Tags:
11 Truyện
[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

36,128 3,053 12

Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

Hetalia RusAme random drabbles

Hetalia RusAme random drabbles

60,245 5,230 200

Vài ý tưởng lặt vặt về LuMi mà tôi nghĩ ra, nhưng không có thời gian để viết thành một fanfic hoàn chỉnh.Đọc kỹ cảnh báo ở trước mỗi chapter. Rất nhiều darkjoke, không dành cho tất cả mọi người.(Lịch update: Từ thứ hai đến thứ sáu hằng tuần, ngày lễ sẽ có bonus)…

meanie | sfw challenge

meanie | sfw challenge

33,108 2,372 26

26 letters of the English alphabet, one letter one love story.for my meanie.…

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

30,518 2,518 8

Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi.Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận.…

a life in njide forest

a life in njide forest

155 47 14

a life of character not mainside character…

[Translated Fanfiction - Oneshot] Sick Day -  Một ngày nghỉ ốm

[Translated Fanfiction - Oneshot] Sick Day - Một ngày nghỉ ốm

3,217 286 2

Author: buttercuppie6Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat NoirStatus: Completed - Trạng thái: Đã hoàn thành.Original Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ team - Bìa truyện thuộc về team @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[Trans fic - GF] Let's Make a Deal

[Trans fic - GF] Let's Make a Deal

2,800 272 6

Name: Let's Make a DealAuthor: OiluxPairing: Bill Cipher x Mabel PinesLanguages: Original: English ; Translated: VietnameseSource: Archive of our own (AO3)---Theo thời gian, Dipper càng ngày càng lún sâu vào việc nghiên cứu cuốn nhật ký thứ ba. Sự ám ảnh ngày càng lớn dần trong Dipper, sự lo lắng của Mabel dành cho đứa em trai song sinh của mình cũng tăng theo. Liệu, sự lo lắng ấy có đủ để cô dấn thân vào một cuộc thương lượng nguy hiểm để cứu em trai mình?."Shooting Star, chúng ta đều biết rằng nhóc đang đòi hỏi một thứ không thể.""Vậy thì hãy làm cho nó thành có thể!"Một khoảng lặng."Ta có thể cứu em trai nhóc, và nhắc luôn cho nhóc biết là nó chẳng dễ gì, với một điều kiện. Nhóc, sẽ trở thành vợ của ta."Một tiếng "chát" chói tai vang vọng.Có lẽ là cô đã quá mất bình tĩnh vì hiện tại, tên quỷ tam giác đấy đang nhuộm cả thân mình bằng một sắc đỏ.---FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REUP/REPOST Ở NƠI KHÁC.…

[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese Trans

[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese Trans

140,286 3,486 79

- Time to relax with Shine and Beyond The Scene -TAKE OUT WITH FULL CREDITNếu các bạn lấy bài dịch ra ngoài thì nhớ ghi rõ nguồn. Cảm ơn rất nhiều ah~- Shine -…

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

2,186 187 12

Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

Becoming a better version of myself day by day.

Becoming a better version of myself day by day.

4 0 2

một cuốn nhật kí nhỏ của mình để tự tiếp thêm động lực cho bản thân mỗi ngày để cải thiện trình độ tiếng Anh, vì mình tin là mọi nỗ lực sẽ được đền đáp xứng đáng.…

[Written By Zerotewo] For the Unnamed Ones

[Written By Zerotewo] For the Unnamed Ones

34 7 2

Genre: Healing Memoir in Poetic Prose. A quiet, poetic memoir for those who feel unnamed, unseen, or just quietly drifting. Each chapter is a soul-letter written across the dark matter of everyday life, in English and Vietnamese. This is not about being strong. It's about stillness, softness, and survival in silence. Một cuốn hồi ký thơ, thầm dành cho những ai từng cảm thấy mình không được gọi tên, không được nhìn thấy, hay chỉ đang trôi lặng. Mỗi chương là một bức thư gửi từ tâm hồn qua vùng vật chất tối của đời thường - bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt. Không nói về mạnh mẽ, mà nói về sự dịu dàng, im lặng, và cách để tồn tại.…