Châu Tinh Trì: Kẻ cố chấp điên cuồng vì sản phẩm
Translate: Qkamejoko RùaSource: http://www.qianzhan.com/investment/detail/317/140928-f444f2c9.htmlMột khía cạnh khác của con người điện ảnh Châu Tinh Trì: Kẻ cố chấp điên cuồng về sản phẩm.…
Translate: Qkamejoko RùaSource: http://www.qianzhan.com/investment/detail/317/140928-f444f2c9.htmlMột khía cạnh khác của con người điện ảnh Châu Tinh Trì: Kẻ cố chấp điên cuồng về sản phẩm.…
Viên pha lê thứ mười ba từ @daisy_0507. Tác giả: BTP (btpstare via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
in which jennie kim sings her favorite song to her favorite girl and her favorite girl kinda panics.a lot.aka the jensoo future (disb*ndment)!au//original written by @explaininfinity.translated by me with permission.…
yule ball (n): dạ vũ giáng sinhauthor: undeniablyboo / ao3translated by @casiastra4.5.2021…
"Cô và Jimin đã kết hôn với nhau được 3 năm. Mỗi ngày của cô đều là những ngày hạnh phúc nhất, cho tới một ngày..."Truyện được dịch từ bản tiếng Anh: REGRET 👤 Tác giả: @ShiraScarlet➡ Translator: @lilshergin⚠️ Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả🔗 Link truyện gốc: https://my.w.tt/DrnqTPL7u9…
Taehyung không biết phải làm gì cho hồ sơ năng lực của mình, thứ mà sẽ tạo ra hoặc phá hủy cơ hội Taehyung có thể theo đuổi ước mơ. Cậu đi tìm nguồn cảm hứng nhưng lại tìm ra một thứ khác.------A story by: Xiao_LuTranslated by: @botaloverBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Vọng âm thứ chín mươi hai trong vũ trụ Echo.Tác giả: 404已失效_ (7257782838 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Sắc thái thứ tư từ nhật quang qua lăng kính của @daisy_0507.Tác giả: oathsworn (onelastchence)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
ko phải của mình, mình thấy hay nên đăng thôi.Author: JapanManiacTranslator: HyoutonRating: TCategory: humor & parodyStatus: hoàn thànhSummary: Mọi người đều có giới hạn chịu đựng. Kể cả Tsuna, biểu tượng của sự kiên nhẫn và tất cả những điều tốt đẹp cũng có giới hạn của mình. Tiếc rằng Varia và những người bảo vệ nhà Vongola lại chẳng nhận ra mình đang đối mặt với điều gì...…
Tác giả: Mi Như Đại - 眉如黛 Thể loại: Cổ đại huyền ảo, 1x1, BE.Translator: QT đại nhânEditor: Bạch BạchNhận xét: ....Thần tiên, yêu ma hay con người, một khi đã động lòng, dù có phải trả giá thảm khốc nhất, vẫn sẽ yêu đến vạn kiếp bất phục...Nhân duyên thiên định, vốn là câu nói mê giữa ban ngàyNếu bảo rằng vô duyên vô phận, hãy để ta phá vỡ mệnh trời Ánh trăng rực rỡ, năm tháng như hoaChỉ cần được gặp nàng lần nữa, ta dẫu chết nào có ngại ngần…
Tên gốc: 戀Tác giả: 小太陽的汪醬 Translator: GG-sama, QT đại nhânEditor: Shimizu1213 Couple: Shiraishi Mai x Nishino NanaseFic chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không bưng đi chỗ khác…
Anh Jinhwan không còn có mùi của anh nữa, và anh cũng không còn có mùi của Junhwe nữa.mute catboy!Junhwe + catboy!DonghyukOriginal work: Like a Cat's Tail (ao3)Author: chanwooya (sinoshi)Posted with permission (update 3/2024)…
Một tai nạn khiến Jin dần quên tất cả mọi người, cả gia đình ruột thịt lẫn những thành viên anh yêu quý. "Hứa với em. Hứa rằng ngay cả khi anh quên cả thế giới, anh vẫn nhớ em. Nhớ chúng ta. Nhớ Bangtan." Jimin nói. Nhưng lần đầu tiên, Jin không hứa với cậu.A story by Surin. Translated by sakura_21. Cover by Hss2105.…
Author: bijyu Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: PG-13 Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://bijyu.tumblr.com/post/86004394663/yours Tóm tắt: Hường phấn dễ thương vô cùng nè ❤ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…
Ketchup, Mayonnaise, Pepper, and Salt (ft. Ggul)Author: rome_in_asiaTranslator: AnnEditor: KBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài!!!…
Author: 屁坑Translator: 1027XBeta: dreamwinko Paring: Nakamoto Yuta, Đổng Tư Thành,...Genre: romance, HERating: TLength: Short fic (4 chap)Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, đề nghị không share ở bất cứ nơi nào trừ wattpad của 1027X.(Don't have author's permission so please do not take out)…