Tên gốc: Cross Dressed Bride (Mọi người có thể tìm đọc nha )Serena cần trang phục cho các buổi trình diễn của mình. Và để chắc chắn đều đó Serena đã nhờ Satoshi và Shitoron giúp đỡ cô trong buổi trình diễn sắp tới. Đó sẽ là buổi trình diễn trong mơ hay là một ám ảnh. Hãy đón chờ buổi trình diễn của họ nhé.Lưu ý: Đây là đam mỹ nhé. CP: Alain x Satoshi.Truyện edit vẫn chưa có sự đồng ý của tác giả, xin đừng mang khỏi. Sắp Beta.(Truyện này là một trong những truyện mình lần đầu Edit nên còn rất nhiều thiếu sót, hy mọng mọi người bỏ qua cho )…
Tác Giả: Nữ Kim Cương Bất HủTruyện: Pokemon Chi Hami Lữ HànhTrọng sinh Kaitou Izumi nắm giữ hệ thống, tại thế giới pokemon đạt được tối cao nhân sinh !!!---------------------------------Truyện đăng với mục đích phi thương mại.…
- Truyện dịch chưa có sự cho phép- Không chuẩn 100%- Sẽ cảnh báo ở đầu chương nếu có H- Nhân vật thuộc bản quyền tác giả Harry Potter, tình tiết truyện thuộc bản quyền tác giả Looktotheedges- Vẫn là tà giáo Bellamione :)))) nhưng truyện này có thêm tà giáo của Narcissa…
là câu chuyện học đường giữa 4 cặp đôi calse,kyomei,rusap,touhi và 1 số cặp khác ít xuất hiên nhưng rất nhạt :)))) cặp chính và nhiều thì là calse nhé tại tui thik nên đừng hỏi sao cặp này nhiều hint…
•tác giả: Arunika | wattpad @peonyblossoms•tác phẩm: KALOKAGATHIA- kalokagathia is from "duty after school: the side story of us"- duty after school: the side story of us is a part from another story by the author "duty after school: the alternate ending"•picture: the pictures in the story are edited by the original author, I love their pictures•link tác phẩm gốc:https://www.wattpad.com/story/341914716?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=rapenzvl&wp_originator=HwJwJ6aIVY5QpnKqizWwsdumqlp16weryN%2FmRIYBzM5rIvESXomWzyLWHknlevP%2FzB1Xvg348BqoD6tf9B7Y2BogEDd3t8r4zxpziCTHYeXTL33kZCLxl5hKRAYqVI4%2F•người dịch: tiên- hãy follow trang wattpad của tác giả để đọc thêm nhiều câu chuyện về das nữa, bạn ấy nói chuyện dễ thương lắm uwukalokagathia (n)(noun phrase): được các nhà văn Hy Lạp cổ điển dùng để miêu tả lý tưởng về hành vi cá nhân của một quý ông, đặc biệt là trong bối cảnh quân đội.lưu ý: bản dịch ĐÃ có sự đồng ý từ tác giả.- tui chỉ xin phép dịch phần truyện của youngshin và aeseol- truyện rất dài, tui rất thích- lần đầu dịch truyện dài tất nhiên sẽ có sai sót, mong thông cảm.•rate:230814 - #1 bora…