6,710 Truyện
Tech Support | 2Jae [Transfic]

Tech Support | 2Jae [Transfic]

289 48 1

Jaebum có một bài luận văn phải nộp trong vòng 6 tiếng nữa và chiếc máy tính của anh nghĩ rằng đây là một cơ hội tuyệt đỉnh để ngừng hoạt động. Một cuộc điện thoại đến đường dây hỗ trợ đem lại cho anh nhiều thứ hơn là việc sửa máy tính.---Author: jagseun (via archive of our own)Pairing (topxbot): Im Jaebum x Choi YoungjaeOrginial link: http://archiveofourown.org/works/5995384---Note by translator: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Đem ra ngoài xin hãy báo với mình một câu và dẫn link đầy đủ. Xin cảm ơn và chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!cover photo by youngjae5959 via twitter Sincerely,Jen.…

trans | guiheng | mưa trùng khánh

trans | guiheng | mưa trùng khánh

69 7 1

Tittle: 重庆局部落雨CP: Trương Quế Nguyên x Trần Dịch HằngAuthor: 33-sheepra Translator: zit_katsuWarning: - bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin đừng tự ý đem ra ngoài. - nhân vật, tình tiết câu chuyện đều là giả tưởng, không hề liên quan đến người thật.…

SEVENTEEN SEOKSOO | Baby, you're my angel

SEVENTEEN SEOKSOO | Baby, you're my angel

3,511 245 12

Baby, you're my angel Couple: Seoksoo/ Lee Seokmin/ Hong JisooLink: https://archiveofourown.org/works/24797827/chapters/59970631Writen by: pinkphoeniixxTrans by: 17vinzySummary: Joshua Hong - một nhà thiết kế xinh đẹp, tài năng, chăm chỉ và đầy tham vọng. Anh dường như đủ sức tiếp quản toàn bộ ngành công nghiệp thời trang. Nhưng mà điều đó vẫn chưa thể xảy ra vì anh chưa tìm được chàng thơ của mình.Lee Seokmin - cậu chàng đẹp trai nhưng có chút ngây thơ. Là ánh nắng mặt trời mà Joshua cần cho những cơn bão lớn trong cuộc đời anh. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. TRANSLATION WITH AUTHOR'S AGREEMENT, PLEASE DO NOT BRING OTHER WHERE.…

[Trans/BeomKai] you feel like home (and everywhere i've never been)

[Trans/BeomKai] you feel like home (and everywhere i've never been)

171 21 2

Họ nói với Kai rằng em đã gặp tai nạn. Rằng em không còn kí ức của trước kia nữa. Đó cũng là lí do em chẳng thể nhận ra chàng trai thanh tú với dấu ấn trên cổ tay trước mặt em. "Không sao đâu, Kai à." Chàng trai mỉm cười trong tiếng nấc nghẹn, đôi mắt sưng húp vì những đêm anh đã lặng lẽ khóc. Giọng nói anh cứ du dương, như một giai điệu ngọt ngào mà Kai chưa từng được nghe. "Anh sẽ luôn ở đây vì em."Kai rối bời và lạc lõng, nhưng khi chàng trai ấy nắm lấy cổ tay em và nhẹ nhàng vuốt ve, em đã nghĩ, 'Có lẽ mình sẽ thử tin tưởng anh ấy.'_Title: you feel like home (and everywhere i've never been)Author: fernway Translator: Sữa Chuối (_fallwCloe)AO3: https://archiveofourown.org/works/40938789Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[Transfic] {AB6IX - MXM - YoungDong} Home

[Transfic] {AB6IX - MXM - YoungDong} Home

47 1 1

Author: iamwooing Translator: FangPairing: YoungDong - Im Youngmin x Kim Donghyun - SESummary: Donghyun đã đi rồi, và Youngmin cũng phải đi thôi. Link gốc: https://archiveofourown.org/works/19752478 Bản dịch CHƯA được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình.…

[HopeGa][One-shot] Chuyện món quà sinh nhật

[HopeGa][One-shot] Chuyện món quà sinh nhật

50 6 1

"Hoseokie-hyung, sinh nhật hyung muốn được Yoongi-hyung tặng quà gì?""Hyung chỉ muốn hyung ấy đồng ý hiến thân cho hyung đêm nay...""...Hyung đúng là biến thái. Biến thái như TaeTae vậy..."…

