5,512 Truyện
Empathy [Naruto Fanfiction] [Translated Longfic]

Empathy [Naruto Fanfiction] [Translated Longfic]

12,257 1,482 17

Tác giả: Câu truyện này là một trong những bộ truyện được chọn để trao giải thưởng Fanfic Anime. Cảm ơn các cậu rất nhiều vì đã đọc và bình chọn cho tác phẩm này của tôi! Tất cả credits đều của @writer168, tác giả fic Stumble, người đã truyền cảm hứng cho tôi.--- Link bản Eng: http://my.w.tt/UiNb/owtP4hxB8FAuthor: Shenanigans Translator: Alice Bản Eng: đã hoàn thànhBản Việt: đang lết với tốc độ ốc sên bò.Permission: đã có sự cho phép của tác giảWarning: vì nội dung của truyện này nó khá là dark cho nên mình chỉ trans những lúc mình cảm thấy stressed mà thôi. Ừ, nên là không có lịch ra chap cụ thể đâu và cũng có thể rất lâu mới có chap mới. Mình chỉ muốn nói trước để mn cân nhắc. ....•''•.... "Sao chị không đến sớm hơn? Hả? Sao chị không đến giúp em lúc hồi nhỏ, cái thời mà em chỉ là một con nhỏ yếu đuối? Cái hồi mà em còn quá vô dụng, và ngu xuẩn? Và... sao chị không đến bên cạnh và làm một bờ vai an ủi khi tất cả hy vọng đều tan biến khỏi cuộc đời của em? Hả? Tại sao vậy? Nếu mà chị có mặt sớm hơn, thì... có lẽ em đã không trở nên vặn vẹo như thế này rồi!" Những giọt nước mắt mặn chát thi nhau rơi xuống trên khuôn mặt cô ấy và đôi mắt xinh đẹp đã từng rất rực rỡ kia bây giờ chỉ còn lại một màu bi thương, chúng, nhìn chằm chằm, vào cô gái trước mặt cô. "Lúc đó, chị không thể đến được." Đó là tất cả những lời phát ra từ khuôn miệng nhỏ nhắn của nàng. "Tại sao lại không?" "Bởi vì... chị không thể." Nàng ngập ngừng, muốn nói lại thôi. Rồi đột nhiên, nàng im lặng, khiến…

dịch || take your time (coming home) || hunhan

dịch || take your time (coming home) || hunhan

870 41 7

luhan nghĩ mình là một người rất bình thường, với một cuộc sống rất tẻ nhạt. cậu nghĩ mình nhàm chán, chính vì vậy mà thế giới này sẽ chẳng để cậu được hạnh phúc. cậu tìm thấy niềm vui trong những chiếc bánh ngọt sau lớp kính, sữa sôcôla, những người già, và những câu châm ngôn góp nhặt suốt hai mươi ba năm trời. nhưng rồi cậu gặp sehun, và mọi thứ bùng nổ thành trăm ngàn tia sáng lấp lánh, và sự ngọt ngào, và hơi men, và những ca khúc gớm gớm của rihanna. trên con đường khám phá bản thân mình, tình yêu đã đến. bởi, nó đã được định đoạt từ lâu.author: atmestpg-13 | ~30400w | !au…

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

1,159 139 2

Summary:For the Corona Challenge.Prompt:Harry: Em có một tin tốt và một tin xấu. Con rồng của bọn mình đã đốt trụi căn bếp cmnr.Tom, khó hiểu: Chúng ta đách có con rồng nào cả.Harry: Và tin tốt đây rồi!-Author: Cyanocitta20Source: https://archiveofourown.org/works/26139427Translated with permission. Do not re-up. Thanks.T/N: Quà mừng Giáng sinh cho đồng râm ở Việt Nam -)))…

[sukufushi - vtrans] - consumption

[sukufushi - vtrans] - consumption

3,214 270 1

Title: consumption - Author: inarizaki (xixuwus) Pairing: Sukuna Ryomen x Fushiguro Megumi. Category: M/M Archive: https://www.archiveofourown.org/works/27968603 (Trans đã có sự cho phép của tác giả) Summary: Những ngón tay. Sukuna chưa bao giờ hứng thú với bất kỳ ngón tay của ai hết và cả những thứ ẩn giấu sự chết chóc giễu ra từ những đầu ngón tay ấy. Con người là sinh vật yếu đuối, vô giá trị - thứ chẳng thể nào so sánh được với gã. Nhưng những ngón tay của Megumi là ngoại lệ. "Ông thật đáng kinh tởm." Cậu chú thuật sư rít lên. Translator: Crabbiechin…

