5,554 Truyện
[Yandere!Countryhumans x Reader]It's not real!!...Or is it?

[Yandere!Countryhumans x Reader]It's not real!!...Or is it?

325 27 4

Mọi sự bắt nguồn từ một cuốn sổ phác thảo đầy những bức vẽ về một fandom mà bạn rất thích. Nhưng rồi một ngày nọ, bằng cách nào đó bạn thấy mình đang ở trong một giấc mơ chân thật đến kỳ lạ mà ban đầu còn có thể nghĩ nó là vô hại...Nhưng nếu nó không vô hại như vậy thì sao?-Truyện được dịch từ tác phẩm cùng tên và đã xin phép tác giả gốc,xin cảm ơn. Cấm mang bản dịch đi khi chưa có sự cho phép,tôi có dùng gg dịch(do tôi yếu tiếng Anh,oke).Translator:DongXuanHaThu/Hạ ThuOriginal author:TreilleFanny…

[Harry Potter] [Translation] The Three Abstracts

[Harry Potter] [Translation] The Three Abstracts

29,122 2,841 11

☆ Nguồn: https://www.wattpad.com/story/207971856-the-three-abstracts☆ Tác giả: @PseftisIncertus☆ Translator: Mad Doll ☆ Pairing: Jeverus [James Potter x Severus Snape]☆ Số chương: 11☆ Trạng thái: Hoàn thành☆ Lưu ý: + Truyện được dịch với mục đích phi thương mại. + Người dịch đã được sự cho phép của tác giả gốc + Truyện chứa nội dung về tự làm tổn thương bản thân và bạo hành☆ Nội dung:Severus Snape chỉ vừa mới mất mẹ và luôn gặp ác mộng mỗi đêm. Vì thế, bà Pomfrey đã quyết định đưa cho cậu ta một cuộn giấy da để viết những cảm nhận của cậu về Thời Gian, Tình Yêu và Cái Chết, cuộn còn lại để viết về những rắc rối thường ngày của mình. Liệu nó sẽ giúp xoa dịu đi một mình nỗi đau thôi hay sẽ đảo lộn hoàn toàn cuộc sống của cậu?…

| Tokyo Revengers x reader | 𝓛𝓸𝓿𝓮 𝓼𝓸𝓷𝓰.

| Tokyo Revengers x reader | 𝓛𝓸𝓿𝓮 𝓼𝓸𝓷𝓰.

55,261 4,390 100

"tình yêu trong bài hát tựa như một giai điệu dịu dàng, lúc trầm lúc bổng, đưa ta qua những cung bậc cảm xúc khác nhau."•không bám sát cốt truyện chính. ngoài t/b ( reader ) thì những nhân vật khác thuộc về tác giả. không áp dụng truyện vào đời thật hay tuyên truyền sai thông tin, sự thật. truyện dựa trên trí tưởng tượng nhằm thoả mãn sở thích cá nhân. writter by: kattiie__@kat.…

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

1,435 63 4

"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…

[Sakusa Kiyoomi x Reader] Little Baby

[Sakusa Kiyoomi x Reader] Little Baby

8,183 510 16

Chuyện tình ngọt ngào giữa Sakusa Kiyoomi và bạn=========Tác giả: Rin_0401Warning: Có yếu tố OOC, ngọt, có thể sẽ có R18 hoặc khôngNote: Tôi vã quá rồi :))…

[ GiyuShino ] Comic & Doujisin ~

[ GiyuShino ] Comic & Doujisin ~

1,230 46 4

Tổng hợp những doujisin và comic về giyushino do mình tự dịch và sưu tầm được từ những nơi khác nhau :D…

Your wish is my command | blue lock x reader |

Your wish is my command | blue lock x reader |

8,999 424 6

nơi mà cậu có thể cùng hus làm điều cậu múnnn…

(TRANS ES!) Scout! Dream of the Butterfly

(TRANS ES!) Scout! Dream of the Butterfly

726 35 11

"Makoto và Tsukasa đến gặp Izumi cho lesson cá nhân vào những ngày nghỉ của họ. Nhưng bất ngờ là họ đã hoán đổi thân xác...?!"*Tác giả: Akira Tác giả dịch ENG: shoe, kumakuma Translator: Nochu…

trans | todobaku | cheers!

trans | todobaku | cheers!

1,254 94 6

tổng hợp truyện ngắn trong fanzine "Cheers!" scan and english ver by nanashi.translates…

[trans]soojun • đâm lao phải theo lao

[trans]soojun • đâm lao phải theo lao

24,081 2,034 11

Yeonjun (Alpha) x Soobin (Egnima)Trong một đêm ngoài ý muốn, một Alpha cấp S như Yeonjun đã phát hiện ra mình đã bị đánh dấu bởi một người có vẻ ngoài thuần khiết mà anh nghĩ là Omega. Từ đây, cuộc sống của Yeonjun đã hoàn toàn bị đảo lộn, buộc anh phải chấp nhận sự thật rằng bản thân đã rơi vào vòng xoáy mà người kia tạo ra.Tên gốc: 将错就错 (E x A)Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizz📌Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