[CHANSOO] [Oneshot] Trở về nhà

[CHANSOO] [Oneshot] Trở về nhà

323 32 1

Author : Light_VoltageTranslator : MetoDRating : KLength : 850 wordsLink gốc : Link gốcSummary : Chanyeol rất nhớ người bạn tâm giao của mình.Note: Fic dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài khi chưa được người dịch cho phép.Lời nhắn từ người dịch : Với mình, Chanyeol là mái nhà của Kyungsoo, Kyungsoo là vòng tay ấm của Chanyeol . Hai bạn là hạnh phúc của mình . Hai bạn phải thật hạnh phúc .…

trans | guiheng | blueways

trans | guiheng | blueways

68 4 1

Tittle: 布鲁威斯号CP: Trương Quế Nguyên x Trần Dịch HằngAuthor: 33-sheepraTranslator: zit_katsuWarning: - bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin đừng tự ý đem ra ngoài. - nhân vật, tình tiết câu chuyện đều là giả tưởng, không hề liên quan đến người thật.…

[Haikyuu] |Tsukikage| phóng tầm mắt

[Haikyuu] |Tsukikage| phóng tầm mắt

56 9 1

Tên truyện: The Perfect ViewTên tiếng Việt: phóng tầm mắtTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Họ vừa chuyển đến ngôi nhà mới, và sau một ngày dài di chuyển đồ đạc, Tsukishima mới nhận ra ngôi nhà lại có view tuyệt vời đến thế.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

(TouAki translated) do you want to know a secret?

(TouAki translated) do you want to know a secret?

289 19 1

Tác giả: rashomvn (AO3)Artist illust: シイタk(twitter)Summary: "cậu có thể...nhắc lại to hơn được không?" "không có gì đâu.." touya thoáng có chút bối rối, khiến akito thắc mắc liệu em đã làm gì sai khiến anh không thoải mái.WARNING: maybe OOC, lowercase (theo nguyên tác)BẢN DỊCH VÀ ILLUST CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/333915335-touaki-do-you-want-to-know-a-secret…

Trong lòng bạn có người nào khiến bạn cảm thấy tiếc nuối không?

Trong lòng bạn có người nào khiến bạn cảm thấy tiếc nuối không?

2,311 128 6

Tên truyện: Trong lòng bạn có người nào khiến bạn cảm thấy tiếc nuối không?Tác giả: Ngụy Mãn 14 TuổiTranslator: Dii & PuhThể loại: Ngôn tình, hiện đại, đoản văn,BEVăn án: Tôi mắc phải bệnh ung thư, nhưng bạn trai tôi không biết.Anh ta đã từng vì tôi mà từ bỏ ngôi trường mình mong ước bấy lâu.Cũng từng ở nơi xảy ra tai nạn xe, bỏ rơi người đang bị thương là tôi để mau chóng chạy đến bên một cô gái khác.Ngày tôi chết, là ngày anh ta đang ở nước ngoài, bắn pháo hoa với cô trợ lý của mình.…

[Trans] [Oneshot] [ChanBaek] Worth the Wait

[Trans] [Oneshot] [ChanBaek] Worth the Wait

5,591 467 1

Worth the Wait → Author: PixieFrost_EXO→ Translator: Bắp→ Character: Park Chanyeol x Byun Baekhyun→ Credit: https://www.wattpad.com/story/48210475-worth-the-wait-chanbaek-oneshot→Note: Truyện dịch ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, chỉ được post tại đây và wordpress của tôi. NGHIÊM CẤM đem con tôi đi đâu khi chưa được phép của tôi nhé!…

[ryeonseung][transfic] the lift

[ryeonseung][transfic] the lift

1,176 320 8

cuộc đời bỗng dưng chạm nhau nơi thang máy đều bị người kia thu hútnhưng vấn đề là cả hai đều đần như nhau.----------kí hiệu • cho suy nghĩ của seungwookí hiệu ° cho suy nghĩ của seungyoun----------Author: @/sseungzzTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

[Trans | Fakenut] Running Home To Your Sweet Nothing

[Trans | Fakenut] Running Home To Your Sweet Nothing

7,988 522 2

A story by MariaSwift. Translated by StephanieTranslated with permission from the writer.…

