3,828 Truyện
Underland (Vietnamese Translate)

Underland (Vietnamese Translate)

3,727 335 3

Khi Frisk bị lạc vào xứ xở dưới lòng đất…

Undertale Comic  ( Vietnamese Translate )

Undertale Comic ( Vietnamese Translate )

84 4 2

Những mẩu truyện nho nhỏ về thế giới Undertale…

[EDIT-ĐM(CHƯA BETA)] Còn Lâu Tôi Mới Thích Cậu - Điện Thượng Bất Điện Hạ

[EDIT-ĐM(CHƯA BETA)] Còn Lâu Tôi Mới Thích Cậu - Điện Thượng Bất Điện Hạ

237 5 5

Tên gốc: 我才不可能喜欢你呢Tên Hán Việt: Ngã tài bất khả năng hỉ hoan nhĩ niTác giả: Điện Thượng Bất Điện HạTình trạng bản gốc: Hoàn 43 chương + 5 phiên ngoại - bản edit đang lê lết ~~~~ 17/03/2021 ~~~~ Nguồn: wiki @DuFengYu + rawcông cụ edit: QT, baidu translator, GG, từ điển Trung-Việt, Cộng đồng hỗ trợ edition=CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, NẾU TÁC GIẢ YÊU CẦU MÌNH GỠ MÌNH SẼ GỠThể loại: Đam mỹ, Hiện đại, Yêu sâu sắc, Gương vỡ lại lành, Vườn trường, Chủ công, HE (1x1) (TRUYỆN CHƯA ĐƯỢC BETA) Văn án "A Từ, em sẽ nói cho anh nghe một bí mật.""Gì cơ?""Từ giây phút đầu tiên khi nhìn thấy anh em nhận ra mình đã thích anh rồi, là nhất kiến chung tình (*)." ( (*) 一见钟情 nghĩa là: vừa gặp đã yêu; tình yêu sét đánh.) "Quá nông cạn, nhất kiến chung tình không có gì hơn là thấy sắc nổi lòng tham mà thôi, cậu là nhìn trúng mặt của ông(*) đây." ( (*) Khâu Từ hay xưng gia (爷) với Mộc Úc từ này còn có nhiều nghĩa như: bố; ba; ông;....., lão gia, ông chủ, cụ lớn, ngài.) "Hừ, A Từ rất đẹp á, lúc ấy anh đẹp đến khắc sâu vào trong lòng em."Mộc Úc thích Khâu Từ, Khâu Từ luôn biết tới. Nhưng, Khâu Từ có thích Mộc Úc không, ai mà biết được. Mộc Úc chỉ biết rằng Khâu Từ thích cô gái có tên là Dư Sam, Dư Sam là sắc thanh xuân của Khâu Từ, còn Khâu Từ đối với Mộc Úc là cả thảy nhân sinh(*). ( (*) 人生 có nghĩa là: cả đời, đời người) Khâu Từ công, Mộc Úc thụ…

[Taedo - Transfic] Highway to Heaven

[Taedo - Transfic] Highway to Heaven

377 22 1

Cậu bé 18 tuổi lẳng lơ Doyoung lừa ông chủ của người mẹ cô đơn của mình, bằng cách nói mình lớn hơn 18 tuổi và làm tình cùng ông ta. Bây giờ cậu tống tiền CEO Taeyong để ông ta có thể đi chơi cùng mẹ mình.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: lolaiskindagayTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…

