350 Truyện
[Tống] Our new Life

[Tống] Our new Life

1,734 291 11

"Mình chỉ muốn mọi người yêu quý mình thôi mà". . . . .Thật là một câu nói ngớ ngẩn nhỉ?Nó muốn cứu bọn họ vì đó là bạn, là thầy, là gia đình của nó. Nó làm thế vì nó muốn tốt cho họ. Cả cuộc đời khi nó thật sự sống thì lại vì bọn kia mà mất ý thức nửa đời.Khoảng khắc nó thật sự cần bọn họ thì bọn họ bỏ nó lại. Tại sao nó lại phải trở thành "cỗ máy cầu nguyện"? Không phải nó là đứa yếu nhất sao.Là một gems chỉ có độ cứng là 3.5. Không phải nó là một đứa vô dụng sao? Không phải nó luôn là một trong những đứa bé nhất sao? Họ luôn chả mong chờ gì vào nó mà sao giờ họ lại ném hết mọi truyện lên người nó? Họ thậm chí còn chả thể cho nó một công việc hợp với nó hay C mà. À không, chỉ còncó nó thôi vì họ đã tìm được cho C rồi. Họ bỏ lại nó,ném nó ở đó cả vạn năm và giờ họ quay lại yêu cầu nó giúp họ ư? Thật nực cười nhỉ nhưng điều buồn cười hơn nữa là nó thật sự chấp nhận yêu cầu đấy. Nó muốn họ được thứ họ muốn để đền bù cho những gì nó đã từng làm sai,đền cho những thứ nó đã phá hỏng vì sự vụng về của nó,đền cho những ngày khiến họ lo lắng về tính cách của nó. Giờ thì không sao nữa đâu,chắc họ đã mãn nguyện rồi mà nhỉ. Nhỉ? Họ lại bỏ nó lại lần nữa. Lần này không chỉ vạn năm mà là mãi mãi. Nó chỉ có thể nói chuyện với một hòn đá. Một hòn đá thậm chí còn không muốn có cơ thể con người. Nó không thể làm phiền hòn đá mãi được nên nó lại cô đơn một lần nữa. Lần này có vẻ một vị thần thật sự đã thấy được câu chuyện của nó nên n…

[Transfic BnHA x HP] Lâu đài trên mây

[Transfic BnHA x HP] Lâu đài trên mây

882 60 7

Nhật Bản quyết định bãi bỏ Đạo luật Bảo mật Pháp thuật.Nó diễn ra tốt đẹp hơn mọi người tưởng tượng, nhưng một chuỗi những sự kiện thảm họa theo sau đó không ngăn U.A. và Mahoutokoro tổ chức một cuộc gặp mặt nói chuyện với nhau, quyết định đó sẽ là một ý tưởng tuyệt vời cho các Anh hùng tập sự và Phù thủy trẻ gặp nhau.=======================Dịch lại dựa trên fanfic "A castle built on clouds" của tác giả Kiterou. Truyện đã có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không post lung tung.Transfic based on "A castle built on clouds" written by Kiterou. I have received translation approval from the original author, so please don't post this anywhere else.https://archiveofourown.org/works/28349940/chapters/69459594…

Fanfic Đắc Ý CP - PHOTOSYNTHESIS (QUANG HỢP)

Fanfic Đắc Ý CP - PHOTOSYNTHESIS (QUANG HỢP)

61 4 1

AO3 FANFIC, We Best Love the seriesTác giả: Jamaican Princess (Rocquellan) Dịch: Jullie.rqxNguồn: https://archiveofourown.org/works/30043326?view_adult=trueTag: adult, handjob, H nhẹ nhàng tình cảm, đoản vănTruyện viết về đêm Cao Sĩ Đức say rượu đến nhà Châu Thư Dật và những gì xảy ra sau đó…

vtrans I vmin I can't cover it up - moonsuns

vtrans I vmin I can't cover it up - moonsuns

817 103 1

link : http://archiveofourown.org/works/10735359pair : kim taehyung/ park jiminvtrans : chan translate without permission, pls don't reup anywhere. tóm tắt :thực sự thì chẳng khó khăn lắm trong việc giả bộ yêu jimin cả.hoặc, taehyung và jimin đều là diễn viên và đóng chung một bộ phim, và nó dễ thương bá cháy. ( rất nhiều chữ " và " và mình vẫn tiếp tục để =)) )…

[iwaoi - transfic] để cơn say cuốn trôi suy tư về em (hoặc không)

