Hoạ | [chonut] anh không nghe thấy tiếng lòng em sao?
Tác phẩm thứ hai thuộc phân khu Bouguereau - Triển lãm Hoạ.…
Tác phẩm thứ hai thuộc phân khu Bouguereau - Triển lãm Hoạ.…
"Em mang thai rồi, là sinh đôi.""Ừm, anh biết. Không uổng công anh chọc thủng bao.""!?"…
"em chỉ mất đi một thằng thất bại, anh mất đi một người yêu anh."-exit sign-…
Món quà nhỏ cho tềnh eo của mình trong pj Quốc Ca Thế Sự.…
Lấy từ page "KoonBaam: Sunlit Shadows" và đã xin per đàng hoàng Tất cả shortfic và doujinshi liên quan đến KoonBaam, câu chuyện vã otp và viết khi KoonBaam's week đã qua.…
Tác giả: Helen." Les moments sereins: Khoảng thời gian bình yên, không lo lắng hay suy tư điều gì."…
"Em là chàng thơ của đời tôi, là Marguerite đẹp đẽ nhất đời này."Beta: @solbleu…
⚠️OOC⚠️Tuyển tập oneshot của những cp mình đu bao gồm cả fic edit, trans và mình tự viết.Multi fandom…
Một ngoại truyện để tưởng nhớ tới Merope Marvolo Gaunt, mẹ của Tom Marvolo Riddle. Như một lời tri ân đến tác giả J.K Rowling và thế giới phủ thủy của bà. Đây là tuổi thơ của bất kỳ một đứa trẻ nào trên thế giới này. Chắc hẳn ai cũng từng hỏi là: "Đợi mãi sao vẫn chưa thấy thư cú Hogwarts gửi đến mình. Tác giả: Bản Nương Tại Thượng. Nguồn: https://bannuongtaithuong.wordpress.com/Bảo lưu mọi nquyền tác giả. Các bạn đọc có bê đi đâu xin nói với mình một tiếng. Cảm ơn đã đọc.…
𝓣𝓻𝓪𝓷𝓺𝓾𝓲𝓵𝓲𝓽𝔂 "Get lost in the stardust."❝Ôm trong lòng chút bình yên.❞_Lylianna[ Chỉ up tại Wattpad, tất cả web đăng khác đều là đăng lậu ]Acc khác (Anime): @--Suzu--…
Tâc phẩm thứ sáu thuộc phân khu Bouguereau - Triển lãm Hoạ.Đối với Seo Daegil, hôn nhân là nấm mồ của tình yêu. Em không lấy Han Wangho, vì em muốn anh sẽ yêu mình mãi mãi. Thế mà Han Wangho cưới Park Dohyeon, lại còn bảo rằng, họ lấy nhau vì tình.…
Tác phẩm thứ tư thuộc phân khu Bouguereau - Triển lãm Hoạ.Han Wangho luôn bảo, tình yêu khiến con người ta trở nên điên dại. Thế mà điều tồi tệ đầu tiên anh ấy làm, lại là nói yêu tôi.…
Tác phẩm thứ nhất thuộc phân khu Bouguereau - triển lãm Hoạ.Park Dohyeon nắm chặt tay anh trong đôi bàn tay lạnh cóng của mình, run rẩy, "anh là thật phải không anh?"Rằng tình yêu là thật, mọi thứ, đều là thật, đổi lại là bao nhiêu lừa dối?Han Wangho gật đầu, ánh sáng trên trời lấp lánh, anh là thật.…
Thể loại: đồng nhân Harry Potter, huyền huyễn, ngôn tình, xuyên không, hài hước, viễn tưởng, phiêu lưu, H+, HE ...vân vân và mây mây~Tình trạng: Hoàn thành. Phù!!!Nguồn: https://www.wattpad.com/user/FleurdelaguerreNhân vật: Sabrina Sandal x Voldemort tục danh Tom Riddle.Tác giả: Bản Nương Tại Thượng.Bản đẹp kèm hình minh họa mình sẽ cập nhập sau trên wordpress nhé, thông cảm mình hay dùng nick này: https://bannuongtaithuong.wordpress.com/2020/07/05/dong-thoai-dai-xa-vuong-khong-an-tho/Văn án:Sabrina Sandal, kẻ vừa mới nhập học Hogwarts không lâu đã đá văng Tom Riddle - Thủ Lĩnh Nằm Sình, một trong ba học sinh xuất sắc nhất của Hogwarts ra khỏi bảng xếp hạng. Vị nam chính nào đó: Hắn chính là vậy, mạnh mẽ mà ngang ngược, bá đạo mà xuất chúng. Vĩ đại, có lẽ hai từ này đúng. - Ngươi nghĩ ta sẽ hợp tác với ngươi? Ngươi nói đùa ta sao. Giết thì giết đi. Nếu ta là Chủ nhân của Tử thần. Khi gặp hắn rất có thể ta sẽ nhắn hắn thăm hỏi ngươi một lượt. Hắn bật cười, nụ cười xuất chúng mê hồn. Dù là trên gương mặt đã bị hủy hoại thì vẫn đẹp mắt, ấn tượng. - Ta sẽ không làm vậy. - Vậy ngài thả ta đi đi.Hai người nếu không phải là Sabrina ghét hắn đến tận xương tủy. Kẻ kia lại là trùm phe Hắc ám, xấu xa, sinh ra từ tình dược, không biết đến tình yêu. Sabrina ngươi đừng có tiếc, đây là đang đầu tư, cổ phiếu của nam chủ rất ổn định, không lỗ đâu!…
hàng sưu tầm nhiều nguồn, chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi ra ngoài. Mục đích lưu trữ là chính…
Dựa trên một bài thơ và dân ca cũ của Anh - The Three Ravens.[...Down in yonder dear green field,Downe a downe, hay downe, a downe,There lies a Knight slain under his shield,With a downe, downe, downe...].[... She lifted up his bloody head,Downe a downe, hay downe, a downe,And kissed his wounds that were so red,With a downe, downe, downe...]…
(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…
Tổng hợp truyện của CP JaydickThể loại: nhiều, rất nhiều…
• Author: K• Description: Chuyện một sinh viên ngành nhiếp ảnh theo đuổi trở thành fansite cho nàng diễn viên triển vọng của Đại Hàn.• Ý tưởng, cảm hứng của mình nên vui lòng không cover sang cặp đôi nào hoặc đăng ở website khác.• Dự tính 10 chap…