5,025 Truyện
𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒

𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒

6,410 483 8

• 𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒 • 𝘾𝙝𝙖𝙥𝙩𝙚𝙧 : 7/? • 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋 : @𝙱𝚕𝚞𝚛𝚛𝚢_𝙵𝚊𝚌𝚎 • 𝖱𝖺𝗍𝗂𝗇𝗀 : Mature • 𝖢𝖺𝗍𝖾𝗀𝗈𝗋𝗒 : F/M • 𝖱𝖾𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇𝗌𝗁𝗂𝗉𝗌 : 𝐃𝐨𝐧𝐪𝐮𝐢𝐱𝐨𝐭𝐞 𝐃𝐨𝐟𝐥𝐚𝐦𝐢𝐧𝐠𝐨 & 𝐍𝐚𝐦𝐢 || 𝐓𝐫𝐚𝐟𝐚𝐥𝐠𝐚 𝐃 𝐖𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐋𝐚𝐰 & 𝐍𝐚𝐦𝐢. • 𝖠𝗋𝖼𝗁𝗂𝗏𝖾 𝖶𝖺𝗋𝗇𝗂𝗇𝗀 : Graphic Depictions Of Violence - Rape/Non-Con• 𝖫𝗂𝗇𝗄 : https://archiveofourown.org/works/36063772/chapters/89904082?view_adult=true• 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 : @𝚚𝚊𝚗𝚑𝚍𝚞𝚘𝚗𝚐𝟸𝟷𝟶𝟽 • 𝗦𝗨𝗠𝗠𝗔𝗥𝗬 : - Sẽ ra sao nếu Sanji không bao giờ đến giải cứu Nami và những người khác khỏi cơn thịnh nộ của Doflamingo khi phát hiện ra tàu của băng Mũ Rơm đang ở gần Green Bit? Diễn ra tại arc Dressrosa. • 𝗡𝗢𝗧𝗘 : - Đây là tác phẩm mình dịch với mục đích phi lợi nhuận, đừng mang đi nếu nếu chưa có sự cho phép của người dịch.…

FOREVER F4

FOREVER F4

34,369 1,077 27

"Well, cậu đã từng nói rằng F4 là viết tắt của Flower 4, đúng không?""Uh, vậy thì sao chứ?""Well, bốn người đó, dù cho có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa, vẫn sẽ luôn ở bên cạnh nhau... không bao giờ thay đổi bởi vì tên của họ cũng có thể được hiểu theo một nghĩa khác..." Ga Eul nói trong khi nhìn vào gương mặt đang đầy vẻ ngạc nhiên của Jan Di. Rồi Jan Di thả lỏng người và hoàn thành nốt câu nói của Ga Eul."Forever 4... Đúng vậy... dù thế nào đi chăng nữa..." Cô nói, nhìn lên bầu trời và cảm thấy mọi thứ dường như bỗng trở nên rõ ràng hơn. "Họ vẫn sẽ mãi mãi là F4."Translator's Recommendation:1 năm 1 tháng kể từ ngày BOF kết thúc, nhưng dường như tình yêu dành cho F4 nói riêng và BOF nói chung vẫn không hề vơi đi. Ắt hẳn cũng có nhiều bạn giống như mình, ao ước được xem phần 2 BOF, vậy thì fic này chính là thứ có thể thoả mãn niềm khao khát ấy của bạn.Câu chuyện được tiếp tục sau khi Jun Pyo và Yi Jung ra nước ngoài...Trước khi yêu nhau và ngay cả khi đã bắt đầu hẹn hò, Jun Pyo và Jan Di đã đều luôn cãi nhau vì những chuyện vặt vãnh, vậy sẽ thế nào, khi họ phải sống cách xa nhau gần nửa vòng trái đất?Yi Jung đã để lại một lời hứa cho Ga Eul trước khi anh ấy đi Thuỵ Điển. Liệu có phải anh đã yêu Ga Eul rồi không và nếu là vậy, thì anh sẽ biến cô trở thành bạn gái chính thức của mình, hay chỉ âm thầm chờ đợi cho đến khi 4 năm dài đằng đẵng kết thúc?Ji Hoo đã từ bỏ Jan Di hay chưa? Và khi Seo Hyun trở về, liệu anh có yêu và đón nhận cô ấy một lần nữa?Jae Kyung lại trở về Hàn Quốc và dường như số phận của cô ấy…

