Tên truyện: In a foreign place ( are you happy now? )Tên tiếng Việt: Ở nơi phương trời xa lạ (anh có hạnh phúc không?)Trans + Beta: NiênTác giả gốc: https://archiveofourown.org/users/ryneisaterriblefan/pseuds/ryneisaterriblefanUp tại: _DemainBL_Summary :"Chừng nào tôi vẫn còn ở đây, cậu hãy còn là người mạnh nhất."Lời nói như ấy qua tai cậu chẳng khác nào một sự nhạo báng.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
"If i am the moon, then you are my stars."Author: hyuckledTranslator: 🍊Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Chỉ đăng ở watt và WP của 🍊Vui lòng không đem đi nơi khác!!!…
Author: snoazLink: https://archiveofourown.org/works/11328318 Translator: riuriuTóm tắt: Jinyoung và Yugyeom cùng đi ăn tối. Và trong khi Jinyoung thất bại trong việc mở rộng khả năng cảm nhận ẩm thực của Yugyeom nhưng ít nhất anh lại thành công trong lĩnh vực khác.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.…
Gumayusi trở lại T1. Nhưng Lee Minhyeong mất nhiều thời gian hơn thế.Author: songthrvsh (Ao3)Trans: ZinxiahBeta: smallandprecious.0602Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/62903254/chapters/161072980Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.Thank you songthrvsh for allowing me to translate your work!!!…
Tên gốc: 日光Tác giả: LeoUrsidaeTrans: YiiBeta: LotusPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY.Tình trạng bản gốc: 6/6Tình trạng bản dịch: 1/6Summary:Người nằm trên giường thí nghiệm hoàn toàn bất động, cả người từ trên xuống dưới chằng chịt dây nhợ nối với thiết bị bên cạnh, khuôn mặt không lấy một chút biểu cảm, không hề có sự phòng bị vốn có theo bản năng, trái lại khi nhìn vào khuôn mặt này lại dâng lên cảm giác muốn bảo vệ cho họ.Mí mắt của nghiên cứu sinh rủ xuống, chìa khóa cùng tấm bảng ghi chép số liệu trong tay rơi xuống đất phá vỡ bầu không khí yên tĩnh, đồng thời đánh thức bản thân hắn.Trong phút dao động này, hắn hoàn toàn không nhận ra ngón tay đối tượng nằm trên giường thí nghiệm kia đang khẽ động đậy.…
Tên gốc: Sửu tiểu ápTác giả: Đỗ PhongEdit: Poppy + Soup (LeMón - BL Translate)Thể loại: trước xấu xí sau tuyệt mỹ công x bỉ ổi đa mưu thụVăn án:An Thượng Lôi luôn nghĩ một con vịt xấu xí như hắn sẽ mãi không thể biến thành thiên nga. Trước đây y thầm mến một kẻ cao quý tựa thiên nga, khiến cho y mãi chìm sâu trong sự giày vò cùng đau khổ. Thật không ngờ, thiên nga lại biết con vịt xấu xí như y thầm mến hắn, tình cảm không được đáp lại còn bị chà đạp, khiến trái tim y đau đớn tột cùng. Ai bắt y đi yêu một con thiên nga mình trắng tâm đen đâu?Chỉ cần nhìn thấy hắn, y trăm cương cũng hóa thành nhu.Tần Sở Xuyên cảm thấy 'con vịt xấu xí' kia không thể nào nhìn nổi!Thế nhưng đâu ai ngờ trước được điều gì...Trước giờ ai cũng biết, hắn yêu bản thân mình hơn bất cứ thứ gì, thế rồi mù quáng không nhận ra tình cảm dành cho người ấy sớm hơn, mất đi rồi mới thấy tiếc nuối. Lúc đó hắn không hiểu sao ánh mắt mình cứ không kìm được mà nhìn về phía người ấy.Hắn là kẻ tự luyến, chỉ nhan sắc của bản thân mới khiến hắn hài lòng thôi chứ? Vì cái gì? Đến cuối cùng kẻ mê đắm lại là hắn...…