[AkaKuro] The Ring

[AkaKuro] The Ring

968 69 7

Title: The RingAuthor: Des Ambitions Lointaines (@Thymless)Disclaimer: Kuroko no Basket và những nhân vật trong truyện thuộc về những người giữ bản quyền, không phải tác giả của fic.Rating: M (tương đương 16+)Pairing: Akashi Seijuurou/Kuroko TetsuyaCategory: Romance, Medieval(1), Royalty, Nobility, Knighthood, Reincarnation, Sorcery, Past & Present parellelStatus: CompleteLength: 6 chapters + 2 extrasSummary:The Ring có rất nhiều nghĩa, nghĩa nào của nó cũng gợi nhắc về một quá khứ đau lòng. Nó vừa có nghĩa là chiếc nhẫn kiếp trước ta vẫn chưa kịp đeo lên tay người. Nó vừa có nghĩa là tiếng chuông điện thờ báo hiệu chúng ta đã vĩnh viễn bỏ lỡ nhau cả đời trước.Alternative Title: Tình nhân Công tướcWarning: Dubcon, Character death(2), Tình tiết cẩu huyết(3), Có thể có chút xíu OOCAuthor Note: Đây thật ra là một short fic về chuyện tình ngọt ngào của Akashi và Kuroko, không có mấy âm mưu phức tạp hay gì gì đâu, thật luôn đó. Các bạn đừng để bị tác giả lừa :)))Thời gian viết truyện của tác giả không nhiều nên có thể có chỗ chưa hoàn chỉnh. Mọi người nếu có đóng góp mang tính xây dựng thì nhớ comment giúp mình nhé!-----(1) Thời đại này gần giống với thời Trung cổ, nhưng rất nhiều chi tiết đã được tác giả cải biên(2) Mấy phần character death sẽ được viết lướt qua) Tùy cảm nhận mỗi người-----…

[2] Stand In (Vietnamese Translate)

[2] Stand In (Vietnamese Translate)

1,577 154 12

Translated by NekomaNeo. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!…

[Harmony fic] Still life with owl - Tình yêu thời gửi cú.

[Harmony fic] Still life with owl - Tình yêu thời gửi cú.

343 74 1

Title/Tên: Tình yêu thời gửi cú (Still life with owl)Author/Tác giả: vô danh (Bản gốc xem ở Livejournal)Translator/Dịch: MaeveRating/Xếp hạng: PG13Pairing/Cặp đôi: Harry/Hermione.Genres/Thể loại: oneshot, tình cảm, dễ thương, ngọt ngàoStatus/Tình trạng: Hoàn thànhSummary/Tóm tắt: Chuyện tình của Harry và Hermione qua những lá thư cú.Warning/Cảnh báo: Fic dư đường và nhân vật chính bị tăng động. Dịch giả khuyến cáo bạn đọc đừng nên ăn hay uống thứ gì ngọt khi đang đọc fic.Mình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog.…

Trans | [ItaSaku] Lần Đầu Tiên

Trans | [ItaSaku] Lần Đầu Tiên

1,271 190 16

Translator: IsareahAuthor: MizukiYukikoSource: https://m.fanfiction.net/s/9149900/1/The-First-TimeDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì, bản gốc thuộc về MizukiYukikoPairing: ItaSakuPermission: Non-per🙏🏻Summary:Lần đầu tiên anh nhìn thấy cô, anh chín tuổi và cô năm tuổi.Lần đầu tiên anh nói chuyện với cô, cô mười hai và anh mười bảy.Lần đầu tiên anh thật sự chú ý đến cô, cô mười lăm và anh mười chín.Anh nào ngờ rằng những lần gặp gỡ tưởng chừng chẳng có gì quan trọng ấy lại thay đổi tất cả- mọi suy nghĩ, cảm xúc và cả những điều anh sẽ làm sau này.…

(Yamanbagiri Harem) (trans) Meaning of the kiss

(Yamanbagiri Harem) (trans) Meaning of the kiss

533 38 1

Một phần là cuồng. Hai là fic để trả test…

Hồng Bài Thái Giám(XK)

Hồng Bài Thái Giám(XK)

