[Edit] [Ngôn tình] Sinh Khương Hồng Đường
Tác giả: Hải Thâm Dư Nguyệt QuangEditor: spm | Dương Quang 陽光Bìa: Trắng | CassetteVăn án:【Ông trời khẳng định, tôi đã gặp đúng người rồi. 】Đường Dĩ Mộng và Khương Viêm từ lúc gặp nhau đến lúc nhận giấy chứng nhận kết hôn,chỉ đúng 21 ngày.Vài tháng sau, talk show đầu tiên mà Đường Dĩ Mộng phụ trách cuối cùng cũng được phátsóng.Vì tránh bị nghi ngờ, Đường Dĩ Mộng không dám nói với bất kì ai: khách mời hôm nay chínhlà Khương Viêm, chồng của cô.Có thể tính toán rất nhiều việc, lại không thể tính đến việc Khương Viêm sẽ ngáng chângiữa đường.Một tiếng "bà xã" của Khương Viêm, hoàn toàn rơi vào micro.Mấy ngày sau, sự việc này leo lên top hotsearch, cư dân mạng lập tức đập bàn phím!Đọc báo cũng ăn phải thức ăn chó! Tiệt đường sống của chúng tôi luôn rồi!!Hướng dẫn đọc:1. Nam chính là lính đã xuất ngũ, đang làm sĩ quan ở trại huấn luyện. Nữ chính là phátthanh viên Đài Truyền Hình.2. Tất cả trong truyện đều là hư cấu, vui lòng không kiểm tra độ chính xác.Tags: đô thị tình duyên, hôn nhân, ngọt văn, sảng vănTừ khóa: Khương Viêm, Đường Dĩ Mộng | Vai phụ: | Khác: phát thanh viên, quân phục, ngọtvăn, cuộc sống hôn nhân.…
e book
sach hay…
LDTD(CP)
ihiiykh…
tình bạn vĩnh cửu
một thế giới có đầy tình bạn nhưng đột nhiên có một hành tinh đến nơi này xâm chiếm và muốn chia cắt các sự tình bạn và hạnh phúc trên hành tinh…
Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt
Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…
Who's faults?
Chắc chắn HE, chắc chắn HE, chắc chắn HE…
Nét đẹp
Một cuộc săn đuổi con mồi bắt đầu …
[Đoản] Tôi yêu em
Đừng nghi ngờ, được không?…
Charlotte
Hello Charlotte Charlotte Wiltshire ...Dưới góc nhìn của Anri Warhol…
ĐÔI TA GẮN LIỀN VỚI CHỮ "Không Thể"
Đammmm mỹyyy👾…
•2•[Jsh - Allhanako] A peaceful day for you
Author :Shima_HaruTitle :[Jsh - Allhanako] A peaceful day for youCategory :Facebook, messengers,...Warning :Tôi làm vì đang thừa ý tưởng chứ không phải thấy truyện ngưuofi khác hay mà ăn cắp ý tưởng mà làm đâu nhé >)Không máu me kinh dịDị ứng hay nuốt không trôi hay ứa gan khi đọc truyện này hoặc anti allHanako thì CÚT hộ tôiKhông toxic không ăn cắp lẫn nhau Nhà Allnene, Allaoi, Allsakura, Alltsukasa, Allkou,... đừng vào đây tad tôi PLEASE Đây không có đánh nhau đâu ạ làm ơn…
Nơi tôi thỏa mãn các OTP trong Manga và Anime
-Đơn giản vì tôi quá vã các OTP của tôi từ nhiều bộ anime khác nhau.Mong các bạn thích:33.-Cấm đục thuyền dưới mọi hình thức.-Các OTP bao gồm:KenKuro,AllTsuki(Haikyuu),Langa x reki,Adam x Tadashi,Cherry x Joe(Sk8),Kai x Zakuro,Anya x Iride(NakaHito gamone) và vô vô vàn vàn các OTP khác-Có cả Oc của tôi trong này nữa;-;…
[Murad x Tulen](Oneshot)
Ném đá thì ném nhẹ thôi không toi khóc á :)…