Translate by me.Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
Cre: 玫瑰揉碎在晚风里Edit: Hí Hí Hí Hí Hí Hí Hí & HờBeta: Hí Hí Hí Hí Hí Hí Hí & Hí Hí🐥 Brought to you by Hí Hí Entertainment🐥 Bản dịch đã được sự cho phép bởi tác giả. Không mang ra ngoài dưới mọi hình thức/The Chi-Vie translation was permitted by the author. Do not reup for any purposes.❌❌❌ Nội dung đứng dưới góc độ não CP, xin không gán lên người thật. Nhà nào high nhà nấy, xin đừng ghé nhầm nhà để buông lời cay đắng. Cảm ơn đã ghé thăm 😘…
Truyện được dịch với sự đồng ý của tác giả. Đây là bản do mình tự dịch, văn phong có thể sẽ không hay nhưng mình không copy của bất kỳ translator hay bất kì các trang web nào. Mình mong là mọi người sẽ thích. 😊😊😊Credit to the owner.CREDIT: KpopLover1012- Hate Can Turn Into Love…
Author : HakoMinsolTranslator : Cancer46TaurusGiọng văn nhẹ nhàng và hợp gu mình dã man T.T Do một lần dạo lòng vòng ở AO3 thế nào mà tình cờ đọc được nên mới thích quá và chạy lại xin per =)))Do tác giả HakoMinsol toàn viết oneshot, hơn nữa mỗi truyện lại khá ngắn nên mình gộp lại và đăng dần ở đây luôn nhé =)))Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả HakoMinsol, vui lòng đừng mang bản dịch đi bất cứ đâu với bất kì hình thức nào nếu chưa hỏi ý kiến của người dịch là mình. Xin các bạn đọc kĩ dòng này, cảm ơn.Link : https://archiveofourown.org/users/HakoMinsol/pseuds/HakoMinsol…
Some sweet poems. :3 đã được tác giả cho phép dịch và phổ lại.[nguồn]: https://my.w.tt/RToAO6D2AORomantic Poems written by @jorja1607Translated by @kaaiiiiiiiiiiDon't take out without full credit !!!…
𝒂𝒖: sizhanu𝒍𝒊𝒏𝒌: https://archiveofourown.org/works/23812744/𝙩𝒓𝙖𝒏𝙨𝒍𝙖𝒕𝙚𝒅 𝒃𝙮: yourtoxicfoxie Mpreg, Teenage Pregnancy, Amnesia, ...Angst with a Happy Ending Chaebol Mark x Single parent DonghyuckCHUYỂN NGỮ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY !Bản dịch chỉ đảm bảo sát nghĩa 80%…
Đó là vào một buổi tối mùa xuân mát trời. Kageyama Tobio ngồi thẫn thờ trước bậc cửa tiệm tạp hóa Lawson's trên mặt đường phố Ebisu, hồn phách đã bay xa đến cả dặm.Lấy bối cảnh năm 2017, sau khi Kageyama gia nhập Schweiden Adlers.…
Author: i_feel_electric (Fic info)Translater: Wild NocturnePairing: T.O.P Seunghyun & G-dragon Jiyong.Genres : SA, YaoiRating : MA***Summary: Seunghyun đi công tác. Jiyong giúp Seunghyun bớt cô đơn nơi đất khách quê người. Trong vòng một đêm. Có tính phí.…
Có thể em sẽ muốn, hoặc không.Việc đôi mắt của em nhìn thấy những linh hồn, những cái chết đầy oán hận, tất cả mọi thứ như làm em sợ hãi, chỉ muốn ngay lập tức tự s.át...Nhưng sẽ có người đến bên em thôi, sẽ nhìn thấy nó cùng em, chia sẻ tâm hồn với em." Đôi mắt của em rất đẹp, anh sẽ khắc nó ở trong tim."13/09/2023…