Lậm phim quá chịu không nổi :vTổng hợp drabble/shortfic lượm lặt từ Twitter:@sowhat8592@gangjigue_mine@want2_watching@Earth_ny_@bechap_hwachu@sHe_lIke_YouTranslated by Me :) From the drama <Work later, drink now>…
Author: resonae Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: General Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://archiveofourown.org/works/5151308 Tóm tắt: "Cậu lúc nào cũng nói về mùi hương tỏa ra từ mọi người, nhưng lại chưa bao giờ nói mình có mùi gì cả. Như cái cách mà cậu bảo Wonshik có mùi hôi chân còn mùi của Hongbin thì như một đống kem dưỡng trộn lại ấy..." BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…
4 lần Hinata không ngại nghe thấy tên mình và 1 lần em hoàn toàn ghét nó.🪐 tên bản gốc: shouyou 🪐 tác giả gốc: h2owo (on Ao3 - Archive of Our Own) 🪐 link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/27615340🪐 relationship: suna x hinata, terushima x hinata, semi x hinata, kuguri x hinata, asahi x hinata🪐 fic dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch reup sang nơi khác‼️…
Asamura Yuuta, một học sinh cao trung bắt đầu sống cùng dưới một mái nhà với cô nữ sinh đẹp nhất khối- Ayase Saki dưới danh nghĩa anh em sau khi bố mẹ cả hai quyết định tái hôn. Chứng kiến cảnh bất hòa giữa hai vị phụ huynh trước kia của mình, cả hai người đều có những định kiến chẳng mấy tốt đẹp gì đối với mối quan hệ nam nữ. Sau đó, Yuuta và Saki đã thiết lập nên một lời hứa rằng không ai được phép quá xa, cũng không được phép bất hòa, chỉ giữ khoảng cách cần thiết trong mối quan hệ của cả hai.Original Source for English Translation: https://cclawtranslations.home.blog/gimai-seikatsu-toc/Vì Prologue và Chapter 1-2 đã được trans bởi ngài Chốc (Chokerr) nên mình mới tiếp tục trans từ Chapter 3, cơ mà ai lại ngờ rằng project đó lại bị sir Fủi trảm, haizzz.Tuy nhiên, sau khi đã hoàn thành hết các Chapter còn lại, và nếu có thời gian, thì mình cũng sẽ làm nốt Prologue và Chapter 1-2 luôn:>>…
Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
Tác giả: Lệ Mộ Huyết LanThể loại: Lam Lâm đồng nhân văn =)) (cổ tích dị bản)Edit: Fear (với sự giúp đỡ của QT, GG translate)https://dongphongpha.wordpress.com/2013/05/01/nghin-le-mot-dem-le-mo-huyet-lan-muc-luc-mo-dau/Đăng với mục đích đọc offline, chưa qua xin phép…
Nếu như nạn phân biệt đối xử với vô năng tệ hơn một chút, và nếu Izuku tha thứ ít đi một chút...(Đặc biệt có sự góp mặt của: Sự Chỉ Dạy Hết Sức Tồi Tệ Của All MightTM, một Izuku có thể tự nhận thức hơn một chút, Liên minh Tội phạm, rất ít sự khoan dung, và một đám trẻ bị sang chấn tâm lý.)Cre fanfic: https://archiveofourown.org/works/30363315/chapters/74852280Official art belongs to Horikoshi-sensei.Ps: vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác…
Tên khác: there are moments here, only yours and mineAuthor: mnabokovTranslation by Me.|BẢN TRANS CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|Sehun đã lường trước được những đêm không ngủ khi đến Okinawa. Thứ nhất, bởi vì y sẽ phải một mình nuôi một đứa bé, và thứ hai, bởi vì y sẽ là một sinh viên cao học.Nhưng Sehun đã không thể lường trước được lý do thứ ba: Kim Jongin.…
Thể loại: lãng mạn, kịch.Nhân vật: Thuộc Kishi.Giới hạn: 16+ ( chắc vậy)Tóm tắt: Tsunade gửi Sakura đến Suna vì một nhiệm vụ về hòa bình giữa cả hai ngôi làng. Cô thật sự rất sốc khi biết Gaara chính là tân Kazekage. Và ai nói sẽ có chuyện cưới hỏi ở đây chứ?!!!!P/s :Truyện không thuộc quyền sở hữu của mình. Chỉ là một translator thui. Vì mình cũng ship cặp này nên cũng muốn tạo nên một khung trời riêng cho hai người. Ngoài cái HIMYM ra thì cái này mình khá hứng thú. Nên nếu có nhìu votes với comments cho mình động lực thì mình sẽ cố gắng dịch típ.( Lần đầu dịch fic nên đừng ném đá au tội ^^)…