[iwaoi - transfic] để cơn say cuốn trôi suy tư về em (hoặc không)

159 21 1

[12h59 sáng]Iwaizumi gọi điện cho bạn trai cũ trong tình trạng say xỉn với mong muốn tìm kiếm dấu chấm hết.↪ Cuộc gọi↪ Sự bất an ↪ "Tôi đã từng khiến cậu thấy đủ chưa?"Tác giả: MOONLITDIANETác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/26899702Tác phẩm chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả.…

[Soonhoon] [TRANS] này đây, thân xác chúng ta, những thứ thuộc về ánh mặt trời

[Soonhoon] [TRANS] này đây, thân xác chúng ta, những thứ thuộc về ánh mặt trời

2,024 169 3

Fic gốc: [these, our bodies, possessed by light] - Archive of our ownTác giả: frapucinno (twitter account: @softerstorms)Translator: @norangie_ Beta: @EJHwngTags: God!AUWarning: Major Character DeathLink: https://archiveofourown. org/works/12493872/ chapters/28440992Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài hay chuyển ver khi chưa có sự đồng ý của tác giả và dịch giả. This translation is permitted by the author, do not take out or edit without permission.…

[心月相交 | 1224 - 20:00] Hẹn hò

[心月相交 | 1224 - 20:00] Hẹn hò

370 22 1

Món quà giáng sinh thứ 11 gửi tới phước lành con vào 24/12 từ @daisy_0507.Tác giả: MoonThousandTên gốc: Sau hai tháng hẹn hò, tôi nhận ra điều mình đồng ý ngày hôm đó chỉ là lời mời ăn tối.Nguồn: (https)://archiveofourown.org/works/47506351Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

EVEN IF I DIE - IT'S YOU | ABO TAEJIN | Vtrans ✔️

EVEN IF I DIE - IT'S YOU | ABO TAEJIN | Vtrans ✔️

131,228 11,207 74

Summary:"Cậu đang mang thai". Nữ bác sĩ nói với Seokjin tin này, nở nụ cười tươi như thể cô vừa mới mua được một tin tức lớn nhất thế kỷ. Phải mất vài giây để cô nhận ra phản ứng của Seokjin, nụ cười của cô trở nên ngập ngừng. Cô thở dài, mím môi thành một đường mỏng. Một hành động mà cô thường dùng cho các khách hàng của mình."...Oh. Uhm, không sao đâu. Các bé đều khỏe mạnh, đó là tất cả những gì quan trọng bây giờ. Đừng lo lắng .....""Đợi đã, chị vừa nói gì?"Nữ bác sĩ có vẻ bối rối trong giây lát, "Uhm...hmm, cậu có thai? Và nếu cậu không có bạn đời, điều đó hoàn toàn ổn......"Seokjin cắt lời cô lần nữa, "Không, không, không. Sau đó cơ, điều gì đó về đứa con của tôi?"Bác sĩ nở một nụ cười ấm áp. Cô ấy giơ tay lên vỗ nhẹ vào lưng Seokjin. "Vâng, đứa bé. Cậu đang mang song thai, Mr. Kim"------------------------------Tác giả: epiphaniansTranslator: Jili & CamelliaBản gốc được đăng tại: https://archiveofourown.org/works/12970680/chapters/29651922Bản dịch đã được sự đồng ý của Au, vui lòng trước khi mang ra ngoài hãy hỏi ý kiến của mình và ghi nguồn đầy đủ.Please! Take out with full credits!-------------------------------------------…

[Trans] Yes, I do, I love you

[Trans] Yes, I do, I love you

145 18 1

Tác giả: fiftysecondFanfic: Zoro x SanjiDịch: EmalineLink: https://archiveofourown.org/works/49928308 "Zoro, Sanji," cuối cùng Nami cũng nhìn Zoro, người đang quỳ gối trước mặt Sanji, "hai người các cậu đang làm gì vậy?" "Em nghĩ Zoro vừa mới cầu hôn Sanji đấy", Chopper nói hộ tiếng lòng hai người"Cái gì cơ?""Và họ định kết hôn ngay bây giờ, tại đây luôn.""CÁI GÌ CƠ?"Trans without permission, please don't re-up…

(SANEGIYUU) Bạn cùng phòng

(SANEGIYUU) Bạn cùng phòng

443 59 1

Giyuu và Sanemi đều bị ốm và hai người phải ở chung một phòng bệnh trong Điệp Phủ. Hãy xem bà mối Kochou làm gì để hai người đến với nhau nhé. https://archiveofourown.org/works/21571513/chapters/51429112?page=2&show_comments=true&view_full_work=false#commentscác bạn có thể bấm vào link để đọc truyện gốc hoặc ủng hộ kudos cho tác giả nhé.…

bet the world they don't know[#bktd]

bet the world they don't know[#bktd]

