5,033 Truyện
𝗦𝘄𝗲𝗲𝘁 𝗗𝗿𝗲𝗮𝗺𝘀

𝗦𝘄𝗲𝗲𝘁 𝗗𝗿𝗲𝗮𝗺𝘀

69 7 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚𝙎𝙝𝙤𝙩 𝙎𝙬𝙚𝙚𝙩 𝘿𝙧𝙚𝙖𝙢𝙨 https://www.fanfiction.net/s/9328139/0/• Author: Sherribombhttps://www.fanfiction.net/u/2680717/Sherribomb• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘔𝘰𝘯𝘬𝘦𝘺 𝘋 𝘓𝘶𝘧𝘧𝘺 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (🍖✘🍊) ⌗ Age allowed: 13+ ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch. ⌗ Bìa: https://pin.it/VpMc6uQcs…

《KuroTsuki》 Early Morning Special 《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Early Morning Special 《Fic dịch》

1,777 207 1

Author: etc_crackTranslator: GaryCategory: domestic fluff, drabbleRating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Tsukishima Kei rất thích được cuộn mình trong những cái ôm. Và Kuroo nghĩ, đó có lẽ là điều tuyệt vời nhất năm.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/4256985…

GOTTA HAVE YOU

GOTTA HAVE YOU

252 18 1

Tên: Gotta Have You.Tác giả: Ánh Sao Trên Cỏ Dại.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, ôn nhu niên hạ công, ôn nhu dịu dàng ca ca thụ, 1x1, HE, đoản văn.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Mạnh Tử Khôn x Hoa Thần Vũ (Khôn công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

[NCT][Mark & Jaemin] Chuyện chúng mình

[NCT][Mark & Jaemin] Chuyện chúng mình

4,933 424 4

Series oneshot dành cho Mark và Jaemin.Translator: bhn[Một món quà muộn dành tặng Jaemin và những người yêu quí Jaemin]…

[Trans] +reverse

[Trans] +reverse

316 24 1

Belongs to Cremelatte Translator: Carnation Pairing: TaeGi/YoonTae Translated with permission. Do not take out. / Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. Thank you for reading.…

[00-line | Trans] Chu! ♡︎

[00-line | Trans] Chu! ♡︎

2,633 161 2

• Title/ Tiêu đề: Chu! ♡︎• Oneshot• Author: ginafics• Translator: mei• Lee Jeno x Hwang Renjun x Lee Donghyuck x Na Jaemin• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

seokgyu ; cookies [transfic]

seokgyu ; cookies [transfic]

485 67 1

'Mingyu nướng những chiếc bánh quy đầy ắp tình yêu thương cho Seokmin'Seokgyu | G | college!AU; fluff; romancewritten by butter (gyullible@twitter)translated by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

[Dramione - Oneshot] Fright or flight

[Dramione - Oneshot] Fright or flight

679 77 1

Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Draco Malfoy sắp phải đối mặt với thử thách lớn nhất đời mình.Đó không phải là Voldemort. Cũng không phải việc chải chuốt tóc tai trong một ngày hè ẩm ướt. Thậm chí còn chẳng phải là ngày anh báo với cha mẹ rằng anh sẽ kết hôn với Hermione Granger...Mà là chuyến bay sắp cất cánh tới đây.Original story: https://archiveofourown.org/works/28142277My note: Fic này đọc tiếng Anh cute lắm, mà chẳng hiểu sao khi dịch ra mình lại thấy nó cứ bị làm sao ấy, kiểu như không truyền tải được không khí truyện mà mình mong muốn.Dù sao thì, chúc mọi người đọc truyện vẻ!…

[ v-trans] flushed ivory || seuldy

[ v-trans] flushed ivory || seuldy

388 34 1

từ ấy cắm rễ trong tim nàng như một dải lụa lấp lánh những nỗi niềm đau khổ. --original work by @guanxi on ao3 translated by @forestae --コンプリート…

[Trans | Fakenut] Running Home To Your Sweet Nothing

[Trans | Fakenut] Running Home To Your Sweet Nothing

7,990 522 2

A story by MariaSwift. Translated by StephanieTranslated with permission from the writer.…