[Trans] [Cardcaptor Sakura] The Promise that I made with you - Extra

[Trans] [Cardcaptor Sakura] The Promise that I made with you - Extra

181 7 1

Author: xsleepyheaderzTranslator: TeddyRating: TCategory: Romance/DramaPairing: Syaoran + SakuraStatus: bản gốc đã complete còn bản dịch thì mình mới dịch được 1 chap thôi. Nhưng chỉ có 2 chap thôi á nên yên tâm không drop nhé :DSummary:Những bạn yêu thích fanfiction của CCS và cặp đôi Sakura + Syaoran thì chắc hẳn biết tới một fiction rất nổi tiếng mang tên: "Một câu truyện khác của Sakura và Syaoran" nhỉ?Thực ra fic này có tên gốc là "The Promise that I made with you" của tác giả xsleepyheaderz, được đăng tải trên trang fanfiction.net.Gần đây, mình tình cờ biết được rằng ngoài 20 chap được dịch ra tiếng Việt vốn rất quen thuộc với chúng ta thì author còn có 2 chap extra cực dễ thương nữa (có vẻ 2 extra này được đăng sau khi bạn trans cũ đã trans xong nên bạn ấy không dịch). Vì rất yêu thích fiction này và vì 2 extra quá sức cute nên mình đã quyết định dịch sang tiếng Việt để các bạn cùng đọc.Những bạn nào chưa đọc hay không nhớ nội dung chính của fic thì có thể tìm trên Wattpad với tên "Một câu truyện khác của Sakura và Syaoran" nhé!Note: 1. Vì fic được viết khá lâu (cách đây khoảng 12 năm rồi :'() nên mình không có cách nào liên hệ với cả author lẫn bạn trans trước nên không xin được permission, hay nói cách khác là mình đang dịch chui mà không có sự cho phép của author. Vì thế, mình mong các bạn sẽ không chia sẻ fic ra bên ngoài Wattpad khi chưa hỏi ý kiến mình và không có credit.2. Đây là fic được dịch nối tiếp nên văn phong sẽ không giống với văn phong thường dùng của m…

[Translate] Growing Love ((Another PPGZ X RRBZ Fanfic))

[Translate] Growing Love ((Another PPGZ X RRBZ Fanfic))

137 10 1

Người dịch : @My_Shop Tên tác giả gốc : @HimekoLioness---Truyện chưa xin phép nên----Hey, i'm sorry. -------------------The Power Puff Girls Z were flying around the city until they came across a big cloud of smoke, they flew their to check it and found out that the Rowdy Ruff Boys Z became taller, older and handsome! will the girls develop feelings for them? or no? Find out!!- - - - - - - - - - - - - - - Những cô gái Powerpuff Z đã bay lượn vòng quanh thành phố, cho đến khi họ băng qua một khối lượng khói lớn của mây, các cô đều bay để kiểm tra và phát hiện ra các cậu trai Rowdy Z đã trở nên cao hơn, lớn tuổi hơn và cực kì điển trai. Liệu các cô gái đó có thể cho họ cảm giác đó không? Tìm kiếm nào!--------------WARNING : người dịch lâu lâu sẽ bậy một chút :P.…

[NC 17 - Longfic] So much mine (Translated by YuukyokiPyo)
YOUTH STATION | GOODBYE AND WELCOME

YOUTH STATION | GOODBYE AND WELCOME

93 22 1

- trainofyouth- 6 months anniversary - 100 followers- happy new year…

Time Can't Boil Love

Time Can't Boil Love

365 19 1

Tác giả: JyooliangmeThể loại: Hiện đại , ngược nhẹ , ...Nhân vật: Krishan , thành viên trong nhómTranslator: YunnyEditor: Kunnie…