[Trans|Oneshot|YoonMin] Like never before

[Trans|Oneshot|YoonMin] Like never before

7,939 717 8

Author: ayuminTranslator: VịtBeta: DứaPairing: YoongixJiminCategory: Fluff, Light Angst, HP!AU, ABO, HERating: General Audiences - phù hợp cho mọi lứa tuổiSummary: "And that's right when a new way of thinking seized Hogwarts - something that people didn't think was common before. At least, not before Park Jimin came into the picture."Link: https://archiveofourown.org/works/11972790BẢN DỊCH ĐANG ĐỢI SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG MANG RA NGOÀI PHẢI GHI NGUỒN ĐẦY ĐỦ, À MÀ THÔI TỐT NHẤT ĐỪNG MANG RA!…

[Jaewoo] All I Need is You I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] All I Need is You I Jaehyun & Jungwoo

10,109 765 12

All I Need is You by jj_7705 @ AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

jungkook's album from babi to adulthood

jungkook's album from babi to adulthood

5,861 596 7

Summary: mẹ Jungkook gửi album ảnh từ nhỏ đến lớn của cậu cho Jimin xem.- Author: catt (@nocturjkk on twitter)- Original work: https://twitter.com/nocturjkk/status/1493571320520806400?t=hsbm9QxtS-lI8LGb1FxmJA&s=19TRANSLATION WITH PERMISSION…

HIS DEAREST KITTEN [KOOKMIN TRANS]

HIS DEAREST KITTEN [KOOKMIN TRANS]

100,236 9,446 30

Vào một đêm tối mịt, Jeon Jungkook cứu được một bé mèo con, chú mèo đã sớm trở thành người thân yêu nhất của anh trên thế giới này.All credits go to @DisorderOfSound on ao3.…

[Shortfic|CoAi] Ánh trăng bùng cháy

[Shortfic|CoAi] Ánh trăng bùng cháy

18,268 2,248 6

Tên: Ánh trăng bùng cháyAuthor: 东观十八卷Commission by: Marilyn MakanaTranslator: Arrebol;CP: CoAi (Edogawa Conan x Haibara Ai)Số chương: 4 + 1 extraTình trạng: Hoàn thànhBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng là không đạo văn!Lời mở đầu:Nếu như "dùng tính mạng để bảo vệ cậu" là câu tỏ tình trong thế giới DC, không nhẽ cần phải diễn đạt bằng lời mới được xem là tình yêu?…

Trans | Kookmin | Eye Contact

Trans | Kookmin | Eye Contact

55,796 5,556 9

Title: Eye ContactAuthor: dyoityourselfRelationship: Jeon Jungkook x Park JiminSummary: - Jungkook chỉ muốn về nhà để kiểm tra bạn cùng phòng khó hiểu của mình, nhưng thay vào đó, cậu tình cờ gặp tình yêu của đời mình, ít nhất thì, cậu dường như thấy vậy.Link: https://archiveofourown.org/chapters/24483438?show_comments=true&view_full_work=false#comment_169609280Translator: @eirlyzima_Note: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*do not re-up*…

vtrans ✧ a love not shared.

vtrans ✧ a love not shared.

3,948 460 14

Author: keybumkiddingTranslator: mukrom_Rating: MatureOriginal link: https://archiveofourown.org/works/50046295 Pairing: Ngô Bỉ x Tô Ngự. (Vô Ngự Luân Bỉ - Bl Stay with me) Summary: Tô Ngự đánh mất mọi thứ trong vụ tai nạn lần đó. Nhiều năm sau, cậu được trao cho một cơ hội để lấy lại tất cả.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi wattpad của mình.Translated with author's permission. Do not re-up.…

| vtrans | Nu ABO: A Memoir by Park Jimin

| vtrans | Nu ABO: A Memoir by Park Jimin

124,987 10,094 17

Title: Nu ABO: A Memoir by Park JiminAuthor: decompositionbooksTranslator: AconitePairing: Jungkook x JiminRating: NC-17Summary: Cuộc đời cảm thấy không cần thiết phải tặng kèm cẩm nang hướng dẫn cho các thể loại hormones omega phản ứng, thế nên Park Jimin đành tự ghi chép sổ tay tổng hợp kinh nghiệm xử lí kỳ phát tình, tình yêu không hồi đáp và Jeon Jungkook.…