611 50 1

Title:bet the world they don't knowTác giả:juice(jubileus)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/30304461Summary:"Không thể đứng nhìn Deku chạm vào những thứ thuộc về tao""Ồ,"Shouto thở gấp trêu chọc"Vậy giờ tôi là của cậu à?Nhưng tôi tưởng- -"Dịch bởi mình @mhtluvysFic chưa được beta nên còn nhiều lỗi/♫•*¨*•.¸Note:1.Mình dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không bê đi đâu,Fic dịch không có yếu tố thương mại,dịch chỉ vì sở thích.2.Fic không thuộc quyền sở hữu của mình,mình chỉ trans thôi.3.Cách hành văn của tớ không được ổn định, có phần lủng củng ,nếu có chỗ nào tớ dịch sai thì mong các cậu nhắc nhở. publish 28/7/23…

[Transfic | Oneshot] MarkHyuck | if this is to end in fire

[Transfic | Oneshot] MarkHyuck | if this is to end in fire

285 23 1

Title: if this is to end in fire (we should burn together) by southsalem on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/19722313Summary: Donghyuck kéo Mark khỏi những xiềng xích đang trói anh lại, đan hai bàn tay họ vào với nhau thật chặt, khiến Mark ngước lên, bắt gặp những tia nắng xinh đẹp mà tồi tệ chiếu rọi qua đôi mắt màu whiskey của em, và anh thấy bản thân mình bừng cháy. Anh đã đọc ở đâu đó rằng ái tình sẽ khiến lồng ngực chúng ta thật ấm áp, nhưng thứ cảm xúc nồng nhiệt này ắt hẳn còn phải hơn thế. Vì mỗi khi anh ngắm nhìn Donghyuck, hỏa ngục bừng bừng trong trái tim anh là hủy diệt, tàn phá, là dấu chấm hết của thế giới này. Nhưng điều đó không sao cả, vì Donghyuck đã luôn là tận thế của riêng anh. Translator: xoài (sunnymango)Pairing: MarkHyuck.Word count: 1k4 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của if this is to end in fire (we should burn together) chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.thân tặng cho eni, vì đã thích bản dịch của mình đến vậy.và cảm ơn tất cả mọi người đã ủng hộ ánh dương rực rỡ.…

|KageTsuki| |Dịch| In a foreign place

|KageTsuki| |Dịch| In a foreign place

1,129 95 1

Summary: "Chừng nào tôi vẫn còn ở đây, cậu hãy còn là người mạnh nhất."Lời nói như ấy qua tai cậu chẳng khác nào một sự nhạo báng.---Rating: MatureCategory: M/MFandom: Haikyuu!!Relationship: Tsukishima Kei x Kageyama Tobio; (một chút) Kageyama Tobio x Hinata ShouyouCharacters: Tsukishima Kei, Kageyama TobioAdditional Tags: AngstHinata Shouyou & Kageyama Tobio Friendshipor you can interpret it any wayHinata Shouyou and Kageyama Tobio FightKageyama Tobio is Bad at FeelingsTsukishima Kei is Bad at FeelingsSmokingDrinking to CopeAmbiguous/Open EndingFriends With BenefitsAwkward Kageyama TobioAwkward Tsukishima KeiTalkingtalking at night--- Tác giả: ryneisaterriblefanLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/ryneisaterriblefan/pseuds/ryneisaterriblefanTác phẩm gốc: in a foreign place (are you happy now?)Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/19240153Người dịch: Lam CamNgày nhận được permission: 21/7/2019---Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý đem truyện đi nơi khác hoặc sử dụng cho các mục đích thương mại.Hãy ủng hộ tác giả nhé!Cảm ơn mọi người <3…

[TRANS-BAKUTODO] For me to have alone

[TRANS-BAKUTODO] For me to have alone

2,355 281 1

Summary: Bakugo không phải là một người có tính chiếm hữu cao; điều đó chỉ đúng cho tới khi có đứa ất ơ nào đấy nghĩ rằng tán tỉnh bạn trai của hắn là một ý kiến hay. Author: dynashouLink gốc: https://archiveofourown.org/works/28656258Genre: FluffPairing: Bakugo Katsuki/Todoroki ShotoNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mình đã xin phép nhưng tác giả vẫn chưa phản hồi. Xin đừng mang bản dịch này đi đâu khác hay sử dụng cho mục đích thương mại. Xin cảm ơn.…

