350 Truyện
Bạn trai NHỎ

Bạn trai NHỎ

1,904 263 8

Trong mắt La Tiểu Muội, La Nhất Châu lúc nào cũng là anh trai nghiêm túc, đáng tin cậy vô cùng thương yêu em gái.Trong mắt nhị vị phụ huynh và hàng xóm xung quanh, La Nhất Châu là con nhà người ta trong truyền thuyết, từ nhỏ đã tự lập, chín chắn, hiểu chuyện. Bố La mẹ La chưa bao giờ than phiền về anh.Trong mắt RouRou, "papa" rất thương yêu nó, mùi hương trên người anh vô cùng vô cùng dễ ngửi, còn thường xuyên bị nó bắt gặp cùng cậu chủ nhỏ lén lút ở bên nhau.Nhưng trong mắt Dư Cảnh Thiên, tên họ La kia vừa vô sỉ lại mặt dày, vẻ ngoài đạo mạo bên trong thối nát. Mọi người đều bị anh ta lừa, duy cậu là tỉnh táo vậy nên người kia lúc nào cũng tìm cậu phiền toái. Cậu siêu ghét anh!!!Còn La Nhất Châu đối Dư Cảnh Thiên nói: "Bạn trai nhỏ" cậu trốn không thoát =)))))))))Nội dung có thể tóm tắt ngắn gọn như sau :vAnh trai sau một thời gian dài cùng em gái xa cách. Khi về nhà phát hiện ra em gái đã có bạn trai. Mà anh lại không thích cậu "Bạn trai nhỏ" này của em gái, nên tìm cách khiến cậu ta bỏ cuộc. Nhưng trong quá trình dành lại em gái từ "Bạn trai nhỏ" của cô, anh lại dần dần nhận con người cậu cũng không tệ như anh đã nghĩ, còn khá đáng yêu.Câu chuyện này kể về quá trình biến Tony Dư từ "Bạn trai nhỏ của em gái" sang thành "Bạn trai nhỏ" của La nào đó =))))))))…

trans | haosoon ; éclair (i want choux)

trans | haosoon ; éclair (i want choux)

41 4 1

"thì chỉ là một cái bánh éclair thôi mà," minghao quay lưng để rót nước vào cốc, đáp lại anh. nó không chỉ đơn thuần là một chiếc éclair đâu, cả hai đều biết rõ điều đó. đó là một chiếc bánh éclair yêu thích mà minghao mang về từ tiệm bánh quen. đó là một chiếc bánh éclair mà minghao đã dán nhãn rất cẩn thận. đó là một chiếc bánh éclair mà nếu bị bất cứ ai ăn mất, hẳn cậu sẽ rất phẫn nộ. có điều là, minghao lại chẳng hề tức giận với soonyoung. thế mới lạ!có điều gì đó thật khó hiểu với việc minghao không bao giờ tức giận với soonyoung nữa. original author: @myloveismineoriginal work: https://archiveofourown.org/works/60238588bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

ES21 / musashi x hiruma / Dù cho cậu đến bất cứ nơi đâu.

ES21 / musashi x hiruma / Dù cho cậu đến bất cứ nơi đâu.

126 18 4

original work: https://archiveofourown.org/works/18366260/chapters/43488539original author: SwordintheThronequyết định dịch fic này của mình đến từ một suy nghĩ bất chợt, khi đang đọc lại bộ manga đầu tiên đã đưa mình vào thế giới shounen sport. khi ấy mình còn học cấp hai, vẫn còn để dành từng tờ giấy bạc để mua từng quyển một. Eyeshield 21 cho đến giờ vẫn là một trong những manga mình thích nhất, cũng nhờ nó mà mình học được rất nhiều điều.note: một số thoại trong bản dịch mình sẽ viết theo nguyên gốc bản dịch được nxb kim đồng ấn hành, nên sẽ khác một chút so với bản gốc tiếng anh của fiction.…

heejay | mr.blue, i told you i love you

heejay | mr.blue, i told you i love you

282 21 1

author: @woundinsalt on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/33206722-"Không," Heeseung thốt lên, "không phải lỗi của em. Em chưa từng có bổn phận phải cứu lấy anh.""Thế nhưng sao anh lại khiến em cảm thấy như nó đúng là việc của em vậy?"-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

[ Oneshot Fanfic ] Happy Birthday, Akashi!

