3,359 Truyện
Trả Test Meitantei_Team

Trả Test Meitantei_Team

335 24 4

Bài trả test tuyển Meitantei_Team của Kurodo14726…

「Eruri | Dịch」Xương

「Eruri | Dịch」Xương

1,428 203 1

[Drabble]« Levi trở lại nơi Erwin đang yên giấc và đem anh về nhà. »…

[KAGEHINA] KISS X KISS - Haikyuu!!

[KAGEHINA] KISS X KISS - Haikyuu!!

222 13 1

Artist : BunbunhantenClean + translate : Jz.ennz…

Snow

Snow

209 19 1

Tôi không sở hữu tác phẩm này :)Author: kitsune13Genre: Romance, Angst, Humor & Hurt/ComfortTranslator: AutumnRain…

[TRANSFIC] [LEON] NẮM LẤY TAY EM

[TRANSFIC] [LEON] NẮM LẤY TAY EM

252 23 1

Author: bijyu Translator: Ann @DSVN Beta: Hee @DSVN Thể loại: PG-13 Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: https://archiveofourown.org/works/5168414 Tóm tắt: Hakyeon nói rất nhiều, và Taekwoon thường sẽ chăm chú nghe cậu nói, nhưng hiện tại thì có vẻ hành động của cậu đã thay cho lời nói - mắt cậu ánh lên sự bất an, môi run run, nụ cười thật miễn cưỡng và tay đã siết lại thành nắm buông thõng bên người. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] THẬT TÒ MÒ TẠI SAO MỌI NGƯỜI LẠI THÍCH ĐƯƠNG NHIỆM

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] THẬT TÒ MÒ TẠI SAO MỌI NGƯỜI LẠI THÍCH ĐƯƠNG NHIỆM

415 42 7

Tên gốc: 好奇大家为什么会喜欢上现任Tác giả: ShallowfoxLink: https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309405079658407526457ʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

[𝑩𝑨𝑵𝑮𝑰𝑵𝑯𝑶] - 𝑭𝒊𝒏𝒅 𝒚𝒐𝒖

[𝑩𝑨𝑵𝑮𝑰𝑵𝑯𝑶] - 𝑭𝒊𝒏𝒅 𝒚𝒐𝒖

520 44 10

Fic này được dựa trên 1 bộ truyện tranh mà mình đã đọc hồi tối qua đã có chỉnh sửa và giảm bớt 1 vài chi tiết để phù hợp hơnĐây là link của bộ truyện trên http://otoritranslationteam.blogspot.com/2018/04/kuroken-nghe-noi-kenma-nghi-choi-bong.html?m=1…

[Golden Child] |Y x Jangjun| JFMU

[Golden Child] |Y x Jangjun| JFMU

2 1 1

Tên truyện: J.F.M.UTên tiếng Việt: Trans: LuneBeta: NaokiTác giả gốc: majimeUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Ngày cuối tuần của họ thường được dành riêng cho sự trì hoãn. Nhưng lần vắng mặt đầu tiên trong một khoảng thời gian dài của bạn cùng phòng với Jangjun đã thay đổi mọi thứ.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

|| JEEVES AND WOOSTER/JOOSTER || TỐT ĐẸP KHI KẾT THÚC TỐT ĐẸP

|| JEEVES AND WOOSTER/JOOSTER || TỐT ĐẸP KHI KẾT THÚC TỐT ĐẸP

52 12 4

• Author: AloeAloehttps://archiveofourown.org/works/19049593?view_full_work=true• Translator: otchuongcutes1tg Đến sự thất vọng của gia đình, Bertie Wooster sinh ra là một omega. Sau khi chịu đựng những nỗ lực ghép đôi tốt nhất của dì Agatha đáng sợ, anh hầu như đã từ bỏ tình yêu và chấp nhận cuộc sống độc thân vĩnh viễn.Tuy nhiên, đây là câu chuyện về cách Bertie Wooster phát hiện ra rằng tình yêu chinh phục tất cả, ngay cả những bữa tiệc tối thất bại, những sự cố say rượu và những người dì đáng sợ.…

*CT*PB*

*CT*PB*

20,429 184 10

Tác giả: Mộc LOVE NgưĐộ dài: 2 quyển. Cứu Thục (quyển 1), Phản Bội (quyển 2).Thể loại: YunJae trung văn, hiện đại, xã hội đen, yêu mị quật cường thụ, bá đạo lãnh khốc công, trước ngược sau ngọt.Translator: QT lão huynh ^o^Editor: SagittsYJTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit: Hoàn ~…