ROSEY SURPRISES

ROSEY SURPRISES

36 4 1

https://archiveofourown.org/works/10550544 Author : ARC_Fangirl_0w0v Pairing : NijiAka (My biggest love) Rating : T Genre : Shounen Ai, Lãng mạn, dễ thương. Díclaims : KnB là của Tadatoshi sensei nhé. Summary : Akashi tìm thấy những tờ note và hoa hồng khắp nhà trong suốt một ngày của cậu. Nó chỉ có thể đến từ một người. Warning : hơi sến nha, suy nghĩ kĩ khi đọc ^.^ ai không thích couple này thì hãy skip nhé. Đã có Permission từ tác giả, vui lòng ko đem nơi khác nhé bà con. ---…

[Oneshot] Vĩnh viễn một giấc mộng

[Oneshot] Vĩnh viễn một giấc mộng

362 16 1

Tên gốc: A Dream that lasts foreverTác giả: EiraofTheNorthLink: https://archiveofourown.org/works/47042827Nội dung:Đàm Đài Tẫn nhìn chằm chằm vào kiệt tác của mình. 500 năm trước, nơi này từng là nhà giam của chàng, nơi chàng chán ghét. Cho đến khi một cô gái vô cùng đặc biệt bước vào cuộc đời chàng và thay đổi nó vĩnh viễn.Cuộc đời thật ngắn ngủi, nhưng giấc mộng này của chàng sẽ tồn tại mãi mãi.Đây là phiên bản của tôi về cảm nhận của Đàm Đài Tẫn khi tạo Bát Nhã Phù Sinh của riêng mình…

[Buddie/Vietnamese] - You What Now?

[Buddie/Vietnamese] - You What Now?

236 33 1

Tác giả: abow123456Link: https://archiveofourown.org/works/32627545Dịch: Tun CrzCẢNH BÁO: TRUYỆN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, TUI SẼ GỠ TRUYỆN NẾU CÓ BẤT KỲ VẤN ĐỀ GÌ XẢY RA!!! TAGS: Relationship Reveal, Established Evan "Buck" Buckley/Eddie Diaz, Fluff and Crack, Firehouse 118 Crew as Family (9-1-1 TV), Didn't Know They Were Dating but NOT WHO YOU THINK.…

jaewoong ☆ classroom clueless |trans|

jaewoong ☆ classroom clueless |trans|

606 56 2

euiwoong lỡ thích cậu bạn ngồi phía sau mình. ⤿ song jaewon x lee euiwoong ⤿ original version: https://archiveofourown.org/works/37012633 translated without permission. ʚ originally by: @yurinasgf (ao3) ʚ translated by: @-lemonmeringue📍 chiếc bánh chanh thứ 2…

[TRANS-BAKUTODO] Cuddle me better

[TRANS-BAKUTODO] Cuddle me better

2,693 328 1

Summary: Todoroki trở nên cực kỳ dính người mỗi khi cậu bị bệnh. Và Bakugo chính là nạn nhân của cậu. Author: dynashouLink gốc: https://archiveofourown.org/works/29562858Translator: VIIGenre: FluffPairing: Bakugo Katsuki/Todoroki ShotoNote: Bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả, mình đã xin per nhưng tác giả vẫn chưa phản hồi. Xin đừng mang bản dịch đi nơi khác hay sử dụng cho mục đích thương mại. Xin cám ơn.…

cheolsol, vtrans - Smells like home

cheolsol, vtrans - Smells like home

75 10 2

Đó không phải là Hansol muốn ngày nghỉ hiếm hoi của mình ở nước ngoài trôi qua, nhưng em cảm thấy không ổn, và em cũng chẳng biết tại sao.Nhưng anh của em đã ở đây rồi.---Source: https://archiveofourown.org/works/19033108 - By 'Forever_Lethargic'- AO3 TRANSLATED WITHOUT PERMISSION!BẢN DỊCH KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!Dịch & beta bởi Nguyên (wattpad @tngien_).Bản dịch không thể giữ vững tinh của tác phẩm gốc, độ chính xác chỉ khoảng 60 - 70%. Hãy đọc tác phẩm gốc để có trải nghiệm trọn vẹn nhất nhé:'>Fanfic là fanfic, mục đích cuối cùng là thoả mãn người đọc, vui lòng KHÔNG áp đặt lên thực tế với bất kì giá nào!…