[ Oneshot Fanfic ] Happy Birthday, Akashi!

619 66 1

Discalaimer : Nhân vật không thuộc về tôi.Category : Fanfiction, hài hước.Summary : Một câu chuyện nhỏ về ngày sinh nhật của Akashi :3Authour : Lin (@Murasakibara_Higeki )Bìa truyện được edit bởi @Takahashi_ChiryoWarning : Có một chút hint BL ( couple MuraAka ) nên hãy cân nhắc trước khi đọc ( :v ).Note : + Truyện chỉ đăng duy nhất tại Wattpad. + Dù nhân vật không thuộc về tôi nhưng cốt truyện, ý tưởng là từ chất xám của tôi nên mong các độc giả tôn trọng nó và đừng mang nó đi đâu mà chưa có sự cho phép của tôi. + Do một số lí do cá nhân nên đăng bài hơi muộn, ehehe.…

heejay/jayseung | waiting

heejay/jayseung | waiting

274 31 1

author: reikawakubo (margiela)trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/33803725-"Giọng nói của Jay vang bên tai heeseung ở khu nhận hành lí tại sân bay Incheon."(Hoặc là: Heeseung nhớ nhà nhưng giọng nói của jay lập tức khiến cho những cảm giác bất an, bức bối đó tan biến.)-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

[Series Todoroki Family] Try Again

[Series Todoroki Family] Try Again

768 60 1

Tác giả: SnowFallsinWinterLink gốc (đăng nhập AO3 mới vào được): https://archiveofourown.org/works/41865978*Tác phẩm được dịch khi chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup dưới mọi hình thức.*Bản dịch chỉ đạt khoảng 60-70% so với bản gốc. Rất mong nhận được ý kiến đóng góp của mọi người.*Nếu được mọi người hãy ủng hộ tác giả trên nền tảng AO3 theo link gốc nhé.Link ảnh bìa: https://twitter.com/keiidakamya/status/1077981228643635200 (chưa có per)…

【Fanfic dịch】Baby, It's Cold Outside - Này, ngoài trời lạnh đấy. 【BakuTodo】

【Fanfic dịch】Baby, It's Cold Outside - Này, ngoài trời lạnh đấy. 【BakuTodo】

6,003 398 2

Đồ ngu, cảm lạnh bây giờ.【ĐÃ XIN PER】Original fiction: https://archiveofourown.org/works/11944191Original fanart: http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=64713327If you're the author of this fic or the artist of the artwork and dont want me to translate it or use it, please let me know.…

【Fanfic dịch】because i'm stupid - Vì tôi là thằng đần. 【BakuTodo】

【Fanfic dịch】because i'm stupid - Vì tôi là thằng đần. 【BakuTodo】

8,161 509 2

"Ý CHÚ LÀ SAO KHI BẢO, HẾT CON MẸ NÓ CÀ RỐT RỒI?!" 【ĐÃ XIN PER】Original fiction: https://archiveofourown.org/works/12057354Original fanart: https://twitter.com/ul8nl/status/934522190707355648?s=17If you're the author of this fic or the artist of the artwork and dont want me to translate it or use it, please let me know.…

vtrans | all your cracks and spaces (and i'll fill them with my love)

vtrans | all your cracks and spaces (and i'll fill them with my love)

391 24 3

Tittle : all your cracks and spaces (and i'll fill them with my love)Author : 99izmTranslator : ngacngoaiRating : General AudiencesFandoms : Wanna One (band), Produce 101 (TV)Relationships : Park Jihoon/Park Woojin, Park Jihoon & Park WoojinCharacters : Park Jihoon, Park Woojin, Lee Daehwi, Wanna One Ensemble Additional Tags : Angst with a Happy Ending, Alternate Universe, Slow Burn, reporters are terrible, daehwi's our mvp, Social Anxiety, Strangers to Lovers, Friends to Lovers.Summary : Woojin tự hỏi: liệu cậu yêu Park Jihoon hay những gì cậu trai ấy thể hiện. (idol!woojin và actor!jihoon)Mọi người có thể ủng hộ tác giả bằng cách thả kudos ở đây https://archiveofourown.org/works/12116334translate without author's permission do not take out.…

