"Chỉ là cho vui thôi mà, được chứ?"Mình không sở hữu bất kì điều gì ngoài bản dịch tiếng Việt này.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Mọi quyền sở hữu bản gốc tiếng Anh thuộc về sukkapilluLink truyện gốc:https://my.w.tt/buvu0txDu5…
" ngành giải trí hỗn loạn như vậy, làm thần tượng gian khổ như vậy, đã bao giờ em muốn từ bỏ chưa? "" mỗi lần em muốn bỏ cuộc, lại nhìn thấy các anh đang nỗ lực và tập luyện hết mình. chỉ một lời động viên từ các anh thôi, tất cả dũng khí từ bỏ của em đều trở thành vô nghĩa. "nên chỉ cần nhóm chúng ta nổi tiếng và luôn hạnh phúc, dù phải đánh đổi điều gì, em cũng sẽ làm. kể cả tình yêu. không ngoại trừ hạnh phúc.since 9.8.2018.…
Cover made by DimonoDancerDay 1- Favorite Dan videoDay 2- Favorite Phil videoDay 3- Favorite video of the both of themDay 4- Favorite Super Amazing Project Day 5- Favorite Phil quoteDay 6- Favorite Dan quoteDay 7- Favorite Phil Is Not On FireDay 8- Favorite Amazing Dan Day 9- Least favorite Dan/Phil videoDay 10- Favorite Interactive video from either of themDay 11- Phil or Dan's first videoDay 12- Favorite SAP segmentDay 13- Favorite Phan gifDay 14- Favorite Awkward Childhood Stories videoDay 15- Favorite Reasons Why Dan's A Fail (yay) video…
"Đã đến lúc anh phải thức dậy rồi Thần Ánh sáng, SEVENTEEN - hội thủ lĩnh thế hệ thần kế thừa và sinh vật 3 cõi đang chờ anh" - một tia lóe lên chói sáng, tia sáng giận dữ mà cũng đầy oán hờn và bi thương. Một bóng hình mảnh mai nhưng vô cùng mạnh mẽ, một gương mặt bừng sáng nhưng không chút biểu cảm, và nơi hốc mắt tăm tối chỉ thấy một dòng máu đỏ chảy xuống, như nước mắt nhưng chẳng hề long lanh đến vậy...Category: Fanfic (Seventeen), HE, love, thần thoại atsm hihiAuthor: peace_mola (Cá)Warning: Vui lòng không chuyển ver hay mang fic ra ngoài mà không ghi creĐọc vui vẻ ^.^…
Bốn mùa xuân, hạ, thu, đông "nhàn hạ" thu tiền phòng cùng hóng hớt đủ thứ chuyện trên trời dưới đất của Choi Seungcheol #1 - svt #1 - hoonsoon#1 - sooseok#1 - junhao• Các tình tiết trong truyện không có thật…
Title: SpeechlessAuthor: mayberry_roseTranslator: Metal BarbieAuthor (and Translator)'s Disclaimer: All Harry Potter characters herein are the property of J.K. Rowling and Bloomsbury/Scholastic. No copyright infringement is intended.Pairing(s): Harry/Draco, Seamus/Dean, Ron/HermioneRating: RWarning(s): Language, boys kissing, awkward teenagers, masturbation, some angst... but a happy ending :)Summary: In which Draco can't speak, and Harry learns to listen. (Tạm dịch: Những gì Draco không thể nói, Harry sẽ học cách lắng nghe)…
au: bun.couple: hansol x seungkwan.trên con phố nhỏ vốn yên tĩnh như một khúc nhạc jazz buồn, v café của hansol là nơi trú ẩn cho những tâm hồn thích trầm lặng và cà phê đậm vị. mọi thứ vẫn êm ả trôi cho đến một ngày, tiếng khoan đục, tiếng cười nói rộn ràng và tấm bảng hiệu lấp lánh mang dòng chữ boo's tea bất ngờ xuất hiện trước mặt anh như một cú đấm vào thói quen cố định.một quán nước sặc sỡ, ồn ào, náo nhiệt và tệ hơn hết là đông khách. hansol không hiểu nổi tại sao một nơi yên tĩnh như thế này lại trở thành đích đến của một người như cậu ta.seungkwan, chủ quán boo's tea, chỉ mỉm cười vô tư khi được hỏi lý do:"tôi mở quán ở đây vì thích nơi này"không phải vì chiến lược kinh doanh, không phải vì khách hàng tiềm năng, chỉ đơn giản là thích.sự xáo trộn cứ thế âm thầm len vào thế giới gọn gàng của hansol. và khi anh nhận ra, có lẽ điều đáng sợ không phải là sự náo nhiệt kia mà là ánh mắt rực rỡ và đầy sức sống của seungkwan, người khiến cả con phố và cả trái tim anh không còn yên bình như trước nữa.…
"Họ không cho con nói đâu... Nhưng hôm nay chú đối xử với Yeseo rất tốt, Yeseo lỡ miệng nói ra rồi, chú sẽ giữ bí mật cho Yeseo phải không ạ?""Mẹ con thường xuyên phải làm việc bên ngoài, tối muộn mới về nhà, ông bà bảo con phải gọi dì là mẹ.""Kim Kwanghee mới là mẹ của con."☆ shortfic; được dịch từ bản gốc tiếng trung "江南区爱情故事", thuộc tác giả 冬凜花 (lofter).…
Trái tim của Kim Kwanghee như gió vậy, khó đo lường, khó nắm bắt. Park Jinseong chỉ là một người may mắn được cơn gió lướt qua, rồi gió sẽ bay đi, không ai có thể giữ chân cơn gió lại, kể cả Park Jinseong.Nhưng anh không thể làm lơ cơn gió. Dù biết gió sẽ bay, anh vẫn muốn tận hưởng cơn gió này một lần.…
Thể loại: ABO, thụ truy công, hài nhẹ nhàng dễ thươngKhông có cp phụChuyển ver chưa có sự cho phép của tác giả và editor :(((Tôi cùng chồng tôi trời sinh một đôi Tác giả: Mang Quả Tạc TôNguồn: truyenfull…
Summary: "Chừng nào tôi vẫn còn ở đây, cậu hãy còn là người mạnh nhất."Lời nói như ấy qua tai cậu chẳng khác nào một sự nhạo báng.---Rating: MatureCategory: M/MFandom: Haikyuu!!Relationship: Tsukishima Kei x Kageyama Tobio; (một chút) Kageyama Tobio x Hinata ShouyouCharacters: Tsukishima Kei, Kageyama TobioAdditional Tags: AngstHinata Shouyou & Kageyama Tobio Friendshipor you can interpret it any wayHinata Shouyou and Kageyama Tobio FightKageyama Tobio is Bad at FeelingsTsukishima Kei is Bad at FeelingsSmokingDrinking to CopeAmbiguous/Open EndingFriends With BenefitsAwkward Kageyama TobioAwkward Tsukishima KeiTalkingtalking at night--- Tác giả: ryneisaterriblefanLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/ryneisaterriblefan/pseuds/ryneisaterriblefanTác phẩm gốc: in a foreign place (are you happy now?)Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/19240153Người dịch: Lam CamNgày nhận được permission: 21/7/2019---Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý đem truyện đi nơi khác hoặc sử dụng cho các mục đích thương mại.Hãy ủng hộ tác giả nhé!Cảm ơn mọi người <3…