943 4 18

Tác giả : Nam Mệnh VũEdit : C1-> C92: kayzin. C93->hoàn : IchimaruGin510Translate : Raw , QT , /p>Thể loại : Bách hợp trường thiên , cổ trang , xuyên không , mất quyền lực lịch sử , hài , NP (nhất công đa thụ) , H scenes , nữ-nữ sinh tử , HE Độ dài : 108 chương + 5 phiên ngoại Lăng Giản : Thiên tài y học , bác sĩ tốt nghiệp Viện y học Trung Quốc , vì không cách nào tiếp nhận chuyện bạn gái mà mình yêu bất ngờ kết hôn với nam nhân khác , nên quyết định đi du lịch để giải sầu . Tình huống cẩu huyết , bị xuyên không trở về Lam triều một ngàn năm trước , sau đó còn bị bắt vào cung làm thái giám giả . Từ đó một thân một mình ở nơi hậu cung gây dựng sự nghiệp . Đại công chúa Ngưng Băng - Lam Thanh Hàn : phúc hắc ngự tỷ lãnh khốc vô tình , nhưng hết lần này đến lần khác vô cùng yêu thương muội muội , chỉ cần là muội muội muốn , cho dù là tánh mạng của mình nàng cũng bằng lòng cho.Nhị công chúa Ngưng Trần - Lam Nhược Y : yêu nghiệt công chúa mị khuynh thiên hạ , bởi vì xuất thân thấp kém của mẫu thân mà vừa hâm mộ vừa ghen tị Đại công chúa được sủng ái nhất .Tam công chúa Ngưng Sương - Lam Ngữ Thần : cực phẩm la lỵ đơn thuần đáng yêu , không có bất cứ tâm cơ gì , luôn được mọi người yêu mến . Couples : Lăng Giản VS Lam Thanh Hàn , Lam Nhược Y , Lam Ngữ Thần , Tô Nguyễn Hân , An Phi, Hứa Linh Nhược. Và tùm lum diễn viên khác :))…

𝒆𝒏𝒅𝒊𝒏𝒈𝒔 | 𝒕𝒂𝒆𝒋𝒊𝒏 (𝒗-𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔)

𝒆𝒏𝒅𝒊𝒏𝒈𝒔 | 𝒕𝒂𝒆𝒋𝒊𝒏 (𝒗-𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔)

56,546 6,072 52

seokjin đã gặp taehyung tại tokyo, khi anh đang chạy trốn khỏi vị hôn thê mà anh chẳng hề yêu. taehyung đã nghĩ seokjin chỉ là một cuộc chơi bời khác, nhưng ôi chàng trai à, có lẽ cậu đã quá sai lầm về điều đó._writer: skyetranslator: avenir_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.xin đừng mang đi nơi khác bằng cách re-up. hãy like, share và dẫn link nếu bạn yêu thích nó nhé! và hãy like, retweet và để lại nhận xét ở link twitter bên dưới nữa!bạn có thể đọc bản gốc tại twitter @surrealseokjinhttps://twitter.com/surrealseokjin/status/1124298636446162944?s=19…

[FIC DỊCH | SENRU]: No Tide Illusion

[FIC DỊCH | SENRU]: No Tide Illusion

451 22 3

Link fic: https://archiveofourown.org/works/37111048 Tác giả: SR_CloverBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi đâu. Bản dịch chỉ đúng 70~90%, nếu có ý kiến đóng góp xin hãy cmt, mình rất vui vẻ đón nhận. Không thích couple xìn hãy click back, đừng để lại bình luận tiêu cực.…

[Dramione | Oneshot] Mark My Words

[Dramione | Oneshot] Mark My Words

1,087 75 1

Author: delicatecherryTranslator: Elle WoodsSummary: Hermione Granger bị vướng vào buổi hẹn hò bí mật với tên đồng nghiệp mà cô ghét cay ghét đắng. Vậy ai sẽ đến cứu cô đây? Đương nhiên là Draco Malfoy rồi.Link: https://archiveofourown.org/works/12950757?fbclid=IwAR1UaaME8okxDmjG-lHrzOndxuv5P2oIJkR8OcYL5eAkFGQZAygEUFPUmQkNote: Đây chính là món quà mình muốn dành tặng Hằng Hằng yêu dấu ♥️ Sinh nhật vui vui vẻ nhé!!…

(NoMin) Trans | Five Signs You're In Love

(NoMin) Trans | Five Signs You're In Love

147 16 1

Author: jenjaemrensTrans: inyu88The original fic: https://archiveofourown.org/works/16073450Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khácThe translation had the permission of the author, do not re-up without permission…

[Trans/Edit] APH UsUk - Meme'd

[Trans/Edit] APH UsUk - Meme'd

45 5 1

Arthur và hành trình tìm kiếm ý nghĩa lời nói của Tri kỷ anh suốt chục năm qua (Soulmate AU)Original fic: https://archiveofourown.org/works/4476518Translator: tớBản dịch đã có sự cho phép của Author, xin hãy hỏi ý kiến tớ trước khi re - up lại nhé. Inbox tớ qua fanpage UsUk Muôn Trùng Nghìn Dặm…

[EDIT] [ON2EUS] What's mine is mine and what's yours is also mine

[EDIT] [ON2EUS] What's mine is mine and what's yours is also mine

562 66 1

Tác giả: XiaZiaTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[transfic] knowlix | wait till i hear our song

[transfic] knowlix | wait till i hear our song

293 21 2

Athour: sweetlixes (on ao3)Translator: burgerr__BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢSummary: Felix chờ đợi. Chờ đến khi ca khúc ấy xuất hiện trên radio, lúc ba giờ sáng hàng ngày. Rồi em tỉnh dậy, và nhảy cùng Minho.…