cheolsol, vtrans - Drape Me in Your Warmth

cheolsol, vtrans - Drape Me in Your Warmth

114 12 2

"Đôi người yêu nhau đã cuộn lấy nhau trên ghế sô pha, hoàn toàn quên đi những cốc sô cô la nóng nổi và bắp rang trước mặt. Hansol ôm lấy anh, vòng tay qua hông và chân đặt lên đùi anh, Seungcheol cũng chẳng có gì phàn nàn với tư thế này. Anh đặt tay lên đùi Hansol, nhẹ nhàng xoa bóp chân và để em rúc sâu hơn vào hõm cổ anh."Một ngày nào đó, anh sẽ trao chiếc nhẫn lấp lánh lên đôi tay của em. Một ngày nào đó, nhưng không phải hôm nay. Hãy để hôm nay anh trao cho em những nụ hôn ngọt ngào và dịu dàng của anh. ---Source: https://archiveofourown.org/works/8571706 - By 'vernonsgf'- AO3 TRANSLATED WITHOUT PERMISSION!BẢN DỊCH KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!Dịch & beta bởi Nguyên (wattpad @tngien_).Bản dịch không thể giữ vững tinh của tác phẩm gốc, độ chính xác chỉ khoảng 60 - 70%. Hãy đọc tác phẩm gốc để có trải nghiệm trọn vẹn nhất nhé:'>Fanfic là fanfic, mục đích cuối cùng là thoả mãn người đọc, vui lòng KHÔNG áp đặt lên thực tế với bất kì giá nào!…

《Haikyuu!! - Trans fic》『Kageyama & Karasuno members』sẽ đứng về phía cậu

《Haikyuu!! - Trans fic》『Kageyama & Karasuno members』sẽ đứng về phía cậu

463 62 1

• Title: gonna stand by you• Original fic: https://archiveofourown.org/works/25984798• Author: meregalaxiesandgods• Summary: Đã năm lần Kageyama bảo vệ đồng đội mình, và một lần họ bảo vệ lại cậu.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…

heejay/jayseung | nothing and no one

heejay/jayseung | nothing and no one

309 18 1

author: @hilled on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/34870531-Đây là những đường gãy đoạn. Không thể chối cãi. Không thể nhầm lẫn. Đây là những miệng núi lửa trên nền tảng mối quan hệ của hai người, là những tia sét đánh tan nền đất, là cơn gió cuốn theo sự xói mòn. Đây là một cơn bão tố.-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

【Fanfic dịch】but the truth is, i want to say out loud. 【TodoBaku】

【Fanfic dịch】but the truth is, i want to say out loud. 【TodoBaku】

3,591 279 2

Bởi vì việc nghĩ đến nó khiến tao đau nhói, nên tao không muốn quan tâm.【ĐÃ XIN PER】Original fiction: https://archiveofourown.org/works/12174738Original fanart: http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=65143724If you're the author of this fic or the artist of the artwork and dont want me to translate it or use it, please let me know.…

cheolsol, vtrans - SUBSTITUTION: Alternate Ending

cheolsol, vtrans - SUBSTITUTION: Alternate Ending

170 10 2

À, lại nữa rồi. Hansol thở dài, rồi đưa mắt nhìn anh ta."Anh muốn quay lại với anh ấy không?"Ánh mắt Seungcheol lắng xuống, nước mặt chảy dài. Hansol lập tức hiểu. Đm, em đúng. Và đm, tệ thật, em đã đúng.---Source: https://archiveofourown.org/works/56478319 - By 'hoshikinini'- AO3 TRANSLATED WITHOUT PERMISSION!BẢN DỊCH KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!Dịch & beta bởi Nguyên (wattpad @tngien_).Bản dịch không thể giữ vững tinh của tác phẩm gốc, độ chính xác chỉ khoảng 60 - 70%. Hãy đọc tác phẩm gốc để có trải nghiệm trọn vẹn nhất nhé:'>Fanfic là fanfic, mục đích cuối cùng là thoả mãn người đọc, vui lòng KHÔNG áp đặt lên thực tế với bất kì giá nào!…

[Newtmas Fanfiction] Newt Should Really Learn To Say

[Newtmas Fanfiction] Newt Should Really Learn To Say "No."

