(trans) torrents | johnny x taeil
translated by @noctuary_BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI. CẢM ƠN.TRANSLATE WITH THE PERMISSION FROM THE AUTHOR. DO NOT TAKE OUT.thanks for the permission.…
translated by @noctuary_BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI. CẢM ƠN.TRANSLATE WITH THE PERMISSION FROM THE AUTHOR. DO NOT TAKE OUT.thanks for the permission.…
Translate with author's permission, please don't take out.…
Chỉ là nơi lưu giữ kỷ niệm…
Tác phẩm: Chuế Tế (Ở Rể) | 赘婿Tác giả: Phẫn Nộ Đích Hương TiêuNguồn: Qidian.comConvert: Tangthuvien.vnTranslator: Metruyen.com; Luongsonbac1102Editor: Luongsonbac1102Giới thiệu:- Nhân vật chính là một thương nhân tài giỏi, biết ẩn nhẫn, hai bàn tay trắng dựng nên cơ nghiệp to lớn. Sau khi chết, xuyên về triều Vũ (Bắc Tống) thời cổ đại, ở rể trong một gia đình thương nhân.- Tuy là người có năng lực, nhưng giữa một xã hội phong kiến chiến loạn đầy tàn nhẫn như thế này, nhân vật chính cũng thuộc kiểu main khá bất lực so với main của những bộ truyện khác. Đọc qua mới thấy được những bi kịch của cuộc đời.- Truyện cực kì logic, dàn nhân vật phụ xuất sắc và đều có tiếng nói của riêng mình. Theo mình, đây là một tuyệt phẩm thuộc thể loại lịch sử, có thể vượt qua cả những tuyệt phẩm khác như Say Mộng Giang Sơn của Nguyệt Quan.Đôi lời:- Đây là bản edit phi lợi nhuận dành cho những bạn đam mê tác phẩm Chuế Tế. Bản edit này dựa trên bản convert của Tangthuvien.vn và bản dịch của Metruyen.com, được mình dịch lại và chỉnh sửa khá kĩ càng, nếu có chỗ nào sai nghĩa hoặc không hợp lý thì mong mọi người để lại góp ý tại mục bình luận.- Mọi người có thể vào các trang truyện để đọc từ chương 487: Tro Tàn (6) trở về trước. Nếu có thời gian rảnh mình sẽ edit lại những chương đó sau.- Mọi người có thể donate hoặc trực tiếp mua chương tại Metruyen.com và gửi sang cho mình, để mình đỡ tốn thời gian dịch thuật và tập trung edit nhanh hơn. Inbox để biết thêm chi tiết.- Và đừng quên like để ủng hộ mình nhé, chân thành cảm ơn!…
Là nơi trả những đơn hàng được đặt dịch trong Project 1 của Cụt Cụt Team (CCT). Sẽ được update thường xuyên.…
tổng hợp những transfic về minsung mà mình tự trans(dịch)chủ yếu là smut…
tên truyện: Y tá Tsumugi-santác giả gốc: Minamo Minamoritranslate và editor: lenie summary: truyện kể về cuộc sống thường ngày một bà cô y tá(ở trường) cực kì dễ thương và cũng cực kì lười #xin-đừng-mang-đi-đâu#ít nhất hãy hỏi tớ…
DROPAuthor: Hidingpanda uwuTranslate: Me Translate and repost with permisonOriginal post: https://www.wattpad.com/story/274608565-my-little-meow-meow-dnf…
Trả Test…
Couple(s): FangBoi, FangBoElA series in which whatever fanfiction I find great joy in reading will be translated into Vietnamese (with proper permission of course :P)…
" tastylattae đã đăng tải một video mới. người đã giết tui bấm để xem 0 ❤️ 0 💬(bình luận) "©tasty_taetaetranslator: Beetranslate with permission…
chiến tranh nghìn năm, cuộc chiến man tộc và đế quốc sụp đổ bao gồm phần đông và tây, phần trung tâm bị tan rã bởi quân man tộc. Podosus là nhà độc tài, ông đã lật đổ hoàng đế để lên nắm quyền, liệu đế quốc còn tồn tại sau cuộc chiến, ai sẽ phục hưng lại vinh quang đó…
fic như ý nghĩa của title 'although', mọi thứ đều xuất phát từ "tuy nhiên"dành cho "ngôi nhà thiểu số" iboo thân thương current status: dropped?highlights: #1 - translated (31.10.2020)…
Mặc dù lịch trình bận rộn, họ vẫn cố gắng để có một ngày Giáng Sinh bên nhau. Chẳng cần màu mè, họ chỉ cần có nhau là đủ.Truyện dịch vẫn chưa có sự cho phép của tác giả, làm ơn đừng mang đi nơi khác.Written by identity_crisisTranslated by christinemiu…
gửi bỉ ngạn team…
«đam mỹ»…