[ v-trans ] Ponytail || Nico Robin & Nefertari Vivi
Đôi lời về hai người phụ nữ vô cùng khác nhau. -- original work by @LooLooTaroo on ao3 translated by @forestae-- コンプリート…
Đôi lời về hai người phụ nữ vô cùng khác nhau. -- original work by @LooLooTaroo on ao3 translated by @forestae-- コンプリート…
.Summary: Jimin không ngủ được. Cậu chỉ là không thể mà thôi. .Translated by Dô .Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả (Tác giả hình như rest được nửa năm rồi :v) .This fic belongs to @paradoxum…
Original work: suneatre Translated by @KtotheBin (Manhh) Ngắn thuii nma hi zọng mng đọc xong thì thấy mùa đông bớt lạnh nhé hihi…
Tác giả: locationTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
jeno và donghyuck là kẻ thù của nhau. nhất định phải làm kẻ kia tức đến chết, donghyuck spam hộp thư số jeno sml làm cậu ta chặn mình cmnl. không chút nao lòng, hyuck dùng số jeno như một không gian để xàm xí những thứ cậu không muốn mọi người biết. chuyện gì xảy ra nếu jeno gỡ chặn cậu - hay ngay từ đầu jeno thực sự đã không chặn cậu nhỉ?tác giả: tas @hyuckieee trên twitterdịch giả: @ainodehna trên wattpadlink bản gốc: https://twitter.com/hyuckieee/status/1081129160091684864?s=19đã có sự cho phép dịch, vui lòng không đem ra ngoàispecial thanks to tas @hyuckieee for me having permission to translate her au…
Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Pairing: EunYeon, MinKyul, SoRamRating: 15+…
"Phá tan năm xưa ám muội nguyện cảnh, ngươi ta nhưng cần đá mài tiến lên."Đường cát hướng về. Gương vỡ lại lành.Tràn ngập gần cầu cùng cười lạnh thoại.…
Translated with author's permission/ Take out with full creditSummary: Sunwoo đã tìm kiếm chiếc áo hoodie của mình cả ngày hôm nay.…
Tác giả: SealgardenTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Author: 鹿崽Translator: dmatinhereBeta-er: SuziDesigner: DawdThe fiction belongs to a project fanfiction for Chonut - "𝖑𝖆 𝖕𝖊𝖙𝖎𝖙𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖙"…
Tác giả: wakahoshiTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Sưu tầm được trên mạng và dịch. Đề nghị không mang đi đâu. Đây không phải truyện của mình, mình chỉ sưu tầm và dịch.Không có TodoBaku/BakuTodoChủ yếu là gay ships nên sẽ không có ships nam x nữ…
trời vẫn chưa dứt hẳn ra khỏi cái nóng của mùa hè mà chỉ là dịu đi bớt phần nào thôi chứ chưa hẳn là bay biến đi, nhưng lúc này bầu không khí như dịu lại, ấm áp kì lạ nhưng chẳng hề nóng nực chút nào. điều này thật tuyệt, yeosang tự nhủ và đưa tay lên xoa xoa lưng yunho, ôm lấy cậu, tại sao ta không làm việc này sớm hơn nhỉ? cứ ôm lấy nhau mà thiếp đi một cách dịu dàng như thế thôi. thật tuyệt.con mèo nào đó vẫn ngái ngủ cuộn tròn trên nóc nhà yeosang. gió vẫn hiu hiu đùa chơi với tấm rèm làm nó khẽ bay lên phấp phới, nắng vẫn ấm vàng, cây lá vẫn đung đưa xào xạc như đang ngủ thiếp đi giữa lời ru của gió, cảnh vật vẫn tĩnh lặng và yên ắng như mọi khi, chỉ có điều, chiều nay chẳng giống những chiều khác.chiều nay yeosang chẳng chống tay lên cằm ngồi lơ đãng ngắm gió thổi mây trôi ngoài cửa sổ, chẳng nghịch trêu những cành lá trường xuân xanh ngắt. chiều hôm nay yeosang chẳng làm những thứ nhàm chán ấy đâu, chiều nay cậu đang nằm ngủ yên trong vòng tay siết chặt của yunho rồi. chiều hôm nay thật tuyệt. bởi chiều nay, trong vòng tay của yunho chẳng phải là ai khác, mà chính là đồ ngốc kang yeosang đây. - afternoon || yunsang cielnuageux. -(inspired by 'Sleepy afternoon' - translated by @mecuawoojiho)…
Xuân - YaBo (AK x Bá Viễn)Author: 我想要每天都喝奶茶 (Tôi muốn uống trà sữa mỗi ngày)Translate: De Juinn🔖 Sinh Viên Đại Học Kiêm Rapper x Giáo Viên Vũ Đạo❗️PG13, OOC❗️Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
<< i'll be forever in your arms >>author: gyeouljeedit / translators: chuing;; đã có sự cho phép của tác giả! vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa được cho phép…
Tác giả: keriiyuuTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: keriiyuuTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…