[ Sakusa x Reader ] Dịch - Oneshot

[ Sakusa x Reader ] Dịch - Oneshot

302 28 6

Những mẩu truyện ngắn của Sakusa và em do mình dịch.Từ nhiều tác giả khác nhau nên ở mỗi chap mình sẽ để tên tác giả ở đấy. Bản dịch đăng lại chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. Warning: OOC…

Dreamtale [Vietnamese Translate] (Đã hoàn thành)

Dreamtale [Vietnamese Translate] (Đã hoàn thành)

19,633 1,077 5

- Artist: http://jokublog.tumblr.com/- Translate by: Dori Doki- Link size KHỦNG LONG: https://imgur.com/a/Zpij5Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[ Edit ] Genshin Impact x Reader

[ Edit ] Genshin Impact x Reader

320,076 15,501 57

Nơi đây là nơi tập hợp những fic ngắn nói về việc những nhân vật trong con game nào đó nhà miHoYo có tình cảm với Reader.P/s: Toy chỉ là người edit, tất cả những chap đều chưa có sự cho phép của tác giả._ Bản dịch chỉ đúng tầm 70-80% câu chữ, 25% còn lại đều là toy chém gió mà ra._ Toy khuyên mọi người nên đọc những chap gần đây chứ không nên đọc những chap đầu, nó chính xác là Google dịch :P_ Và vâng, trong quá trình đọc nếu như phát hiện lỗi chính tả hay những lỗi ngớ ngẩn lẫn hài hước, đừng ngần ngại để lại cmt và toy sẽ sửa nó... đó là khi toy đọc được cmt đó...…

wbk x reader | em ăn cơm chưa?

wbk x reader | em ăn cơm chưa?

4,448 483 6

truyện mình viết theo trí tưởng tượng,siêu màu hồng=)))💘👊…

[Oikawa Tooru x you] 𝓶𝔂 𝓫𝓪𝒆

[Oikawa Tooru x you] 𝓶𝔂 𝓫𝓪𝒆

374 27 7

Mỗi chap là những câu chuyện nhỏ về Oikawa Tooru và bạn nhỏ của anh ấy.❕Nội dung truyện có thể không liên quan đến cốt truyện gốc của phim❕…

( Kimetsu no Yaiba ) Huyết Thủy Hoa Tuyết

( Kimetsu no Yaiba ) Huyết Thủy Hoa Tuyết

432 10 4

warning: R18,21+, có cảnh máu me, bạo lực, kết Bad endding phần mô tả tóm tắt là phụ truyện mới là chính, nhiều đoạn tác giả nhây nhây…

[ĐN Harry Potter] Thuần huyết

[ĐN Harry Potter] Thuần huyết

810 77 4

"Malfoy luôn chỉ có một người thừa kế?"Không. Sai từ khi cô ấy cất tiếng khóc đầu tiên vào một đêm mùa đông phủ tuyết trắng dày đặc quanh trang viên Malfoy.Lucius Mafoy ngoài cậu ấm Draco ra còn có một người con gái. Đích trưởng nữ của gia tộc - Leylia Malfoy. -------"Dumbledore, cụ thực sự tin rằng Hogwarts còn là nơi an toàn sao? Ta ghét cay ghét đắng nơi này, trước đây là vậy bây giờ vẫn vậy!"-------Tên truyện: [ĐN Harry Potter] Thuần huyếtTác giả: Khương Chi Dạ Tag: Harry Potter; ĐN; ĐN Harry Potter; Draco Malfoy; Hogwarts; Wizard; Fanfic; Charxreader; Cedric DigoryCouple: Leylia Malfoy x Cedric DigoryLưu ý nhỏ:*Leylia hơn Cedric 2 tuổi (hơi tỷ đệ luyến)**Truyện chỉ đăng tại wattpad**Tác giả là một trái tim dễ vỡ, nếu có gì không sai sót, xin vui lòng nhẹ nhàng nhắc nhở, đừng nặng lời**Tác giả chưa bao động vào tiểu thuyết gốc của cô Rowling, đồng nhân là do cày phim mà có**Truyện viết để mừng sinh nhật anh trai của tác giả (một người cuồng Harry Potter*…

My lover's name is Bakugo Katsuki

My lover's name is Bakugo Katsuki

12,961 764 9

Cuộc sống thường nhật, "yên bình" cùng với tên người iu cục súc chúa, Kacchan :333…

[trans]soojun • một phần vạn khả năng

[trans]soojun • một phần vạn khả năng

1,284 163 6

"Anh là đáp án duy nhất trong vô số khả năng."Tên gốc: 万分之一的可能Tác giả: 冬冬隆滴咚 (Dongdongldd)Translator: selenlizzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

[Kny] Couples

[Kny] Couples

923 38 4

Truyện viết chỉ để thỏa mãn đam mê;)) !Lưu ý!:_Những cặp ship không vừa lòng một số người có thể lướt qua_Nghiêm cấm không lấy truyện khi chưa được cho phép...._♡♡Chúc mọi người đọc vui vẻ và mong được ủng hộ⁽⁽◝( •௰• )◜⁾⁾♡♡…