[Jaewoo][Oneshot/Trans] like me better

[Jaewoo][Oneshot/Trans] like me better

483 28 2

Tác giả: setrevuoNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoài.The fanfic was translated with the permission of author.Tóm tắt:Ý tưởng về việc chơi game gay chicken một cách thân thiện của Jungwoo đã được chứng minh là cực kì ngu ngốc.Cậu chỉ cần giữ bình tĩnh, đánh bại bất kể điều gì Jaehyun làm, và đến cuối cùng, Jaehyun sẽ cảm thấy chán, Jungwoo sẽ vượt qua được cơn cảm nắng của mình, và rồi mọi thứ sẽ trở nên tốt đẹp và tuyệt vời.Dù sao thì, một hay mười lần ân ái giữa những người bạn tốt là gì chứ?…

[transfic] nobam | Render Him Speechless

[transfic] nobam | Render Him Speechless

170 19 2

Author: namdolkki (AO3)Translation: sillage.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Summary: Noah luôn muốn là người làm cú chốt hạ, nhưng hôm nay lại là Bamby.…

[DEATH NOTE] [L X MISA] MỨT DÂU

[DEATH NOTE] [L X MISA] MỨT DÂU

181 18 1

Author: Epoch_BCTranslator + Beta: Apple Pie (tui)Gốc: https://archiveofourown.org/works/46163542Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, chỉ phục vụ mục đích giải trí và đu OTP. Nhân tiện tui dùng QT và vốn liếng tiếng mẹ đẻ của mình nên yên tâm là không lậm quá nhiều đâu hehe. Mọi người tránh mang đi nơi khác nhé ạ!!!…

[Ranfren|NyenNyonNyen] Cột sống gãy đôi, cậu là của tôi

[Ranfren|NyenNyonNyen] Cột sống gãy đôi, cậu là của tôi

508 47 1

NGUỒN: https(:)//archiveofourown.org/works/52067968/chapters/131682403TÁC GIẢ: althegoobBản dịch: imafish Tóm tắt:Nyon chịu hết nổi và đập chết mẹ thằng Nyen…

[Transfic Hảo Đa Vũ] The Perfect Height

[Transfic Hảo Đa Vũ] The Perfect Height

641 81 1

[Transfic] CHIỀU CAO HOÀN HẢONgười dịch: LeiaLưu ý: FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. BẢN DỊCH LÀ CỦA MÌNH, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/30787628/chapters/75995792I do not own this fanfiction, I do own the translation.Tóm tắt: Santa bối rối đưa tay vò loạn mái tóc của mình. Dường như vẫn chưa đủ, anh nắm chặt tay, xoa xoa nắm đấm vào lòng bàn tay còn lại, cố gắng tìm cách để diễn tả suy nghĩ của chính mình. Lưu Vũ đứng thẳng người, hồi hộp chờ đợi hành động tiếp theo của Santa; và rồi bỗng nhiên, cả người cậu bị kéo về phía trước.…

Yozora no hoshi-Ngôi sao trên bầu trời đêm

Yozora no hoshi-Ngôi sao trên bầu trời đêm

71 8 5

Thể loại: Đồng nhân, OC fanfictionNội dung: Câu chuyện lấy bối cảnh của Kimetsu No Yaiba(Thanh gươm diệt quỷ) với nhân vật chính là nữ trụ cột Kizumi Nayako. Nàng vì mục đích trả thù cho người anh trai đã khuất mà gia nhập vào tổ chức mang tên Sát Quỷ Đoàn. Hành trình diệt quỷ gian nan nhưng nàng gặp được những người bạn, vị ân nhân và những con người tốt bụng. Đó là động lực lớn nhất giúp nàng tiến lên phía trước, một câu chuyện về người con gái tốt bụng với đầy tình yêu, sự bao dung, sự hận thù dành cho loài sinh vật mang tên Quỷ. Niềm vui, nỗi buồn, hi vọng, tuyệt vọng, những trận chiến đau thương hay những giây phút yên bình mà người thiếu nữ được trải qua, tất cả đem đến cho nàng niềm yêu cuộc sống, để biết mình được sinh ra là điều tuyệt vời.Hãy đồng hành cùng thiếu nữ ấy đến cuối con đường, chứng kiến sự trưởng thành ấy!…