Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…
Bí sử Thành lập Cơ quan Thám tử (đã hoàn thành)Light novel 3 tập trung vào quá khứ của Ranpo và Fukuzawa, và nguyên nhân dẫn đến sự thành lập Cơ quan Thám tử Vũ trang chỉ để duy trì cho Ranpo có nơi thể hiện tài năng.Bản dịch được tiến hành bởi tôi và blog Sweets For Ranpo - The Innocent Detective's Corner. Vui lòng không mang đi bất kì đâu nếu không có sự cho phép của chúng tôi.Link blog: https://www.facebook.com/sweetsforranpo/…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side A là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side B là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
Korotan D là Official Light Novel ngoại truyện CHÍNH THỨC của bộ phim "Lớp học ám sát". Korotan D, (殺 た ん D Korotan D) là tập thứ tư của bộ sách Lớp học Ám sát: Korotan. Các sự kiện trong cuốn tiểu thuyết diễn ra ba năm sau khi tốt nghiệp Lớp 3-E, do đó diễn ra khi họ vẫn còn là học sinh trung học. Lưu ý: Bài dịch này chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở bất cứ đâu.…
[ ĐÃ HOÀN THÀNH ] Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại,xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…
Creator: Masashi Kishimoto/ Writer: Kyozuka Maruo Mặt trăng đang trong quá trình va chạm với Trái đất và dường như không gì có thể ngăn cản sự hủy diệt hoàn toàn của hành tinh. Giữa lúc này, Hyuga Hanabi - người thừa kế hiện tại của gia tộc Hyuga đã bị bắt cóc bởi một kẻ lạ mặt bí ẩn tên là Toneri. Liệu hai sự cố đó có thể liên quan với nhau hay không?Uzumaki Naruto, Haruno Sakura, Nara Shikamaru, Hyuga Hinata và Sai bắt đầu một nhiệm vụ giải cứu mà rất có thể nó sẽ quyết định số phận của thế giới nhẫn giả. Cái kết thú vị của bộ manga Naruto cuối cùng cũng xuất hiện.Hello mọi người, sau 7749 lần ngụp lặn xem đi xem lại series anime Naruto và cày 9981 lần Movie The Last (và khóc trong hạnh phúc) thì mình cũng quyết định sẽ dịch cuốn Light novel The Last này!!! Mình nghĩ rằng nhiều lúc cảm xúc của nhân vật sẽ được truyền tải rõ nét hơn thông qua câu từ thay vì trên phim ảnh, mình muốn đi sâu vào tìm hiểu về biến đổi tình cảm của anh Bảy với chị nhà ra sao chớ mà mình thấy trên movie đoạn ấy có hơi nhanh íiiiii 🙄. Với vốn tiếng Anh là Ielts 6.5 thì mình ko chắc có thể thỏa mãn hết tất cả bạn đọc, vì thế mình đã hợp tác cùng GG translate :v để cho ra bản dịch này. Mọi người đọc và cùng góp ý để mình hoàn thiện bản dịch hơn nữa nhé. Cảm ơn mọi người nhiều!…
【ĐÃ HOÀN THÀNH】Cuốn tiểu thuyết thứ hai của Kimetsu no Yaiba Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại, xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…
Tác giả: Kiyoko Hoshi Nguyên tác: Haikyū!! của Haruichi Furudate.Phát hành: June 4, 2013* Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giảBản dịch được dịch từ bản eng nên có thể có độ lệch vì đôi chỗ mình thêm thắt cho phù hợp hơn.…
Đây là bản Light Novel chính thức của Fairy tail, viết bởi tác giả Kawasaki Miu, minh họa bởi Mashima Hiro. LN này được up theo bản dịch của Kawai_Buta 007Sauce: http://fttalk.tumblr.com/post/69090518901/the-color-residing-in-the-heartNội dung của truyện tập trung xoay quanh chủ yếu nhân vật nữ chính - Lucy với những công việc và cuộc sống của cô xung quanh bạn bè, thời gian xảy ra của câu chuyện là sau khi kết thúc cuộc chiến ở Edolas và trước khi bắt đầu giao tranh ở Tenroujima…
Author: Satou TsutomuSource: sonako.fandom.comTình trạng: 25 tập đã phát hành-trên sonako dịch đến tập 21-trên wattpad có bạn đã dịch đến hết tập 25, có thể thấy trên danh sách đọc lightnovel của mìnhĐây là bản REUP....Series lightnovel nhật nổi tiếng về ma thuật và "hack não".... 😎 Pháp thuật.Nó không phải sản phẩm của thần thoại hay truyền thuyết, mà là một kỹ thuật khoa học hiện đại đã được phát triển gần một thế kỷ tính cho đến giờ.Mùa xuân năm nay, mùa học sinh mới nhập học lại tới.Trường trung học Đệ Nhất trực thuộc Đại Học Ma Pháp Quốc Gia - ngôi trường thường được gọi bằng cái tên "trung học Pháp Thuật" - chia học sinh ra làm "Học sinh khoa 1" bao gồm những học sinh có thành tích xuất sắc, và "Học sinh khoa 2" dự bị cho khoa 1, bọn họ được gọi lần lượt là "Bloom" cùng "Weed".Năm nay, một cặp anh em sẽ vào học tại trường trung học Pháp Thuật.Cậu anh là học sinh yếu kém.Cô em là học sinh xuất sắc hoàn hảo.Cậu anh yếu kém đầy lạc quan trong từng lời nói cử chỉ, cô em xuất sắc dành tình cảm vượt quá tình ruột thịt cho anh trai. Từ lúc hai người bước chân qua cổng trường trung học Đệ Nhất, ngôi trường danh giá vốn hòa bình sắp phải đối mặt với những tháng ngày đầy phong ba bão táp.…