[Oneshot | Edit | ZeeNuNew] Đừng Nói Vĩnh Viễn

[Oneshot | Edit | ZeeNuNew] Đừng Nói Vĩnh Viễn

3,027 167 1

Đừng Nói Vĩnh Viễn/不说永远Author: 没事找事的卡罗尔 Translate by QT and M@MDMTeamEdit by D@MDMTeamCP: ZeeNuNew [Zee Pruk | New Chawarin]Summary: (Tác giả không đề nên mình tự lấy)"Giống như Hia từng nói, chúng mình không thể nào hứa hẹn nói với đối phương sẽ "vĩnh viễn" ở cùng nhau, bởi vì tương lai sẽ xuất hiện những việc gì chúng ta không thể biết được. Nhưng ít nhất khoảng thời gian có hạn chúng mình ở bên nhau thì chúng mình yêu nhau vô hạn, vậy là đủ rồi mà."⛔️ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.❌ DON'T TAKE OUT WITHOUT PERMISSION ❌Ghé thăm blog nhỏ của chúng mình nhé:https://www.facebook.com/ZeeNuNew1314…

v-trans | HOME | kookmin

v-trans | HOME | kookmin

13,407 770 3

Khi Jungkook cầu hôn Jimin dưới pháo hoa ở Tokyo Disneyland.-> Author: @jikookreal on AO3Still waiting for the permission.Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links at the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

[Dịch]《lcy × ms》Tổng hợp của transfic ChaeKurra

[Dịch]《lcy × ms》Tổng hợp của transfic ChaeKurra

2,275 139 7

Tổng hợp của transfic ChaeKurra (Lee Chaeyeon và Miyawaki Sakura) trên AsianfanficNgười dịch: NHÊNguồn: Asianfanfic (đa số là đã bị xóa mất rồi, vì thời điểm mình dịch đống này là lúc mà mình còn ngu ngơ ngờ nghệch nên chẳng kịp lưu bản gốc hay bất cứ thứ gì cả, đến lúc nhận ra thì tác giả đã xóa hết rồi T_T), AO3BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ - TRANSLATED WITH PERMISSION…

[textfic | trans] keonhyeon ; không phải kẻ địch, mà là bồ bịch

[textfic | trans] keonhyeon ; không phải kẻ địch, mà là bồ bịch

25,670 2,875 13

author: 马肉面是个很好的版权translator: pôcouple: ahn keonho x eom seonghyeonfic được dịch ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, yêu cầu KHÔNG CHUYỂN VER, KHÔNG ĐEM RA KHỎI WATTPAD NÀY…

[Trans] as the night passes (i'll get over you... or not) - hongpikachu

[Trans] as the night passes (i'll get over you... or not) - hongpikachu

382 41 1

"Nếu em biến thành một chú đom đóm, anh nghĩ em sẽ tồn tại bao lâu ?"AU: song: IU - Through the night | bộ fanfic tâm đắc dành cho cheolsooTRANS: BÀI DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Vui lòng không re-up hoặc chuyển ver mà không có sự đồng ý. | This translation has been approved by the author. Please DO NOT re-up or make another version without permission.Hi vọng các bạn cũng yêu câu chuyện này như mình vậy ♥️…

[Kimetsu no Yaiba] Minh Nguyệt Hải Ba Thượng (Fic dịch)

[Kimetsu no Yaiba] Minh Nguyệt Hải Ba Thượng (Fic dịch)

239 27 1

"Trăng đêm nay thật đẹp nhỉ, Tomioka-san."Chỉ như thế là đã đủ rồi. Cô không cần gì hơn nữa.Chẳng đời nào anh ta lại hiểu được ý nghĩa đằng sau những từ đấy đâu. Đúng không?…

[Jaewoo][Oneshot/Trans] I'd Like to Walk Around in Your Mind

[Jaewoo][Oneshot/Trans] I'd Like to Walk Around in Your Mind

819 56 2

Tác giả: brissajdNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoài.The fanfic was translated with the permission of author.…

[oneus] seojo | picture perfect

[oneus] seojo | picture perfect

143 16 1

Youngjo bị đánh thức lúc nửa đêm.Author: @toomoon /ao3Link gốc: archiveofourown.org/works/21349426Pairing: Kim Youngjo/Ravn x Lee SeohoTranslator: HigoBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, không đem ra ngoài.…

50 điều về mỗi đứa chúng mình

50 điều về mỗi đứa chúng mình

404 46 2

‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️@Lofter: 知了不会叫Start: 12/05/2021End: 12/05/2021Translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…