Tags:
45 Truyện
Eve.

Eve.

2 0 2

"Giữa chốn phản địa đàng này, ta tìm và gọi tên nhau trong những nấm mồ của tội ác.Vậy ta là ai?Sự đau đớn trong đua tranhHỡi những hình hài kêu gào trong lòng đất."Hãy nghe tôi! Cậu sẽ hối hận.."Vừa nắm chặt đôi chân đầy máu của mình, Ivanovic cất giọng nói lớn cho họng súng đang chĩa trước mặt:"Sao phải nghe anh?" Người đó hỏi"Vì cốt lõi của bí mật, chính là nỗi sợ.."Sự thật cuối cùng rốt cuộc là gì?Kẻ bị tiêu diệt có phải kẻ bị kết án, hay chính ta mới là con quỷ đó, tàn nhẫn vô định?"XIN CẬU! Tôi chẳng biết.. không.. không.. tôi Không biết gì hết!"Lão già thoi thóp đầy sợ hãi, trống ngực vang lên như hồi chuông tử thần."Tôi ghen tị với những kẻ như ông lắm? Ông biết không?"Lão trơ mắt ra nhìn cậu trai trước mặt, giọng nói và âm điệu vẫn từ tốn, như thể cậu ta chỉ nêu nhận xét cho một bản nhạc thính phòng:Ông chết, khi là con ngườiTôi chết, khi chẳng biết mình là ai cả.."Tác giả: Kien con (Kiến)Cảnh báo ⚠️:Mọi tình huống, nhân vật,.. đều là GIẢ.Truyện chứa ngôn từ gây thù ghét, hành động cấm,.. Cân nhắc.Nếu bạn tìm một bộ truyện để giải trí, truyệnkhông dành cho bạn (hoặc nếu muốn thử cứ đọc và cho cảm nhận).Mọi thắc mắc liên hệ tác giả.Đọc cảnh báo này và lưu ý trong trang của tác giả trước khi bắt đầu.Cảm ơn!…

Miền cát khó

Miền cát khó

139 1 2

Tôi đang học tiếng Nga, từng có khoảng thời gian sống và học tập tại Nga. Cách đây hơn một năm chị người Nga bạn tôi có tặng tôi một cuốn tiểu thuyết nhỏ trước khi tôi về nước, nhưng đến tận bây giờ tôi mới bắt đầu đọc nó. Vì không muốn phụ lòng chị ấy nên tôi nhất định đọc cho xong cuốn tiểu thuyết này. Đương nhiên đọc tiểu thuyết bằng tiếng Nga sẽ không hề đơn giản, tôi cũng gặp rất nhiều khó khăn trong việc chuyển đổi tư tưởng từ tiếng Nga sang tiếng Việt. Tôi dịch ra đây cho mọi người đọc cùng. Tôi chưa hề có kinh nghiệm dịch thuật nên tôi chỉ dịch dựa trên những gì tôi cảm nhận và vốn tiếng Việt không phong phú và vốn tiếng Nga hạn hẹp của mình. Học tiếng nước ngoài nhưng khả năng tiếng Việt diễn đạt không lưu loát, nghe cũng hơi buồn. Nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức. Hy vọng từ giờ đến lúc tốt nghiệp tôi sẽ hoàn thành xong bản dịch của cuốn sách này. Lịch sử nước Nga trong thế kỷ 20, qua lịch sử của một gia đình duy nhất. Xuyên suốt cuốn sách là câu chuyện về cuộc đời và số phận bi thảm của Rahil và Yakov Ivanovski (Jacob Ivanovski ) trải qua những chấn động khốc liệt của những cuộc chiến tranh thế giới. Câu chuyện đã trở thành một saga thực thụ về tình yêu vượt qua tất cả những sự đau khổ cuộc đời con người.Tiểu thuyết của tác giả Anatoli Rybakov và cũng được chuyển thể thành series phim cùng tên chiếu trên kênh 1 của Nga.Tôi sẽ không dịch tên nhân vật sang tiếng anh mà chỉ phiên âm sang ký tư latinh.…