Love Begins in the World of If

Love Begins in the World of If

7,966 381 11

(Tạm dịch: Tình yêu bắt đầu trong thế giới "Nếu như".)Tôi thậm chí còn không thể nói một câu "cảm ơn" cho ra hồn, vậy mà hình mẫu lý tưởng của tôi... lại là một "tôi" khác!?Kano, người có chuyên môn cao nhưng vụng về, không biết cách cười thân thiện, bị điều chuyển từ bộ phận kỹ thuật phần mềm sang làm nhân viên kinh doanh và trở thành kẻ lạc lõng trong chính phòng ban của mình. Hôm nay anh lại vô tình làm Ogami, đồng nghiệp mà anh thầm ngưỡng mộ, nổi giận chỉ vì một cuộc cãi nhau vặt...Một ngày nọ, khi Kano đang chán nản, anh tình cờ đi ngang một ngôi đền, hụt chân trên bậc thang và ngã xuống. Khi tỉnh lại, người xuất hiện trước mắt Kano là Ogami, đồng nghiệp của anh, nhưng lại đang gọi anh bằng giọng đầy thân thiện, nhìn anh bằng ánh mắt nóng bỏng... ở một thế giới hoàn toàn khác so với ngày hôm qua, và còn khiến anh cảm thấy dễ chịu hơn rất nhiều!?Eng: Suzuran Translations (https://suzurantranslations.wordpress.com/love-begins-in-the-world-of-if/)Trans: TakaP của HyugaĐã có sự cho phép của nhà dịch khi chuyển qua Tiếng việt.…

Just trans

Just trans

6 0 1

Practicing Translation…

Chuyển Ver [HopeMin] Mãi Mãi Là Bao Xa

Chuyển Ver [HopeMin] Mãi Mãi Là Bao Xa

52 6 2

Author: Diệp Lạc Vô Tâm Convert: muacauvong ( chính truyện, Mi (ngoại truyện) Translotor: DayDreamerProof - reader: Zeus Zung Zăng . " Thất tình mà vừa khóc vừa làm loạn thì cùng lắm buồn khổ ba tháng là xong, thất tình mà giọt nước mắt cũng không rơi thì dẫu ba năm cũng không buông bỏ được... "…

[Lyrics] Flower (translated and edited vers)
Last breath //Trans//Alljin

Last breath //Trans//Alljin

364 29 2

Translator :William Kaytlyn.Bản gốc :Last breath.Author: WubbleGal.Link bản gốc : https://www.wattpad.com/story/170379282-last-breathBản dịch đã có sự cho phép của tác giả ,vui lòng không reup .Mong mọi người ủng hộ mình và tác giả ^^---------------------------------------------------------Cách gọi các nhân vật :Kim Namjoon : HắnKim Seokjin : AnhMin Yoongi : GãJung Hoseok: YPark Jimin ,Kim Taehyung ,Jeon Jungkook : Cậu(Thông cảm vì mình chỉ biết vài cái để xưng hô ,mong mọi người hiểu )Đây chỉ là Fanfic thôi nha ,nhân vật là của tác giả .…

The School for Good and Evil[Netflix'sVersion](Trường học Thiện và Ác)[bản dịch]

The School for Good and Evil[Netflix'sVersion](Trường học Thiện và Ác)[bản dịch]

6 2 2

"Hai cô bạn thân được chọn để trở thành hai học sinh tại ngôi trường huyền thoại Thiện và Ác, nơi các cô cậu học sinh bình thường sẽ phải rèn luyện để trở thành anh hùng hay phản diện trong cổ tích. Kẻ đấu tranh cho cái Thiện, kẻ sẽ trở thành niềm hi vọng mới cho cái Ác. Hai cô gái chắc mẩm đâu là nơi mình thuộc về, nhưng khi bị cuốn vào Rừng Vô Tận, hai người đã yên vị trong ngôi trường trái ngược kì vọng. Giờ đây sẽ là bắt đầu hành trình khám phá bản thân và khả năng của mình bởi...con đường duy nhất để thoát thân khỏi câu chuyện cổ tích này, chỉ có thể là sống sót qua nó..."[ Mình sẽ cố gắng dịch và cập nhật truyện nhanh nhất có thể ạaa]**Translated by me, please do not reup without permission. I do not own this story, just a translator**…

Trả Test Và Nhiệm Vụ

Trả Test Và Nhiệm Vụ

198 12 5

Trả test…

[Translated Fic] Days Passing By - Chapter 1: Ephemeral Summer