3,719 Truyện
[Translation/Fanfiction] HYDRANGEA - Cẩm Tú Cầu (KanekixTouka)

[Translation/Fanfiction] HYDRANGEA - Cẩm Tú Cầu (KanekixTouka)

84 5 4

Tên truyện: Hydrangea - Cẩm Tú CầuTác giả: ladywongsTranslator + Editor: LíuThể loại: one-shot, fanfiction, tình cảm, buồnWarning: có yếu tố tự tử, tâm lý bất ổnVăn án:Một đêm nọ, Kaneki cố tự sát bằng cách nhảy cầu nhưng Touka đã ngăn anh lại. Nhưng anh không biết rằng, Touka cũng có khát khao được từ giã cõi đời. Hai con người đang mắc kẹt trong cơn tuyệt vọng đã cùng nhau đưa ra một lời hứa: khi mùa thu đến, họ sẽ cùng nhau kết thúc cuộc đời. Nhưng liệu tình yêu có đủ lớn lao để giúp họ tìm được lý do bước tiếp?Preview:"Cậu đang làm gì đấy?"Đôi mắt cô dò xét khuôn mặt nhợt nhạt của anh, chờ đợi câu trả lời."Tôi đang cố tự tử," anh đáp lời cô sau vài giây.1, 2, 3...Cô từ từ cau mày, làn khói thuốc duyên dáng phả ra từ đôi môi anh đào. Trong chớp nhoáng, anh bắt gặp tia sầu muộn đọng trên đôi mắt cô."Tôi cũng vậy..." cô thừa nhận, nheo mắt lại sau một thoáng gượng gạo. "Cậu trông không giống một người muốn tự tử." cô nói thêm, nhìn anh thêm lần nữa rồi đưa ra kết luận. "Thật ra, tôi nghĩ cậu không có gan nhảy xuống dưới đâu."Những lời nói thành thật đó khiến anh mỉm cười. Một tiếng khúc khích khô khốc và cay đắng bật ra từ miệng anh."Cậu sẽ bất ngờ đấy." Anh thì thầm. Đôi mắt lấp lánh ánh hiền hòa vì vài phút nữa thôi, anh sẽ lao xuống dòng nước đen ngòm dưới kia, biến đầu óc cô thành mớ hỗn độn.…

[Tuấn Triết][Threeshot] Nếu như (Completed)

[Tuấn Triết][Threeshot] Nếu như (Completed)

3,324 234 5

Một chiếc fic hiện thực hướng được lấy ý tưởng từ "Chân tướng là giả"…

[Vietsub Comic] Handplates

[Vietsub Comic] Handplates

3,732 367 10

!!! LƯU Ý !!!-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below: https://zarla.deviantart.com…

[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese Trans

[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese Trans

140,440 3,491 79

- Time to relax with Shine and Beyond The Scene -TAKE OUT WITH FULL CREDITNếu các bạn lấy bài dịch ra ngoài thì nhớ ghi rõ nguồn. Cảm ơn rất nhiều ah~- Shine -…

[Tuấn Triết][Oneshot] When you forget me (Completed)

[Tuấn Triết][Oneshot] When you forget me (Completed)

500 57 2

Một oneshot nho nhỏ lấy ý tưởng từ It's ok if you forget me của Astrid S ~…

[Trans][StrayKids][HyunLix] through the wire

[Trans][StrayKids][HyunLix] through the wire

1,950 224 1

Translated with author's permission / Take out with full creditsSummary:in which felix slams into a door mid argument.…

i ship us | namkook (v-trans)

i ship us | namkook (v-trans)

205,828 20,094 123

khi mà cậu idol jungkook sử dụng một tài khoản, ship bản thân với rapper kim namjoon để thỏa mãn trí tưởng tượng của mình._tác giả: pauline @namjintellectngười dịch: avenir @rmssislilcrab_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. hãy ủng hộ bằng cách dẫn like và retweet trong link bên dưới. nếu muốn nhiều người biết hơn, bạn hãy dẫn link nhé! hãy ủng hộ tác giả tại @namjintellect trên twitter nhé 👉 https://twitter.com/namjintellect/status/1107368570286157824?s=09…

(TouAki translated) Expressions

(TouAki translated) Expressions

620 34 1

Tác giả: 9ines (AO3)Bìa: @Yongsa_PRSKBẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069766-touaki-expressions…

[vtrans] twitter | kikuro

[vtrans] twitter | kikuro

162 26 1

Summary:Kuroko phát ngán vì Kise cứ đăng hình mình lên Twitter nên cậu quyết định phải trả đũa.____author: kate882Kise Ryouta x Kuroko Tetsuyatranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về kate882. mình chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 211211bản dịch có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

JoyRene | Apartment #43 [oneshot | trans]

JoyRene | Apartment #43 [oneshot | trans]

734 85 1

Original work: asianfanfics(.)com/story/view/1284414/65/recommendation-collectionThis unofficial translation was made without the author's permission and is shared with full respect for the author's intellectual property rights. Please DO NOT take or repost my translation outside Wattpad.…