2,061 192 6

Tác giả: why_am_i_awakeCp : Thomas x Newt [The Maze Runner]Nguồn: AO3 [ https://archiveofourown.org/works/3084623/chapters/6687278 ]Chuyển ngữ: Mình - Scar =)))Trước cũng tìm thấy trang dịch trên Wordpress rồi mà nhóm đó dịch có 2 chapter thôi là tạm ngưng rồi, mà đọc hay quá nên tôi lại lết lên đây dịch cho mọi người này! ^^-----------------------------------------------------------------Tình trạng bản gốc: Hoàn ThànhTình trạng bản dịch: Đang Tiến Hành-----------------------------------------------------------------Toi ngồi trans cái fanfic này chủ yếu vì niềm đam mê ship Newtmas thôi. Một mình tự tìm nguồn tự dịch tự tra từ điển tự search Google nên rất mong mọi người đừng đem đi đâu khi chưa thông báo với toi một tiếng nhá =)))----------------------------------------------------------------- Summary: Newt thực sự nên học cách nói "Không." với Thomas.-----------------------------------------------------------------DON'T RE-UP AGAIN IN ALL FORMS, THANKS.…

[ ShikiTsuba (TsukiPro) - Transfic ] Splish Splash

[ ShikiTsuba (TsukiPro) - Transfic ] Splish Splash

33 6 1

"Tsubasa sẽ làm bất cứ điều gì cho chàng tiên cá ngốc nghếch của cậu. Kể cả khi đó là chèo thuyền ra biển vào hai giờ sáng. "_____________________________________________Title: Splish SplashOriginal work: https://archiveofourown.org/works/16733643Author: starblossom59 @AO3 (https://archiveofourown.org/users/starblossoms59/pseuds/starblossoms59)Translator: Pomelo-chànPairing: (SolidS) Takamura Shiki x Okui TsubasaRating: TLength: oneshot_670 wordsDisclaimer: Các nhân vật không thuộc về tác giả hay người dịch, mà thuộc về series TsukiPro. Truyện thuộc về starblossom59 chempoi cutoe phô mai que (*'꒳'*)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch có tính phi thương mại và chỉ post trên wattpad, vui lòng không repost mà không hỏi trước. Mong mọi người có thể dành chút thời gian đọc cả bản gốc cũng như những tác phẩm khác để ủng hộ tác giả. Mọi sai sót đều là của người dịch, mong được góp ý và bỏ qua cho. Please enjoy !!! (。'∀`)ノA/N: Cảm ơn vì đã đọc!!T/N: Cảm ơn anh trai (@_shouisuu) vì đã beta và vẽ cover cho em ạ <3…

(JaeYu)Trans | Birthday, Valentine and Anniversary

(JaeYu)Trans | Birthday, Valentine and Anniversary

887 60 4

Author: renstansyuta (kei_yairi)Trans: inyu88The original fic: https://archiveofourown.org/works/17791337?fbclid=IwAR0js1Q_qtc7JPkUSIVBf3isJG7zjZ5sR_BjdDgqFrqu6UXfj6RNHDUpvpEBản dịch đã có sự đồng ý của tác, vui lòng không mang đi nơi khácThe translation had the permission of the author, do not re-up without permissionJung Jaehyun x Nakamoto YutaVì không có năng khiếu viết truyện nên chỉ có thể dịch fic để có thể thỏa nỗi lòng ship otp của mình (╥﹏╥)…

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

317 37 1

Tôi biết tỏng cậu em trai bé nhỏ của mình đang phải lòng một chàng trai nhưng vẫn giữ im lặng về điều đó. Tôi muốn thằng bé tự come out khi đã hoàn toàn sẵn sàng, nhưng đôi khi rất khó để vờ như không hay gì vì hai đứa nó lộ liễu quá mức.Author: SkyheavenLink gốc: https://archiveofourown.org/works/48447100Translator: Mimi JoePairing: NarusasuRating: Teen And Up AudiencesCredit cover: artist https://www.pixiv.net/users/70711979…

【Fanfic dịch】the book of my first love - cuốn sách về mối tình đầu. 【TodoBaku】

【Fanfic dịch】the book of my first love - cuốn sách về mối tình đầu. 【TodoBaku】

6,590 331 3

"Đưa cho tao tất thảy mọi thứ của mày." 【ĐÃ XIN PER】Original fiction: http://archiveofourown.org/works/12184929/chapters/27662346Original fanart: https://twitter.com/hskr_mha/status/921028318622760961If you're the author of this fic or the artist of the artwork and dont want me to translate it or use it, please let me know.…