Mùa xuân đến cũng là lúc học viện bước vào năm học mới. Các học sinh năm ba đã tốt nghiệp, và giờ đây, những học sinh còn lại đang bận rộn thích nghi với một môi trường và hệ thống mới. Giữa tất cả những điều đó, Ritsu và Mao cố gắng tham gia vào một dự án mà Rei mang về từ chuyến đi nước ngoài.Writer : Akira (日日日)người dịch bản eng : Bakemonoremynguồn bản dịch eng : https://bakemonoremy.dreamwidth.org/tag/operetta#entry-33509* bản dịch chưa có sự cho phép từ tác giả trans ENG, vui lòng không mang đi nơi khác…
Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Cô ước ao - hơn bất kì điều gì trên đời này - được hôn anh lần cuối.Original story: https://archiveofourown.org/works/31453274My note: Một câu chuyện buồn, nhưng cũng thật hạnh phúc. Fic được quyết định dịch trong vòng một nốt nhạc mừng ngày sinh nhật anh nhà. :3…
inspired by a taylor's song. better to listen to the song "my tears ricochet" while read this story...vietnamese lyrics translate by me and ngan amber on tik tok...warning: read this if you want to cry…
Author: BlinkyBTrans by Flop Haeven Team and Bông, GCDĐược sự đồng ý của tác giả._______________Một chút kinh dị và gay cấn, liệu tình yêu của SeulDy có đến với nhau? Hãy đón xem và ủng hộ Translate team chúng mình nhé ^^…
Chú ý: những bạn dùng máy tính có gg translate ở phía màn hình dịch Anh-Việt thì vui lòng đọc bản tiếng anh. Nếu chuyển sang tiếng việt sẽ bị sai chính tả. Cảm ơn ạ!!Đây là bộ truyện đầu tiên của mình nên có gì sai xót mong bỏ qua nhé :33Tác giả: Hạ Hoàng Linh VươngTên: Lời Yêu Chưa Kịp Thổ LộĐộ dài: Mở đầu + 7 chap + KếtThể Loại: thanh xuân vườn trườngTình trạng : FullNhân vật: Vũ Hoàng Diệu Anh, Nguyễn Hoàng Gia HuyThanh xuân là thời điểm bỏ lỡ rất nhiều điều, những riêng cậu... tôi không muốn bỏ lỡ. Tôi không hối hận khi chờ cậu, vì dù gì tôi cũng đã sống hết mình với thanh xuân. Tôi đợi cậu, đợi một ngày nào đó cậu sẽ rung động, có cảm giác với tôi, và nguyện đợi cậu hết thanh xuân này! "Này cậu ơi, cậu lay động chưa?" "Đừng rung động ai khác ngoài tôi nhé"Cảm ơn thanh xuân vì cho tôi gặp được cậu, giờ đây tôi chẳng muốn làm bạn với cậu nữa đâu.Liệu sự dũng cảm, chân thành của cô có thể đổi lại tình yêu của anh không?Chúng ta cùng vào truyện nhé!! Let's go ...______Kết nối với mình qua Instagram: https://www.instagram.com/ha.hoang.linh.vuong/______Mình cũng muốn cảm ơn bạn: https://www.wattpad.com/user/Milina1255 vì bạn đó là người tiếp thêm động lực để mình có thể hoàn thành bộ truyện này. (đúng hơn là réo truyện như réo nợ ==!!)______@Đây là truyện mình viết, nếu muốn đăng ở nơi khác hay chuyển ver,...báo với mình một tiếng nha@ Tks all ^.^…
He loves me not - Người có yêu em?Author: ahsinam33Source: fanfiction.netLink: https://www.fanfiction.net/s/9363577/1/He-Loves-Me-NotTranslator: Usa (@-_Ltturkey_-)Introduction:"Things have worked out and Jellal, now a member of Fairy Tail, is happily married to Erza. But one night, Erza overhears him saying that he had only married her because she had forced him to. What will Erza do now?""Mọi thứ đều diễn ra tốt đẹp và Jellal, bây giờ là một thành viên của hội Fairy Tail, đã kết hôn và có một kết cục viên mãn với Erza. Nhưng một đêm nọ, Erza vô tình nghe rằng anh chỉ cưới em vì em buộc anh phải làm thế. Erza biết phải làm gì bây giờ đây?"Lưu ý: Truyện được dịch với sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải tại Wattpad. Vui lòng không reup bản dịch này dưới bất kỳ hình thức nào.…
[Đã Hoàn Thành]Title: Loving What Maybe LostAuthor: Oldenuf2nbTranslator: MomoCrazyAuthor (and Translator)'s disclaimer: I do not own them. If I did, I'd be driving a much nicer carFandom: Harry PotterPairing: Harry Potter/Draco MalfoyRating: PG-13Warnings: một số cảnh bạo lực, tổn thương.Summary:"The way to love anything is to realize that it may be lost."Gilbert K. Chesterton…
SPECIAL THANKS TO [LadyKenz347] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/21150194VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN************************************************Hermione biết rằng, cô đang thiếu khuyết một điều gì đó. Một phần ký ức rất quan trọng trong cô, đã biến mất. Cho đến khi cô nhận ra đó là gì. Mọi thứ đã đã quá trễ.…