[Translated oneshot][MinWoo/SongKim]- Our journey

[Translated oneshot][MinWoo/SongKim]- Our journey

412 38 1

Oneshot- Our journey (Hành trình của đôi ta)Author: @Sld-JayTranslator: JooLink fic gốc: https://www.wattpad.com/711361115-our-journey-songkim-minwoo-fanfic-oneshot-mino-xBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa được cho phép.…

[v-trans] kookmin || sweet smoke

[v-trans] kookmin || sweet smoke

634 58 2

/Vietnamese/Jimin fucked up và làm cháy nguyên cái bếp nhưng bàn về sức để tung thính cho chàng lính cứu hoả nào đó thì cậu đây còn thừa.--©insideimasadrainbowCredits on AO3.Link: https://archiveofourown(.)org/works/10687053Translated by @mintsyubie- with permission.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

Lonely Hearts Club | BTS

Lonely Hearts Club | BTS

1,277 153 2

"Không ai tin được cậu nhóc đáng yêu Park Jimin cuối cùng lại bị xếp vào nhà Slytherin. Vì lý do này, mà dần dần mọi người quay lưng lại với cậu, có người sợ hãi cậu. Còn cô, một học sinh ưu tú của Ravenclaw, lại chẳng hề sợ sệt mà chỉ cảm thấy Jimin thật phiền phức. Nhưng biết đâu, cậu trai Slytherin chỉ tỏ ra phiền phức vì cậu chẳng thể nào thổ lộ được lòng mình?"A story by chittafont. Translated by fanyppany.Cover by dustystreet.…

✔️• V-Trans • So Close But So Far || NAMJIN

✔️• V-Trans • So Close But So Far || NAMJIN

779 69 1

Sẽ như nào nếu em nói...rằng em yêu anh ? 💮 Written by: Kuro Bakura💮 Translator: Key💮 The original fic: https://archiveofourown.org/works/14618982💮 Credit to the author: https://archiveofourown.org/users/KuroBakura❗️ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI ❗️『Many thanks and kudos from our team to the author 💜 thank you again for letting us translating your beautiful fic. 』…

[Trans]Minsung | One sure thing

[Trans]Minsung | One sure thing

184 21 3

"Vậy là," Minho mở lời, "tôi đoán là cậu tới đây vì để quên thứ gì đó?"Jisung nuốt xuống một ngụm đầy cà phê. "Tôi hẳn đang rất giống một kẻ lập dị vì đột ngột tới đây như vậy." Thứ gì đó đang mách bảo cậu rằng những gì cậu sắp nói sẽ chỉ khiến cậu nhận thức mọi chuyện rõ ràng hơn."Anh có đang tìm người ở ghép không?"***Đột ngột rời đi và mất cả việc làm lẫn nơi ở, Jisung hoàn toàn tuyệt vọng với việc tìm một nơi ở mới trong khi cậu đang cố gắng làm lại từ đầu. Và rồi may mắn đã tìm tới cậu trong hình hài của Lee Minho.❗Translated without author's permission! Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Author: undelicate (ao3)…

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

639 43 1

Link fic gốc: https://www.fanfiction.net/s/6387122/1/Courting-IssuesNếu có ai mà thèm copy cái bản dịch dở ẹc này đi đâu thì làm ơn copy luôn cái link fic gốc kia và link truyện dịch trên wattpad này hộ tớ nhé ;-;Sân si quá nên dịch thôi chứ không vì mục đích thương mại hay fame gì đó đâuHiện chưa có xin permission ;-;…

[TRANSLATE FIC]-LEMON JUICE- ITASAKU

[TRANSLATE FIC]-LEMON JUICE- ITASAKU

2,547 242 2

Summary: "Cậu biết mình đang nói gì không vậy, Sasuke?" Sakura khịt mũi đáp "Cậu muốn tớ bỏ nước chanh và thuốc tẩy vào dậu gội để nhuộm vàng tóc anh cậu. Tớ cóc quan tâm anh ta có bao nhiêu danh dự. Itachi-san sẽ giết tớ nếu tra ra"Author : MizukiYukikoTranslator: Lak LakRated: TPairing: ItachixSakuraLink: https://www.fanfiction.net/s/9330407/1/Lemon-JuiceLàm ơn không đem fic đi đâu vì tôi chưa xin phép tác giả (o_o chắc vậy)…

[Trans - TodoBaku] first kiss

[Trans - TodoBaku] first kiss

2,016 195 2

Một short fic mình thấy trên twitter và mình muốn dịch nó.A short fic what i find in twitter and i want to translate it.I translated it with author's permission. DON'T REPOST.Original fic: https://twitter.com/peanutshoto/status/1547222760312684544?t=LjmmF0GjDc312KBBiTPjzg&s=19ĐỌC KĨ TAG, KHÔNG ĐỤC THUYỀN, KHÔNG CUE CP KHÁC.…