toàn hồng hoang cũng biết ma tổ nháo ly hôn (danmei) - hoàn
http://vietphrase.com/go/www.123yq.org/read/46/46151/…
http://vietphrase.com/go/www.123yq.org/read/46/46151/…
Nguồn: http://vietphrase.info/VietPhrase/Browser?url=https://photosystem1.lofter.com/post/314d2a_2b48b7e26&script=false&t=VP Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả, cảm phiền không RE-UP. Bản QT chỉ được đăng trên wattpad @MissKrab2467.…
NP, nữ tôn, nam sinh tử…
"Quý khách mua da cáo thì tiệm của tôi hết rồi. Mời quý khách về...""Mua!""Hả?""Em có cái gì tôi mua cái đó!ᝰ.🖋Tác phẩm thứ 4 thuộc về Phase 1: Echoes của event "Renaissance" dành cho Guria.…
Yêu ma cũng có tình , nhưng trời không dungẨn Tôn Mạch Ly chỉ muốn tìm một Ẩn Hậu giống hắn đến chín phầnVừa hay , Phục Linh chính là kiểu người như vậy…
Tác phẩm: Xuyên vào trong truyện ngược làm kẻ phá rốiTác giả: Trung BiênĐộ dài: 74 chương chính + 2 chương ngoại truyệnNhân vật chính: Vu Cửu, Kỳ Dụ VănTag: Bách hợp, GL (tình yêu nữ x nữ)Link gốc: id=5533996Bản edit mang tính cá nhân, sử dụng bản QT của bạn RubyRuan_69, vietphrase và google translate. Phi thương mại. Chỉ đăng duy nhất ở wattpad, vui lòng không sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác.…
❗WARNING: 1v2 × Nguồn: xhs × Editor: Quất Tử × Tên truyện do tui tự đăt…
"Minh Huỳnh...""Ta...đây...""Nếu em bắn trúng hồng tâm, điều ước của em vẫn còn hiệu lực chứ?"ᝰ.🖋Tác phẩm thứ 9 thuộc về Phase 1: Echoes của event "Renaissance" dành cho Guria.…
taerae kêu meo meo…
[ kỳ huyễn tử thủy tinh (nữ tôn) / thanh linh oánh ]Converter: thuongminhnữ tôn, nam sinh tử, Np , xuyên cổ…
"Dere" có nghĩa là đáng yêu, trìu mến. Các dạnng nhân vật "dere" xuất hiện rất nhiều trong thế giới anime, và cũng có nhiều kiểu nhân vật vô cùng độc đáo nữa. Các kiểu nhân vật "dere" này cũng rất dễ nhận diện. Mời các bạn cùng tui tìm hiểu về đặc điểm nhận diện của các dạng "dere" thường xuất hiện trong thế giới anime nhé!…
Lấy đạo của thiên đạo làm đạo, làm việc tốt, cẩn trọng, hòa hợp.…
Tên sách: Xuyên qua nữ tôn chi thuần khuynh thiên hạTác giả: Trúc lộ thanh hưởngConverter: thuongminh------------------Này văn là nữ tôn, này văn là NP, này văn khôi hài thêm giờ lôi, này văn nam sinh tử, này văn... Ách, tạm thời liền nói những này , thận tiến vào! ! ! Nữ tôn, NP…
(EDITED)Fanfic Phục Tinh Cao Chiêu - Nhân vật: Trùng Chiêu x Phục LinhPhim: Bạch Nguyệt Phạn TinhTác giả: heguiEditor: helluimtorpe…
tác giả: Lan Lăng TuyếtConverter: thuongminh--------------…
× 𝐂𝐨𝐮𝐩𝐥𝐞: Mạch Ly x Phục Linh× 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬: Quất Tử× Cảnh báo nhân vật có thể bị OOC𝑀𝑜̣̂𝑡 𝑛𝑖𝑒̣̂𝑚 𝑦𝑒̂𝑢, 𝑚𝑜̣̂𝑡 𝑛𝑖𝑒̣̂𝑚 ℎ𝑎̣̂𝑛. 𝑀𝑜̣̂𝑡 𝑦́ 𝑛𝑔ℎ𝑖̃ 𝑡ℎ𝑜𝑎́𝑛𝑔 𝑞𝑢𝑎, 𝑙𝑖𝑒̂̀𝑛 𝑡𝑟𝑎̂̀𝑚 𝑙𝑢𝑎̂𝑛 𝑠𝑢𝑜̂́𝑡 𝑑𝑜̛̀𝑖.𝐿𝑎̀ 𝑠𝑎𝑖, ℎ𝑎𝑦 𝑙𝑎̀ 𝑑𝑢́𝑛𝑔? 𝐿𝑎̀ 𝑡𝑟𝑜́𝑖 𝑏𝑢𝑜̣̂𝑐, ℎ𝑎𝑦 𝑙𝑎̀ 𝑐𝑢̛́𝑢 𝑟𝑜̂̃𝑖?𝐷𝑢̀ 𝑡ℎ𝑒̂́ 𝑛𝑎̀𝑜, 𝑐𝑎̉ 𝑑𝑜̛̀𝑖 𝑛𝑎̀𝑦, 𝑛𝑎̀𝑛𝑔 𝑐𝑢̃𝑛𝑔 𝑘ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡ℎ𝑒̂̉ 𝑡ℎ𝑜𝑎́𝑡 𝑘ℎ𝑜̉𝑖 𝑣𝑜̀𝑛𝑔 𝑡𝑎𝑦 ℎ𝑎̆́𝑛.𝑀𝑎̀ ℎ𝑎̆́𝑛, 𝑐𝑢̃𝑛𝑔 𝑣𝑖̃𝑛ℎ 𝑣𝑖𝑒̂̃𝑛 𝑘ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡ℎ𝑒̂̉ 𝑏𝑢𝑜̂𝑛𝑔 𝑏𝑜̉ 𝑛𝑎̀𝑛𝑔.…
Để chúc mừng MultiSaku month (1/6 tới 1/7). Mỗi ngày một chương truyện.Lưu ý: Bọn tớ không sở hữu truyện, toàn bộ đều được tìm và dịch lại. Link đến bản gốc tiếng Anh sẽ được để ở phần đầu mỗi truyện, bạn nào muốn có thể đến ủng hộ tác giả gốc. Translators: @xxxradianbulletproof và @nana_armetBeta-er: @nana_armet (Nana)…
Tác giả: bắc đằngThể loại: xuyên ko, NP converter: thuongminh…
[Fanfic/Transfic] #NielWink #TuyệtPhốiAuthor: Rabbit MangoEditor: ĐồnLịch đăng: Thứ tư hàng tuầnFanfic được chuyển ngữ nhưng chưa có sự đồng ý của tác giả. Nó chỉ được update ở Fanpage AlwaysNielWink và Wattpad chính thức của page. Đừng đem nó đi đâu ra khỏi tầm mắt của chúng mình, đây không phải lời cảnh báo mà là lời đe dọa đấy. Cảm ơn.…
Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…