Tags:
3 Truyện
[Edit] Tướng công chết trận đã trở lại

[Edit] Tướng công chết trận đã trở lại

84,767 2,989 99

Tên truyện: Tướng công chết trận đã trở lạiTác giả: Hoa Khai Bất Kết QuảThể loại: Ngôn Tình, Sắc, Điền Văn, Cổ Đại, SủngSổ chương: 92 + 7 phiên ngoạiEdit: Cọng Cỏ* Giới thiệu: Đại nhi tử của nhà địa chủ ở Lý gia câu đã chết trên sa trường mười năm trước, hài cốt không còn. Mười năm sau, Lý Thanh Liễu cùng hắn kết minh hôn, đã chuẩn bị đời này làm quả phụ. Không ngờ sau khi thành hôn ba tháng, tướng công chết trận của nàng lại trở về.P/s: 1. Truyện này cùng tác giả với truyện Hoàng Sủng và Kiều Sủng. Sẽ có thêm nhiều câu chuyện về CP Lệ Đông Quân × Liễu Phiêu Nhứ được đề cập đến.2. Truyện này mình thấy đã có vài nhà edit, nhưng thấy lời văn không hợp gu và chưa đầy đủ nên mình sẽ làm lại theo ý của riêng mình. Truyện mình chỉ đăng trên Wattpad. Mong mọi người ủng hộ.3. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!!!!…

[Ngưng tuyển] Ban nhạc cá biệt

[Ngưng tuyển] Ban nhạc cá biệt

763 79 18

Well... Ko có ai đặt nên thôi mị viết truyện mới nhé!…

THGLL [Novel] (331- End)―[Baek Sam]

THGLL [Novel] (331- End)―[Baek Sam]

3,015 139 48

ĐÂY LÀ BẢN DỊCH PHI THƯƠNG MẠI, DỊCH VÌ ĐAM MÊ, VÌ MONG MUỐN, NGHIÊM CẤM REUP/ CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC!!!!Hiện tại sẽ chỉ dịch từ chap 331 trở đi (Vì bản Eng free tới chap 330 là dừng rồi)Link bản Eng tới 330: https://mentoltrans.wordpress.com/the-hunters-gonna-lay-low/Trans từ bản raw trên ridibook, ai có khả năng thì vẫn nên mua bản raw trên đó để ủng hộ tác giả: https://ridibooks.com/books/2404036039?from=viewer&series_id=2404004197&parent_category=4150Nếu nổi hứng sẽ trans từ 330 trở lại bằng bản Eng hoặc bằng bản raw nếu toi có đủ point để quy đổi hơn 300 chapQuá trình trans có sự trợ giúp của gg dịchBeta là toiLưu ý là toi chỉ đăng trên con app cam này thôi nhé ^^ (dạo này đag tạo wordpress, khi nào xog sẽ gắn link trên trang cá nhân)Nếu thấy ko vừa ý với bản dịch của toi thì xin mời click back nhé ^^ Toi ko muốn sân nhà mình có mấy từ ngữ ko hợp quy định cộng đồng đâu ^^Sẽ cố gắng dịch sát bản raw nhất và tất nhiên sẽ ko nuốt thoại của nhân vật (Bên m*ttruyen có mấy chap bị nuốt thoại nên toi ớn toi tự lm tự đọc luôn)…