CHUYỆN TÌNH "TRÀ ĐẮNG"
Tác giả: 咩甜甜勋------Đại ca trường đăng bài tìm đồ thất lạc, hỏi ai đã lấy "trà đắng" của hắn.(Trà đắng: 苦茶, đồng âm với từ 裤衩, nghĩa là quần lót á mng :))) )Bình luận tràn ngập tiếng cười, tôi chết lặng nhìn mảnh vải trong tay.Viền ren, màu đen, bên trên còn thêu cả tên viết tắt của hắn nữa, tất cả đều trùng khớp với miêu tả của hắn!Vốn dĩ tôi định giả bộ như không biết gì cả, ai ngờ số lượng "trà đắng" trong tay ngày một tăng lên, tôi hoảng hồn.Đại ca trường bởi vì không có "trà đắng" mặc mà nổi điên, tôi rén muốn ch.ết, đó là đại ca trường đấy!Cre : Cá mập không hành…