TaeDo | TRANS // they say pretty boys are always like this

TaeDo | TRANS // they say pretty boys are always like this

454 65 1

Lần đầu Doyoung gặp Taeyong là vào 3 giờ sáng và cậu thì đang mặc cái quần ngủ in hình chim cánh cụt cùng áo hoodie dính kem đánh răng.Author: neo_gotmybackTranslator: thhaangOriginal work: https://bitly.com.vn/if6l4wTranslated with author's permission for non-profit purposes. Please do not repost.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả không nhằm mục đích thương mại. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

Tọa Khán vân khởi thì

Tọa Khán vân khởi thì

7,712 81 8

Tác phẩm : Tọa khán vân khởi thì (坐看云起时)Tác giả : Tiêu Hàn Vũ Ngân (箫寒舞痕)Translator : Quick TranslatorEditor : Hoàng Ngọc CầmThể loại : cổ phong nhã vận, xuyên không, nhất thụ nhất công, HEUP LÊN VÌ MẤY BẠN KHÁC UP IÊM ĐỌC K ĐC >.<…

〚BJYX〛「Trans」Cuộc Phiêu Lưu Thành Phố Của Heo Nhỏ

〚BJYX〛「Trans」Cuộc Phiêu Lưu Thành Phố Của Heo Nhỏ

2,415 264 20

Cp: Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến Tên gốc: 小猪进城历险记 Author: 吃可爱才能长大Link Weibo: https://weibo.com/u/5013911783Translator: QiaoTình trạng: Đã hoànChapter: 19 chap❝ Tiêu Tán tỉnh dậy trên giường, mắt to trừng mắt nhỏ với một con heo."Ụt ịt ụt ịt~" (Laopo anh đẹp quá~)Tiêu Tán: Gặp ma rồi sao con heo ở đâu ra vậy?Tiêu Tán của mấy tháng sau nhìn tiểu soái ca đang hì hà hì hục không ngừng bận việc trên người mình, không khỏi rơi vào trầm tư: Tôi, một thanh niên tốt trong xã hội này, trước giờ chưa từng làm qua chuyện gì xấu, cả ngày trừ công việc ra chỉ có công việc, thế nào lại bị một con heo đè rồi? ❞⚠Bản quyền dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup⚠…

vtrans | afternoon heat ; hyunsung

vtrans | afternoon heat ; hyunsung

563 69 1

điều hòa đã ngừng hoạt động vài giờ trước và cầu chì đã bị ngắt khiến hyunjin và jisung phải ra phòng khách, mở tất cả những chiếc cửa sổ có thể mở, kéo ra một cái quạt điện và nằm lên trường kỉ.chỉ vài giờ sau, áo của cả hai dính nhớp nháp vì hơi nóng của buổi chiều, những ngón tay thì đan với nhau và mặt họ ghé sát lại gần, jisung nhận ra hai đứa đã có thể làm những chuyện tệ hơn.author: suhwnu / ao3translated by @casiastra20.03.2021…

|Translate-SasuSaku| Traitor

|Translate-SasuSaku| Traitor

223 21 1

Author: ketterdam-kunoichiSummary:Bị coi là kẻ phản bội đối với Sasuke giống như một kẻ thù tồi tệ nhất của anh. Một AU với Sakura là thường dân và Sasuke không thể tha thứ cho mình sau Đại chiến Shinobi lần thứ tư.Translator: luft_menschWarning: Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không mang đi bất kỳ đâu.Source: https://www.wattpad.com/story/192275196-traitor…

[Naruto translated fanfic][KakaNaru][Vietnamese] Quicksilver

[Naruto translated fanfic][KakaNaru][Vietnamese] Quicksilver

990 40 1

Sự điên rồ…giống như một thứ độc được. Nó chiếm hữu tất cả những gì còn lại của cuộc sống cậu, của chính bản thân cậu. Con mắt của cậu móc mỉa cậu bằng màu sắc của cái chết, và mái tóc của cậu móc mỉa cậu bằng màu sắc của sự điên rồ. “Liệu em có thể GIẾT thầy để chí ít thì em cũng nói được lời từ biệt không ?"…

《Liar Game - Trans fic》『Akiyama x Nao』Manh Mối Bị Bỏ Sót

《Liar Game - Trans fic》『Akiyama x Nao』Manh Mối Bị Bỏ Sót

231 24 1

• Title: Dropped Hints• Author: dagas isa (dagas_isa)• Original fic: http://bit.ly/DroppedHints_dagas-isa• Summary: Akiyama chưa sẵn sàng để nói ra điều đó một cách thẳng thắn, nhưng Nao vẫn cứ hỏi những câu hỏi phiền phức.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…

|Translate-SasuSaku| Uncharted

|Translate-SasuSaku| Uncharted

283 19 1

Author: anthropologicalhandsTranslator: luft_menschSummary: Đó là một suy nghĩ kỳ lạ, nhưng trước đây anh chưa bao giờ thực sự chạm vào khuôn mặt cô trước, mặc dù cơ thể cô quen thuộc với anh theo nhiều cách khác nhau.Warning: Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không mang đi bất kỳ đâu.Source: https://archiveofourown.org/works/14823287…