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

15,376 1,402 8

Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm: https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…

[TRANS] [Social media!au] [Jikook] Not so picture puurfect

[TRANS] [Social media!au] [Jikook] Not so picture puurfect

47,810 4,184 73

youtuber jungkook gặp chàng mèo hybrid jimin tại một bữa tiệc và họ ngay lập tức dính lấy nhau. điều mà jungkook không thể ngờ tới đó là sáng hôm sau một vlog say xỉn đã được đăng tải lên và hashtag #tìmanhchàngmèocủakook đã trending.----Tác giả: chel (@MOONDIMINIE )Link truyện gốc: Trong phần 'Summary & Permission'Translator: Lida & @thisisanhxuanBìa truyện: LidaBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST.…

[Dramione | Transfic] - Five Days - by RavieSnake

[Dramione | Transfic] - Five Days - by RavieSnake

8,798 1,009 14

Summary: Không ai biết họ đang mất tích. Không ai biết họ đang ở đâu. Không ai biết họ đang bị mắc kẹt. Không ai biết họ đang chết dần.. . . . . . . . . . . . . . . . .WINNER for Best Drama/Angst and Best Tragedy in the Winter 2017 Dramione Fanfiction AwardsAuthor: RavieSnakeTranslator: grisverseRating: MWarning: Câu chuyện sẽ có những chấn thương, bệnh tật và vài phân đoạn có thể gây khó chịu khi đọc.. . . . . . . . . . . . . . . . .(chỉ đăng trên Wattpad, vui lòng không re-up ở bất cứ đâu khác!)…

[sakuatsu] last christmas i gave you my heart

[sakuatsu] last christmas i gave you my heart

10,013 708 4

Atsumu nghĩ rằng hắn và Sakusa đã hẹn hò được một năm. Sakusa thì chắc chắn rằng suốt cả năm qua Atsumu chỉ đang thả thính với gã.Quả là một công thức không thể nào hoàn hảo hơn để tạo ra sự hỗn loạn khi ngày kỉ niệm của cả hai đang gần kề. Hoặc là, bạn thấy đó, ngày-mà-đáng-ra-sẽ-là-ngày-kỉ-niệm.Rating: ExplicitPairing: Sakusa Kiyoomi/Miya AtsumuTags:Christmas Fluff, Canon Compliant, Mutual Pining, Misunderstandings, shifting povs, there is smut but the plot is bigger, A Pinch of Angst, Happy Ending, Attempt at Humor, msby acting as parents, They Are Idiots, Requited Love--Author: MeikoAtsushi on AO3.Translator: J. Permission granted. Do not reup.Original work: Last Christmas I Gave You My Heart on AO3.Comments, votes and shares are greatly appreciated.…

[DRAMIONE | TRANSFIC] Message For You - by NH_Girl_2407

[DRAMIONE | TRANSFIC] Message For You - by NH_Girl_2407

1,688 107 16

[Tâm tư Gửi trao người]Summary: Sau cái chết bi thảm của vị hôn phu cũ, Hermione tiếp tục cuộc sống buồn chán ủ dột của mình và chôn chặt bản thân trong bốn bức tường ảm đạm của những kỷ niệm quá khứ, những thứ kỷ niệm nay đã chẳng còn mà cô vẫn gắng níu kéo ngày nối ngày. Và rồi có lẽ là nhờ một thứ phép màu nào đó sao? Ồ, chẳng phải đâu, chỉ đơn giản là một chiếc điện thoại quái quỷ của dân Muggle và những tin nhắn bí ẩn vô danh đã kết nối hai con người đối lập ở hai thế giới khác biệt lại với nhau. Là khi Draco chẳng còn là chàng trai xấu tính như trước, cố gắng cứu rỗi cuộc đời nhàm chán tẻ nhạt của cô.Một sự hài hòa tinh tế giữa việc khám phá tình yêu ở hai con người vốn dĩ đã khác biệt và vực dậy bản thân từ đống đổ nát của quá khứ.❝Bởi đó là khi một câu chuyện tình yêu được dẫn dắt bằng sự dịu dàng như ánh mắt màu hổ phách ngọt ngào của cô và những nhiệt huyết tuổi trẻ trong ánh nhìn tựa bạc nấu chảy của anh... ❞Message For YouA story by NH_Girl_2407 (Nordkrone)Translator: Little Bookworm (@Little_Bookworm0507)Rating: Fiction TThis fanfiction hasn't had the author's permission for Vietnamese translation yetPlease do not take my translation anywhere without credits or permissionCheck out the original work here: https://archiveofourown.org/works/17530331?view_full_work=true…