[Lê Cam] тоска

[Lê Cam] тоска

76 5 2

Vladislav Ivanov vì bị cửa hàng giao nhầm sách mà bất hạnh xuyên vào trong tiểu thuyết, trở thành idol tuyến 38 Lelush đang bị bao nuôi bởi tổng tài?! Làm gì có chuyện anh sẽ chấp nhận bị đùa bỡn, Vladislav quyết định tới tận cửa tìm vị kim chủ kia. !!!T-tại sao vị kim chủ này lại có gương mặt giống mối tình đầu của anh? Author's note: Đại khái là một câu chuyện parody motip tổng tài và tình nhân, tấu hài từ chương đầu tới gần hết.…

𝐂𝐨𝐯𝐞𝐧𝐚𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐒𝐢𝐥𝐞𝐧𝐜𝐞

𝐂𝐨𝐯𝐞𝐧𝐚𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐒𝐢𝐥𝐞𝐧𝐜𝐞

0 0 1

🕶️ COVENANT OF SILENCEThể loại: Đam mỹ - Chính trị - Tình báo - Vũ khí - Đối đầu - Lạnh lùng - Tài phiệtGiới thiệu sơ lược:> Hai cái tên. Hai thế lực. Hai phần của một giao ước chưa từng được ký kết - chỉ được viết bằng máu.Aurelian Riegrow, hậu duệ cuối cùng của một gia tộc từng thao túng thị trường vũ khí toàn cầu, tưởng như đã chết cùng đống tro tàn mười một năm trước. Nhưng cậu trở lại - âm thầm, nguy hiểm, và mang trong mình một kho công nghệ có thể định hình lại cán cân chiến tranh.Arsen Ivanov, đặc vụ thượng cấp được rèn từ chính phủ Nga, kẻ mà cả châu Âu ngầm gọi là "White Requiem", sống như một cơn ác mộng không có hồi kết. Anh không thất bại. Anh chỉ kết thúc mọi thứ.Họ gặp nhau tại Seoul - trong một hội nghị mà mọi người đều mang mặt nạ, còn họ... mang dã tâm.Là đối thủ. Là tàn dư của những đế chế đang dẫm lên nhau. Nhưng khi một viên đạn không được bắn đúng lúc, chiến tranh đổi hướng....Và thế giới bắt đầu im lặng theo cách chỉ hai người họ hiểu được.---…

Pheromone

Pheromone

8 0 1

Một bác sĩ thiên tài mang danh phó khoa trẻ tuổi nhất Seoul - Kang Ha Joon, trong một lần mất tích bí ẩn, tỉnh dậy giữa một căn phòng xa lạ, tay chân bị trói, mắt bị bịt kín, xung quanh chỉ có bóng tối và hơi thở nguy hiểm lượn lờ.Trước mặt cậu là Ivanov Slavik - ông trùm khét tiếng đứng đầu thế giới ngầm nước Nga. Không phải vì tiền, cũng chẳng vì danh tiếng, lý do hắn bắt cóc cậu chỉ vỏn vẹn một câu:"Dong Hyun, thứ tôi cần, là cậu."Một bản hợp đồng cưỡng ép hai năm được đặt ra - bác sĩ riêng, phụ tá, và... còn nhiều hơn thế. Nếu cậu từ chối, cái giá phải trả là mạng sống của người thân và chính tương lai mình.Tại sao lại là cậu? Tại sao hắn biết cả cái tên đã bị xóa sổ khỏi hồ sơ?Một con đường không có lối lui, giữa ngột ngạt quyền lực, nguy hiểm rình rập và những bí mật đang dần phơi bày. Là vực sâu hay khởi đầu cho một sự cứu rỗi?Hai kẻ vốn chẳng có tình yêu trong đầu, sẽ thực sự hủy diệt nhau - hay cùng nhau bước ra khỏi bóng tối?[ Truyện có mạch chậm, mong độc giả có thể theo dõi và ủng hộ.][ Nếu độc giả muốn nhanh chóng vào mạch truyện chính, có thể đọc chương 0 và bắt đầu từ chương 36.]…