you

chaelisa | always you

10,055 884 43

[v-trans] câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;)___________I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it.…

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

1,435 63 4

"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…

[Shortfic|ShinShi] Dị thường

[Shortfic|ShinShi] Dị thường

24,341 3,679 10

Tên: Dị thườngAuthor: 东观十八卷Commission by: Aries (Tố Chanh)Translator: Arrebol;CP: ShinShi (Kudo Shinichi x Miyano Shiho)AU: Cảnh sát x Pháp ySố chương: 12Tình trạng: Bớ làng nước ơi dịch xong rồiBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng là không đạo văn!…

[Tường Lâm] Câu Chuyện Tình Yêu Rẻ Tiền

[Tường Lâm] Câu Chuyện Tình Yêu Rẻ Tiền

21,709 1,704 11

Tác giả: 敬启者路明Link: https://michellechou. lofter .com/post/1d4eee4e_1c725d edbTranslator: ChengPairing: Nghiêm Hạo Tường x Hạ Tuấn LâmSummary: Về tình yêu, về tiền bạc, về hai con người tình cờ gặp gỡ trong ngõ Lê Hoa.Rating: T.BẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…