 [FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

30,824 1,857 14

SPECIAL THANKS TO [mightbewriting] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/22818646VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN----------------------------------------------------- '' Harry '' - Hermione lên tiếng, giọng cô cố kìm chế, nhưng cô có thể cảm nhận được những lưỡi dao hoảng loạn cắt vào dây thanh quản của mình. ''Tại sao Draco Malfoy cứ la hét điên cuồng về...uhm'' - và lời nói gần như bị bóp nghẹt lại trong cổ họng cô, ''vợ anh ta vậy?''Đôi mắt xanh của Harry mở to. Lương Y Lucas vuốt sống mũi, đau đớn khó chịu với loạt sự kiện vừa xảy ra.''Cậu ấy đang nói đến cô đó, cô gái'' - Vị Lương y nói. ''Tên đầy đủ của cô là Hermione Jean Granger-Malfoy.''Hermione phải uống thuốc an thần một lần nữa...----------------------------------------------------- Translate by Tiara Nguyen - Các bạn có thể chia sẻ nhưng vui lòng dẫn link Credit và gửi cho mình một tin nhắn nhé! Hãy là một người đọc văn minh…

[TransFic][ChenSoo] I'm Pink, I'm Black And Blue For You

[TransFic][ChenSoo] I'm Pink, I'm Black And Blue For You

1,779 166 8

Title: I'm Pink, I'm Black And Blue For You - Mình cảm thấy hạnh phúc, tồi tệ hay buồn bã.. đều vì cậuTác giả: @lordchenLink truyện gốc:http://chenpionships.livejournal.com/26199.htmlTranslation by Me.Summary: Cho dù Jongdae nghĩ thế nào về việc đó đi nữa, Kyungsoo hẳn là bạn cùng phòng chuẩn A+.…

[Trans-Drabble Collection] [Mingyu x Wonwoo/Meanie] Here,my dear!

[Trans-Drabble Collection] [Mingyu x Wonwoo/Meanie] Here,my dear!

4,723 361 5

Title: Here,my dear!Author: chorusofthesongTranslator: RanGenre: fluff,angstT/N: Tôi chọn collection này để dịch vào một buổi trưa không ngủ được,thành ra tâm trạng có hơi xuống dốc.Nó angst nhiều hơn fluff,cũng rất xin lỗi các cậu vì tôi chỉ toàn dịch những thứ buồn bãTheo thứ tự,collection này chỉ toàn drabble về Meanie: La douleur exquise The rest is rust (and stardust) Hundred and ninety-two Retrousvailles (1) Retrousvailles (2)…

Injustice : Gods Among Us

Injustice : Gods Among Us

17,647 829 9

Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

2,474 205 8

author: sosejolek/wholyctranslator: chiie_do*đây là bản dịch có sự đồng ý của tác giả. tuyệt đối không mang đi đâu, chuyển ver. hãy trân trọng thời gian vàng ngọc và công sức của tác giả và dịch giả fanfic này. cảm ơn đã đọc.*this is a translation that has been approved by the author. absolutely do not take anywhere, move ver. cherish the golden time and effort of this fanfic author and translator. thanks for reading.Since this is an English translation, I don't. want to be so dry, I will add more words instead, hope everyone likes this kid's translation :)))*update: hiện tại mình đã drop bản dịch, mong mọi người thông cảm…