Mắt em [ Sanegiyuu ]
mau cản ngài Tomioka với ngài Shinazugawa lại đi !! 2 ngài ấy sắp tranh giành địa bàn nữa rồi kìa !!!…
mau cản ngài Tomioka với ngài Shinazugawa lại đi !! 2 ngài ấy sắp tranh giành địa bàn nữa rồi kìa !!!…
"Bạn biết những bông Bluebells ấy mang ý nghĩa gì không? Là lời cảm ơn, cảm ơn vì đã cho người biết cảm giác thương một ai là như thế nào. Là thứ tình yêu chân thành vĩnh cửu. Thứ tình yêu nguyện thề hẹn ước sẽ giữ mãi, dưới ánh trăng bạc, dưới màn trời đêm...Tôi sẽ ôm lấy em thật chặt, như em vẫn hằng mơ ước."Tiêu đề: Beautiful Dream - Demon Slayer x Female Reader. Thể loại: Fanfiction, ngọt. Tình trạng: Hoàn thành.Author: Louis.Truyện được tôi bản quyền, vui lòng không re-up, chuyển ver mà không có sự cho phép của tôi.…
Tanjiro vẫn luôn yêu thầm người bạn từ thủa nhỏ của mình - Rengoku. Cho đến một ngày, khi người đó xin cậu thông tin về đồng nghiệp nữ cùng chỗ làm, có lẽ mối tình này đã đến lúc chấm dứt?_______________________________________Cre: @Alice_1992 (Wattpad/Mangatoon)Vui lòng không bê truyện đi bất cứ đâu…
Màu đỏ của sợi tơ duyên nối liền không thời gian, tượng trưng cho duyên mệnh.Nếu toàn tâm toàn ý hoàn thành bức hoạ, liệu cố nhân có một lần nữa quay về?…
This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes.🙏Special thanks to author @Sammon_scence and English translator @nadamellow for allowing me to translated this novel ( Web version) into Vietnamese.*Truyện dịch phi lợi nhuận, phục vụ mục đích giải trí và đã được sư đồng ý của tác giả và E -translator.Tóm tắt: "Câu chuyện của một bác sĩ cấp cứu và chàng sinh viên đại học. Không cứu được bệnh nhân là điều một bác sĩ bác sĩ cấp cứu luôn gặp phải. Nhưng nếu có cơ hội lặp lại thời gian thì sao..."______*Triage (Phân loại bệnh nhân/ Cấp cứu ưu tiên) là quá trình đánh giá lâm sàng nhanh để đưa ra hướng giải quyết. Có thể hiểu việc phân loại này là để đánh giá sơ bộ, ở mức chính xác cho phép mức độ ưu tiên cấp cứu cho các bệnh nhân đến khám cấp cứu.Đọc thêm tại đây https://bacsinoitru.vn/f21/nhan-dinh-va-phan-loai-benh-nhan-cap-cuu-724.html…
Kiếp sau của Hoán hồn...Nhân sinh hợp tan là lẽ thường tình, chẳng thể cưỡng cầu. Nếu còn duyên, cố nhiên sẽ hạnh ngộ dù có trải qua muôn vạn kiếp luân hồi...…
W: r18W: lệch nguyên tácW: maybe oocW: T/b x char…
Shinazugawa Sanemi x Tomika GiyuuTác giả: KirinoDịch: rabbittchanBản dịch chỉ đảm bảo 70-80% nội dung gốc.…
Truyện chỉ được đăng tại wattpad.com…
Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…
Chuyện tình vượt thời gian của Hà trụ Tokito Muichiro và nữ kakushi Ginko.Qua bao biến cố, liệu có cơ hội tương ngộ?…
Đối địch cả hai phe - kẻ thù của quỷ và đối thủ của Sát Quỷ Đoàn - là nữ kiếm sĩ đơn độc dưới ánh trăng. Không chỉ tiêu diệt quỷ, mà còn là trở ngại khó lường cho công việc của đội Sát Quỷ.* Một thế giới Kimetsu No Yaiba mà không một ai phải chết vì OC out trình =))Warning: Đây là thể loại Harem, sẽ có những yếu tố gây shock người đọc…
Trên thế gian, có một loài hoa mang tên Bỉ Ngạn, nở rộ giữa cõi âm dương, sắc đỏ tươi như máu nhưng lại ẩn chứa nỗi đau ly biệt, bi thương. Nàng, một đóa Bỉ Ngạn sống động, xinh đẹp kiều diễm nhưng lại mang trong mình dòng máu ma quỷ.Nàng lạc bước vào cõi nhân gian, đi lạc vào chốn hoa tử đằng của một vị chúa công hiền từ như Phật. Người, với tấm lòng bao dung vô bờ bến, đã cưu mang nàng, cho nàng một cái tên mới, một cái tên tượng trưng cho bông hoa tuyết dưới ánh bỉ ngạn, vừa xinh đẹp nhưng lại đầy khổ ải.…
Thể loại : ABO, R18Top/seme/công : Tomioka GiyuuBot/uke/thụ : Shinazugawa SanemiTình trạng : Đã hoànChap : 10 chương ( bonus 1)…
[ ĐÃ HOÀN THÀNH ] Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại,xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…
yêu em theo kiểu người lớnlà dành nhiều thời gian để làm việc nhiều hơn.…
Shinazugawa Sanemi x Tomioka GiyuuGiyuu dính huyết quỷ thuật và trở thành em bé 3 tuổi.Bản dịch chỉ đảm bảo 70%-80% nội dung.Tác giả: しろちいDịch: rabbittchan…
Shinazuagawa Sanemi x Tomioka GiyuuTác giả: 古川@プロフ推奨Dịch: rabbittchanBản dịch chỉ đảm bảo 70% - 80% nội dung.…
chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…
Có lẽ đâu đó trong góc tối sâu thẳm của hai trái tim đang loạn nhịp kia, một tia sáng tựa hồ vầng dương đang âm thầm len lỏi, sưởi ấm những tổn thương, mất mát trong quá khứ.Như định mệnh sắp đặt, đưa nửa kia đến với sứ mệnh chữa lành những vết thương lòng tưởng chừng như chẳng bao giờ tiêu tan...…